11b
Windows:
Windows: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
DE
um die Softwareinstallation abzuschließen.
Windows : suivez les instructions affichées à l'écran pour
FR
installer le logiciel.
Windows: attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo
IT
per completare l'installazione del software.
Windows: Installeer de software volgens de aanwijzingen
NL
op het scherm.
12
Windows:
Windows: Sobald die USB-Aufforderung angezeigt wird,
DE
schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluss auf der
Rückseite des Geräts und anschließend an einen beliebigen
USB-Anschluss des Computers an.
Windows : une fois l'invite USB affichée, connectez le câble
FR
USB au port situé à l'arrière de l'appareil, puis à n'importe
quel port USB de l'ordinateur.
Windows: quando viene visualizzata la richiesta USB, collegare
IT
il cavo USB alla porta sul retro del prodotto e successivamente
a una porta USB qualsiasi sul computer.
Windows: Zodra u dit wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel
NL
aan op de poort aan de achterzijde van het product en op
een willekeurige USB-poort van de computer.
Mac:
Macintosh: Legen Sie die Software-CD des Geräts ein.
DE
Doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP All-in-One
Installer. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Mac : insérez le CD d'installation de l'appareil. Double-
FR
cliquez sur l'icône HP All-in-One Installer. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Mac: inserire il CD del software del prodotto.
IT
Fare doppio clic sull'icona HP All-in-One Installer.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Mac: Plaats de cd met de productsoftware.
NL
Dubbelklik op het pictogram HP All-in-One Installer.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
12
Mac:
Macintosh: Schließen Sie den Bildschirm
DE
Systemassistent ab.
Mac : renseignez l'écran de l'assistant de configuration.
FR
Mac: completare la schermata Impostazione Assistita.
IT
Mac: Vul het scherm Configuratie-assistent in.
NL
HP Deskjet F2200 All-in-One series • 7