Sommaire des Matières pour HP LaserJet Enterprise M604n
Page 1
LaserJet Enterprise M604, M605, M606 M604n M604dn M605n M605dn M606dn Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Guia de instalação www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.com/support/ljM606 Lea esto primero...
Page 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto. Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à...
Page 4
Remove all tape and packing material from outside the product. Open all doors and paper trays, and remove all tape, orange plastic tray inserts, and other packing material from inside the product. Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à l'extérieur du produit. Ouvrez toutes les portes d'accès, retirez tout le ruban adhésif, les inserts en plastique orange dans les bacs et tout autre matériau d'emballage à...
Page 7
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. Si se está...
Page 8
1. Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. 2. Encienda el producto. 3. En el panel de control, establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria. NOTA: Para obtener información acerca de la configuración avanzada de los productos conectados en red, consulte la Guía del usuario que se encuentra en el CD del producto.
Page 10
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. Mac: Connect the USB cable now. Windows : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Mac : connectez le câble USB maintenant.
Page 11
NOTE: The default driver for OS X is the Apple AirPrint driver. To le pilote HP Universal Print. install the full-featured HP driver for OS X, when adding a printer, REMARQUE : Le pilote par défaut pour OS X est le pilote from the drop-down list of printers select the appropriate HP Apple AirPrint.
Page 12
NOTA: O driver padrão para o OS X é o Apple AirPrint. Para instalar HP Universal Print Driver. o driver HP com todos os recursos no OS X, ao adicionar uma NOTA: El controlador predeterminado para OS X es el controlador impressora: na lista suspensa de impressoras, selecione o driver Apple AirPrint.
Page 13
For more information, see the User Guide on the product CD and visit the support Web site for this product. Press the Help button on the product control panel to access Help topics. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Manuel de l'utilisateur sur le CD-ROM du produit et visitez le site Web d'assistance de ce produit.
Page 14
Set up HP ePrint via email Use HP ePrint via email to print documents by sending them as an email attachment to the product’s email address from any email enabled device, even from devices that are not on the same network.
Page 15
Configurar o HP ePrint via e-mail Use o HP ePrint via e-mail para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail do produto de qualquer dispositivo ativado para e-mail, mesmo de dispositivos que não estejam na mesma rede.
The information contained herein is subject to change without notice. contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans express warranty statements accompanying such products and services.