- Ne pas se tenir sur les deux marches/échelons supérieurs d'une échelle double sans plate-
forme ni barre de soutien à hauteur des mains/genoux.
- Do not stand on the top two steps/rungs of a standing ladder without a platform and a hand/
knee rail.
- No pararse sobre los escalones/peldaños superiores de una escalera doble sin plataforma ni
barandilla a la altura de las manos/rodillas.
- Não permanecer sobre os dois degraus/plataformas superiores de uma escada dupla/ escadote sem
plataforma nem barra de suporte à altura das mãos/dos joelhos.
- Die obersten zwei Stufen/Sprossen einer Stehleiter ohne Plattform und Haltevorrichtung für Hand/Knie
nicht als Standfläche benutzen.
- Zich niet vasthouden aan de twee bovenste treden/niveaus van een dubbele ladder zonder platform of
steunbalk ter hoogte van de handen/knieën.
- Ne álljon az olyan kétágú létra két felső lépcsőjére / fokára, amely nincs ellátva fellépővel és korláttal a
kezek / térdek magasságában.
- Nedržte sa na dvoch horných schodoch/ stupienkoch dvojitého rebríka bez rampy alebo podpornej tyče
vo výške rúk/ kolien.
- Nu stați pe cele două trepte/tronsoane superioare ale unei scări duble fără o platformă sau o bară de
sprijin la înălțimea mâinilor/genunchilor.
- Nedržte se na dvou horních schůdcích/příčkách dvojitého žebříku bez plošiny a opěrné tyče na úrovni
rukou/kolen.
- Använd inte de översta två stegen/stegpinnarna på en arbetsstege utan plattform och hållare för hand/
knä som underlag för att stå på.
- Lorsque l'échelle transformable est utilisée en position d'échelle double munie d'une échelle
aérienne ou en position pour escalier, ne pas monter au-dessus des quatre marches ou éche-
lons supérieur(e)s
- Do not climb above the top four steps/rungs of a combination ladder used in the standing
ladder position, with extending ladder at the top or in the stairway position.
- Cuando una escalera transformable es utilizada en posición de escalera doble dotada de una escalera
aérea o en posición para escalera, no subir sobre los cuatro escalones o peldaños superiores.
- Quando a escada transformável é utilizada na posição de escada dupla munida de uma escada aérea ou
na posição para a escada, não permanecer nos quatro degraus ou patamares superiores.
- Bei Benutzung der Leiter in Stehleiterposition mit aufge-setzter Schiebeleiter oder in Treppen-position
nicht über die oberen vier Stufen/Spros-sen nicht betreten.
- Als de transformeerbare ladder wordt gebruikt in de dubbele ladderpositie voorzien van een hogere
ladder of als trap mag men de ladder niet hoger betreden dan aanbevolen door de fabrikant. De mini-
mumvereiste is zich niet vast te houden op de vier bovenste treden of niveaus.
- Amikor az átalakítható létrát felső létrával ellátott kétágú létra helyzetben vagy lépcsőre támasztott
helyzetben használja, ne lépjen feljebb a gyártó által ajánlott létrafoknál vagy lépcsőnél. A minimális
követelmény az, hogy ne álljon a négy legfelső lépcsőre vagy létrafokra.
- Pokiaľ sa prestaviteľný rebrík používa v polohe dvojitého rebríka vybaveného závesným rebríkom alebo
v polohe schodišťa, nevystupujte nahor po stupienku alebo po výrobcom doporučenom schode. Minimál-
nou požiadavkou je nedržať sa na štyroch schodoch alebo horných stupienkoch.
- Atunci când scara transformabilă este utilizată în poziție de scară dublă prevăzută cu o scară aeriană
sau în poziție de scară, nu trebuie să urcați deasupra tronsonului sau treptei recomandate de producător.
Cerința minimă este că nu trebuie să stați pe primele patru trepte sau tronsoane superioare.
- Pokud se rozkládací žebřík používá v poloze dvojitého žebříku s nadzemním žebříkem nebo v poloze
na schodišti, nevystupujte nad příčku nebo schůdek doporučený výrobcem. Minimálním požadavkem je
nezdržovat se na nejvyšších čtyřech schůdcích nebo příčkách.
- Gå inte över de fyra översta stegen/stegpinnarna när stegen används i som arbetsstege med påsatt
utskjutsstege eller i trappa.
19