HP Scitex FB950 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Scitex FB950:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante HP Scitex FB950
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Scitex FB950

  • Page 1 Imprimante HP Scitex FB950 Guide d'utilisation...
  • Page 2 Company, L.P. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et services HP sont énoncées dans la déclaration de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être interprété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Premiers pas Conditions d'utilisation ..................2 Conditions électriques ..............2 Conditions environnementales ............. 3 Connexion du RIP ................... 4 Installation des carte et câble VideoNet ........4 Installation du protocole VideoNet ..........5 Installation du logiciel RIP ............5 Installation d'un fichier de langue ..........
  • Page 4 Chargement de l'encre ................. 43 Déchargement d'une cartouche d'encre vide ......43 Chargement d'une cartouche d'encre pleine ......44 Conseils pour l'impression ................45 Pause-permutation d'encre ............46 Contrôle de l'état des jets ................47 Impression des barres primaires ..........47 Mappage des jets manquants inactifs ........
  • Page 5 Impression des lignes de jet inactif ..........89 Données d'enregistrement par défaut ........89 Linéarisation ....................91 5 Caractéristiques Caractéristiques .................... 94 6 Dépannage Liste de contrôle de dépannage ..............98 Déclarations de garantie ................101 Diagnostics ....................103 Service d'assistance technique Hewlett-Packard ........104 Aide de votre revendeur ............
  • Page 6 FRWW...
  • Page 7: Premiers Pas

    Premiers pas Ce chapitre vous indique les premières étapes d'utilisation de votre imprimante. Il inclut les points suivants : ● Conditions d'utilisation ● Connexion du RIP ● Notes d'utilisation importantes ● Avertissements de sécurité ● Vue d'ensemble des flux de travail ●...
  • Page 8: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Conditions électriques ● Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Enfoncez-le directement dans une prise électrique mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge pour allonger le cordon d'alimentation ; ceci risque de provoquer des chutes de tension susceptibles d'endommager l'imprimante. ●...
  • Page 9: Conditions Environnementales

    Conditions environnementales ● Assurez-vous que la pièce est correctement ventilée, avec une température et un taux d'humidité relative conformes aux exigences spécifiées. Une qualité d'impression optimale ne peut être obtenue que si ces plages sont respectées. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Caractéristiques à...
  • Page 10: Connexion Du Rip

    Connexion du RIP L'imprimante reçoit les travaux d'impression à partir d'un processeur d'image tramée (RIP), de chez HP ou d'un fabricant tiers agréé. ● Pour connecter l'imprimante au logiciel RIP HP, reportez-vous au guide d'utilisation associé pour les instructions détaillées.
  • Page 11: Installation Du Protocole Videonet

    Dans la boîte de dialogue Sélectionner le type de fonctions réseau, cliquez sur Protocole, puis sur Ajouter. Allez sur le disque dur ou sur le DVD du logiciel HP, sur le dossier contenant le protocole VideoNet (videonet.inf). Suivez les instructions des invites afin de terminer l'installation du protocole Videonet.
  • Page 12: Installation D'un Fichier De Langue

    (et non par un réseau), copiez le fichier de langue approprié (avec l'extension .csv) du CD-ROM HP dans un dossier configuré pour le RIP en tant que dossier prioritaire (logiciel RIP HP) ou téléchargé avec le fichier séquentiel sendfile.bat (également sur le CD-ROM HP).
  • Page 13: Notes D'utilisation Importantes

    Notes d'utilisation importantes ● L'ENCRE A SECHAGE UV EST PERISSABLE. Contrairement aux autres encres utilisées pour l'impression grand format, l'encre à séchage UV a une durée de vie limitée en termes de stockage. Planifiez une rotation adéquate de votre stock d'encre et utilisez-le rapidement en fonction de la date inscrite sur la cartouche d'encre.
  • Page 14 pouvez utiliser de l'alcool isopropylique pour ôter les empreintes de doigt de la plupart des supports. L'alcool isopropylique réduit également l'électricité statique sur les supports synthétiques. ● Ne réimprimez PAS sur un support non totalement sec (par exemple, en raison du mauvais fonctionnement d'une lampe UV). ●...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité ● Lampe UV — les lampes de séchage à ultraviolet (UV) émettent un rayonnement UV à puissance élevée. L'imprimante doit être utilisée avec tous les boucliers de sécurité installés afin de protéger l'opérateur de toute atteinte au niveau des yeux et de la peau. Lorsque l'imprimante est utilisée conformément aux instructions du fabricant, le port de lunettes de sécurité...
  • Page 16 INCORRECTEMENT REMPLACEE. La batterie ne peut être remplacée que par des prestataires de services agréés et par une batterie de type identique ou équivalent. Mettez au rebut le dispositif de batterie au lithium conformément aux normes locales, provinciales et nationales en vigueur concernant la mise au rebut des déchets solides.
  • Page 17: Vue D'ensemble Des Flux De Travail

    Vue d'ensemble des flux de travail Lorsque l'imprimante est connectée à un logiciel RIP HP, voici la progression d'un travail d'impression type depuis le poste de travail client vers l'imprimante. Si vous utilisez un RIP d'un fournisseur tiers, reportez-vous à la documentation qui accompagne le RIP pour plus de détails.
  • Page 18: Présentation Rapide

    Présentation rapide Panneau de contrôle à écran tactile Fenêtres d'observation avec filtre anti UV Bouton d'arrêt d'urgence (2 emplacements) Ventilateurs aspirants Goupilles d'alignement de support rigide Boîtier électronique (intégré au boîtier de l'imprimante) Ports de données Port VideoNet Port pour interrupteur au pied en option Interrupteur d'alimentation principale Ports d'alimentation électrique principale et d'entrée de l'alimentation électrique du système d'alimentation et d'enroulement...
  • Page 19 Barre d'alignement du support (à l'intérieur du couvercle) Rouleau de sortie de support (à l'intérieur du couvercle) Unité de stockage de l'encre Connexions de l'encre Station d'accueil du profileur Entrée d'alimentation électrique auxiliaire pour système de pression/ dépression Bouton de réglage de la pression à vide Présentation rapide FRWW...
  • Page 20 Poste de service (intégré au boîtier de l'imprimante) Maintien de la pression à vide des têtes d'impression (intégré au boîtier de l'imprimante) Robinet d'évacuation de l'encre usagée Chapitre 1 Premiers pas FRWW...
  • Page 21: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Têtes d'impression ● Têtes d'impression — taille d'injection variable, têtes d'impression piézo-électriques. Système d'encre ● Système hors tête (Off-Head System, OHS) — cartouches d'encre brute avec filtres intégrés. Les connecteurs rapides anti-écoulement facilitent le remplacement des cartouches d'encre. ●...
  • Page 22: Etalonnage

    Etalonnage La tête de lecture à automatisation évoluée utilise un capteur d'image haute résolution, une photodiode et un logiciel intégré pour aligner les têtes d'impression, détecter et remplacer les jets manquants, linéariser les impressions et caractériser les supports (avec RIP pris en charge). ●...
  • Page 23 ● Mode Texte fin — imprime à une vitesse des têtes d'impression réduite de moitié afin d'améliorer la qualité d'impression des textes fins et des dessins au trait. ● Bord tranchant — réduit la surpulvérisation sur les bords des images et des blocs de couleur.
  • Page 24 Chapitre 1 Premiers pas FRWW...
  • Page 25: Impression

    Impression Ce chapitre explique comment configurer le mode d'impression et les options de support, charger le support et effectuer une impression : ● Configuration de l'imprimante ● Configuration du support ● Chargement et impression sur un support rigide ● Chargement et impression sur support en rouleau ●...
  • Page 26: Configuration De L'imprimante

    Configuration de l'imprimante L'imprimante peut imprimer selon divers modes distincts en termes de qualité, résolution et vitesse combinées. Tableau 2-1 Résolutions adressables et vitesses d'impression optimales Mode d'impression bidirectionnel Résolution Qualité élevée Production Panneau-réclame 1 200x600 5,2 m 10,5 m 21 m 600x600 10,5 m...
  • Page 27 Un menu apparaît, avec les options suivantes : ● Bidirectionnel ● Unidirectionnel – Impression du côté de l'utilisateur (1) vers le côté de la maintenance (2) (imprime uniquement lorsque le chariot s'éloigne du panneau de contrôle) ● Unidirectionnel – Impression du côté de la maintenance (2) vers le côté...
  • Page 28 En modes Production et Qualité élevée, un menu apparaît, avec les options suivantes : ● Normal — imprime à la vitesse maximale. ● Texte fin — imprime à une vitesse réduite de moitié afin d'améliorer la qualité d'impression des textes fins et des dessins au trait en éliminant la surpulvérisation.
  • Page 29 Ces paramètres sont expliqués dans les sections suivantes. Vous pouvez modifier les paramètres d'un type de REMARQUE : support standard de manière temporaire. Pour les enregistrer de manière permanente, copiez le type de support standard dans un nouveau type de support, puis enregistrez ses paramètres. Pour définir un délai d'impression, dans le menu Paramètres de support, appuyez sur l'option Délai d'impression.
  • Page 30: Modes D'impression Équivalents

    Pour définir les paramètres d'ouverture, dans le menu Paramètres de support, appuyez sur l'option Ouverture des obturateurs. L'écran des paramètres d'ouverture apparaît. Réglez l'ouverture des obturateurs ou appuyez sur la touche Poursuivre (►) pour continuer. Vous pouvez sélectionner l'ouverture (degré d'ouverture) de chaque obturateur et/ou fermer complètement l'un d'entre eux lors de l'impression.
  • Page 31 Tableau 2-2 Modes d'impression par groupe Qualité Direction Surpulvérisation Résolution Groupe Qualité élevée BiDi Texte fin 600x600 Qualité élevée BiDi Texte fin 1 200x600 Qualité élevée BiDi Normal 1 200x600 Qualité élevée BiDi Bord tranchant 1 200x600 Qualité élevée Texte fin 600x600 Qualité...
  • Page 32 Tableau 2-2 Modes d'impression par groupe (suite) Qualité Direction Surpulvérisation Résolution Groupe Production BiDi Texte fin 600x300 Production BiDi Normal 600x600 Production BiDi Bord tranchant 600x600 Production Texte fin 600x300 Production Normal 600x300 Panneau-réclame BiDi Normal 600x600 Panneau-réclame Normal 600x300 Production BiDi Normal...
  • Page 33: Configuration Du Support

    Configuration du support Avant que l'imprimante accepte un travail d'impression, elle doit être configurée pour un type de support spécifique. Le type de support actuellement configuré (le cas échéant) s'affiche dans le coin supérieur gauche du panneau de contrôle. Si le panneau de contrôle affiche le type de support choisi pour l'impression, appuyez sur la touche Charger puis passez à...
  • Page 34 ● Rouleaux — définit l'utilisation des rouleaux de support d'entrée ou de sortie (oui) ou (non) avec le paramètre de support plat (reportez-vous à la section Chargement et impression sur un support rigide à la page 30). Lorsque le paramètre est défini sur Oui, les rouleaux se déplacent vers le haut ou vers le bas afin de rester juste au-dessus de la surface du support.
  • Page 35: Assistant Support

    rapport à la courroie, augmentez la vitesse. Si l'aspiration semble gêner l'avancée du support, réduisez la vitesse. ● Délai d'impression — appuyez sur les touches ▲ et ▼ du panneau de contrôle pour augmenter ou réduire le délai (secondes par charte d'impression). Pour augmenter la production, réduisez le délai.
  • Page 36: Chargement Et Impression Sur Un Support Rigide

    Chargement et impression sur un support rigide A la fin du processus de configuration de support (reportez-vous à la section Configuration du support à la page 27), appuyez sur la touche Poursuivre du panneau de contrôle. sur l'écran de la page principale, appuyez sur la touche Chargez le support.
  • Page 37 chariot de tête d'impression), puis vers la gauche le long de la barre d'alignement de support jusqu'à ce que le support touche le guide. Appuyez sur la pédale Feuille prête ou sur le bouton du panneau de contrôle correspondant, ou sur la touche Annuler pour annuler le processus de chargement de support.
  • Page 38: Rechargement Du Support

    suivante et utilise les mêmes paramètres d'option pour toutes les copies du travail d'impression. Rechargement du support Il existe deux façons de recharger l'imprimante avec une autre feuille du même support et de mêmes dimensions : ● Chargement rapide — permet de recharger le même type de support de mêmes dimensions, indépendamment de la planéité, de l'épaisseur ou du nombre des feuilles d'impression multipose.
  • Page 39: Chargement Direct

    Chargement direct Chargez le support jusqu'à ce qu'il affleure la barre d'alignement de support. Appuyez sur la pédale Feuille prête ou sur le bouton du panneau de contrôle Feuille prête. Impression multipose de plusieurs feuilles L'impression multipose de plusieurs feuilles permet d'imprimer un travail à...
  • Page 40: Rangées « Incomplètes

    permet un positionnement précis des images bord-à-bord. Ce mode rend l'utilisation des goupilles d'alignement inutile. ● Mesurer uniquement la première feuille — seule la première rangée est mesurée et ces mesures sont utilisées pour toutes les rangées suivantes. Utilisez les goupilles d'alignement pour positionner les feuilles des rangées suivantes.
  • Page 41 Les travaux enregistrés peuvent être affichés et gérés à partir du panneau de contrôle. L'écran de la page principale affiche le résumé suivant concernant les travaux enregistrés sur l'imprimante : ● Nombre de travaux enregistrés et verrouillés. ● Volume disponible pour le stockage — volume (taille) des nouveaux travaux d'impression qui peuvent être enregistrés dans la mémoire de l'imprimante.
  • Page 42 validée et après avoir quitté l'écran de la page principale, la couleur du fond de la section Travaux enregistrés passe au vert. ● Pour afficher la quantité de mémoire permettant la réalisation de différents travaux, appuyez sur la touche Afficher l'état de la mémoire de stockage.
  • Page 43: Chargement Et Impression Sur Support En Rouleau

    Chargement et impression sur support en rouleau Figure 2-1 Trajectoire d'un support en rouleau Vous pouvez imprimer sur un support en rouleau si le système d'approvisionnement et d'enroulement pour support en rouleau est installé sur l'imprimante. Ce système est en option. Lors de la première utilisation de ce système, il est REMARQUE : nécessaire de l'activer dans le menu du panneau de contrôle.
  • Page 44: Nouveau Chargement

    Afin d'éviter que des traces de doigt n'apparaissent sur REMARQUE : les documents imprimés, portez des gants lors de la manipulation du support. Chargez la bobine débitrice sur l'élément de soutien du système d'alimentation. Vous pouvez imprimer des deux côtés du support en chargeant la bobine de telle manière que le support puisse se dérouler soit par le haut soit par le bas du rouleau.
  • Page 45 Un message sur le panneau de contrôle vous demande de supprimer le rouleau compacteur en mousse. Appuyez ensuite sur la touche Poursuivre (►). Tirez sur le support en rouleau, faites-le passer par-dessus le rouleau de levage en mousse (2) (le rouleau compacteur en mousse (3) ne doit pas encore être en position), puis tirez le support sur la courroie, jusqu'au niveau du rouleau d'entrée de support (4).
  • Page 46 En cas de plis, désactivez les ventilateurs et lisser les plis avec la main. Répétez les étapes 7 à 9 jusqu'à complète disparition des plis. Placez le rouleau compacteur en mousse (3) dans sa position de fonctionnement. En cas de non utilisation du système d'enroulement, passez à l'étape 19.
  • Page 47: Restauration De L'état Du Chargement

    A présent, l'imprimante est prête à recevoir un travail d'impression à partir du RIP. Restauration de l'état du chargement Un message sur le panneau de contrôle vous demande de supprimer le rouleau compacteur en mousse. Appuyez ensuite sur la touche Poursuivre (►).
  • Page 48 est enroulé comme sur la Figure 2-1 Trajectoire d'un support en rouleau à la page A l'aide d'une bande adhésive, fixez l'extrémité du support au rouleau enrouleur, côté imprimante, en commençant par le milieu puis en allant vers les deux extrémités. Assurez-vous qu'une tension égale est maintenue sur toute la largeur du support.
  • Page 49: Chargement De L'encre

    Chargement de l'encre Le logiciel de l'imprimante opère un suivi de la quantité d'encre contenue dans la cartouche et enregistre les valeurs obtenues dans le profileur correspondant. Le panneau de contrôle affiche un graphique à barres reprenant les niveaux d'encre de chaque cartouche. Si le panneau de contrôle signale un niveau d'encre faible, remplacez la cartouche par une cartouche pleine de même couleur.
  • Page 50: Chargement D'une Cartouche D'encre Pleine

    Chargement d'une cartouche d'encre pleine Ouvrez la nouvelle cartouche d'encre et trouvez la position du connecteur d'alimentation. Trouvez le profileur et retirez-le, puis mettez-le de côté jusqu'à l'étape 5. Retournez la cartouche d'encre et mettez-la en place dans le support, de telle façon que le tuyau d'alimentation se trouve en bas de la cartouche.
  • Page 51: Conseils Pour L'impression

    Conseils pour l'impression ● Support en feuilles rigide — utilisez uniquement des feuilles planes, sans gondolage, en bon état, dont les bords opposés sont parallèles et les coins à 90 °. ● Le séchage continue pendant 24 à 48 heures — après l'impression, le séchage de l'encre UV se poursuit pendant un jour ou deux.
  • Page 52: Pause-Permutation D'encre

    Pause-permutation d'encre Vous pouvez remplacer une ou plusieurs cartouches d'encre pendant une impression, en la mettant en attente : Sur le panneau de contrôle, appuyez sur la touche Pause. Retirez le profileur usagé. Cette action signale à l'imprimante que la cartouche d'encre est en cours de remplacement.
  • Page 53: Contrôle De L'état Des Jets

    Contrôle de l'état des jets Lorsque AutoJet détecte un jet manquant, il tente de le remplacer par un jet actif sur la même tête d'impression ou sur une autre (en modes Production et Qualité élevée). Ainsi, l'impression s'effectue avec tous les jets pour une qualité...
  • Page 54: Mappage Des Jets Manquants Inactifs

    Mappage des jets manquants inactifs Si les barres primaires (ci-dessus) révèlent des blancs, les jets correspondants doivent être mappés. Une fois tous les jets manquants remplacés, les documents imprimés sont comme si tous les jets étaient fonctionnels. Vous pouvez mapper les jets de manière provisoire (« jets défectueux à...
  • Page 55: Evacuation De L'encre Usagée

    Evacuation de l'encre usagée Chaque fois que les têtes d'impression sont purgées ou activées, une petite quantité d'encre est expulsée et récupérée dans le réservoir d'encre usagée sous le poste de service des têtes d'impression. Lorsqu'un litre d'encre a été accumulé, un interrupteur à flotteur indique à l'imprimante que le réservoir doit être vidangé...
  • Page 56: Nettoyage Du Rail Du Chariot De Tête D'impression

    Nettoyage du rail du chariot de tête d'impression Pour une qualité d'impression optimale, nettoyez le rail du chariot de tête d'impression tous les mois, ou plus régulièrement en cas d'environnement poussiéreux ou sale. ● Nettoyez les roues du chariot avec une tige de coton ouaté sec. N'utilisez ni solvants, ni alcool isopropylique ni tout autre liquide de nettoyage.
  • Page 57: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Ce chapitre décrit les fonctions du panneau de contrôle. ● Vue d'ensemble ● Page principale ● Arborescence de menu ● Menus FRWW...
  • Page 58: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble L'écran tactile du panneau de contrôle vous indique l'état actuel de l'imprimante et vous permet d'interagir avec l'imprimante lors du changement de support et d'encre, de répondre à une condition d'erreur ou de configurer les options. Le panneau de contrôle fournit diverses formes d'aide utilisateur en ligne : Le bouton ? fournit une explication de la fonction actuelle, avec certains éléments d'orientation concernant l'étape suivante.
  • Page 59: Page Principale

    Page principale La page principale est la première interface du panneau de contrôle. Les opérations les plus fréquemment utilisées peuvent être initialisées à partir de cet écran. Informations sur le support — nom, taille, zone d'impression, longueur imprimable du support (appuyez ici pour afficher l'assistant support). Informations système (appuyez ici pour afficher l'écran d'informations) ●...
  • Page 60 ● Etat du réseau ● Mode d'impression actuel Niveaux d'encre — niveaux d'encre numérique et graphique ; ligne de repère de niveau d' « encre faible » (appuyez ici pour afficher l'écran d'état détaillé). Détecteur de support (rouge=support absent, vert=support détecté) — le détecteur détecte uniquement la présence de supports blancs ou clairs.
  • Page 61: Configuration

    Si la pression à vide des têtes d'impression est perdue, REMARQUE : l'encre des têtes goutte sur le poste de service. Pour éviter toute fuite d'encre, en cas de coupure de courant imprévue, utilisez l'alimentation électrique auxiliaire de 24 volts du système de pression/dépression et connectez-la à...
  • Page 62 inverser l'avancée du support et le faire se déplacer vers l'arrière de la bobine débitrice. Travaux — pour imprimer ou gérer des travaux enregistrés. Pour les instructions, reportez-vous à la rubrique Travaux enregistrés à la page Etalonner — affiche le menu Etalonner l'imprimante. Paramètres —...
  • Page 63: Arborescence De Menu

    Arborescence de menu Cette arborescence de menu reflète la version 3.05 du logiciel d'imprimante intégrée. Reportez-vous aux Notes de mise à jour pour les versions ultérieures. Les options indiquées par (*) sont masquées dynamiquement en fonction du mode d'impression. Etalonner l'imprimante ●...
  • Page 64 ● Position d'impression ● * Mesure de support (feuilles) ● Imprimer le blanc ● Hauteur de tête hors support ● * Ejecter les feuilles à l'entrée (feuilles) ● Type de purge ● Blancs de fond supérieurs ● Contrôle de la qualité ●...
  • Page 65 Outils ● Information système ● Maintenance ◦ Accéder aux têtes d'impression ◦ Effectuer une purge d'air ◦ Imprimer le modèle de restauration des jets ◦ Impression des lignes de jet inactif ◦ Imprimer les lignes d'inclinaison de support ◦ Réinitialiser les heures d'utilisation des lampes UV ◦...
  • Page 66 Imprimante de service (pour utilisation par le fournisseur de service uniquement) Menus d'impression Chapitre 3 Panneau de contrôle FRWW...
  • Page 67: Menus

    Menus Les fonctions les moins fréquemment utilisées sont accessibles via les menus. Parmi les menus et fonctions de l'imprimante, on retrouve : ● Etalonner l'imprimante ● Paramètres de l'imprimante ● Outils ● Avertissements & Actions ● Imprimante de service ● Menus d'impression Etalonner l'imprimante Pour afficher ce menu, appuyez sur le bouton Etalonner de l'écran de...
  • Page 68 en œuvre de ces tests peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Pour les instructions, reportez-vous à la section Etalonnages manuels à la page ◦ Enregistrement Bidi manuel ◦ Etalonnage de tête d'impression en X ◦ Mappage de jets manuel — version manuelle d'AutoJet ◦...
  • Page 69: Paramètres De L'imprimante

    Paramètres de l'imprimante Pour afficher ce menu, appuyez sur le bouton Paramètres de l'écran de la page principale. Les paramètres de l'imprimante vous permettent de définir de nombreuses options qui contrôlent le processus d'impression. Les paramètres enregistrés par l'assistant support sont indiqués par un astérisque (*).
  • Page 70 Vous pouvez positionner une image n'importe où sur le support ASTUCE : en définissant la marge droite (horizontale ou distance x par rapport au bord droit) et la marge initiale (verticale ou distance y par rapport au bord initial). L'image apparaissant à l'envers lors de sa sortie de l'imprimante, le coin supérieur gauche de l'image apparaîtra à...
  • Page 71 Sélectionnez le niveau Minimal pour une production plus rapide, Maximal pour une précision supérieure et la détection d'inclinaison lors de l'impression bord-à-bord. ● Imprimer le blanc — permet à l'imprimante de faire avancer le support au-delà du blanc du fichier à imprimer, sans faire appel à la fonction habituelle de déplacement du chariot «...
  • Page 72 ● Messages expert/débutant — le mode Débutant affiche une touche ATTN (Attention) avec Avertissements (conditions n'empêchant pas l'impression) et Actions (conditions requérant l'intervention de l'utilisateur avant de pouvoir poursuivre l'impression). Le mode Expert n'affiche que les Actions, et moins de messages « appuyer sur Poursuivre »...
  • Page 73: Outils

    ● Prise en charge support en rouleau — définit si l'imprimante prend en charge uniquement les supports en feuilles ou à la fois les supports en feuilles et en rouleau. ● Etalonnage du flotteur du poste de service — si l'option est activée, l'imprimante contrôle l'interrupteur à...
  • Page 74 ● Impression des lignes de jet inactif — imprime une version des barres primaires dans laquelle les jets manquants sont remplacés par un carré noir. ● Réinitialiser les heures d'utilisation des lampes UV — remet à zéro les heures d'utilisation des lampes UV. L'imprimante affiche un message d'avertissement lorsque les lampes UV sont utilisées depuis un certain temps.
  • Page 75: Avertissements & Actions

    Le fichier est enregistré sur l'ordinateur via le logiciel RIP HP dans : C:\PROGRAM FILES\HP-RIPSW\LOGS\C3.TXT ●...
  • Page 76 Chapitre 3 Panneau de contrôle FRWW...
  • Page 77: Etalonnage

    Etalonnage Ce chapitre explique comment étalonner l'imprimante pour une qualité d'impression optimale : ● Quand procéder à l'étalonnage ● AutoJet ● AutoTune ● Etalonnages automatiques ● Etalonnages manuels ● Linéarisation FRWW...
  • Page 78: Quand Procéder À L'étalonnage

    Lors du chargement d'un Linéarisation (reportez-vous Linéarisation des couleurs. nouveau support (mais pas lors à la documentation du logiciel du chargement d'un nouveau RIP HP) rouleau du même support) Formation de lignes Alimentation de support Etalonne l'avancée du support. Mauvaise qualité d'impression...
  • Page 79: Autojet

    AutoJet AutoJet détecte les jets d'encre dont la projection est défectueuse ou inexistante. Pendant l'impression suivante, l'imprimante compense ces jets en les remplaçant par d'autres jets, garantissant une qualité d'impression optimale sans réduire la vitesse d'impression. Vous pouvez également identifier et mapper les jets manquants manuellement via le menu Etalonnages manuels (reportez-vous à...
  • Page 80: Autotune

    AutoTune AutoTune exécute la maintenance AutoJet automatiquement aux intervalles que vous spécifiez. Vous pouvez utiliser la fonction Mode contrôle de la qualité pour gérer les erreurs AutoJet (avec ou sans intervention de l'utilisateur). AutoTune n'apparaît dans le menu que lors du chargement d'un support en rouleau.
  • Page 81: Contrôle De La Qualité

    été effectué, l'opérateur peut en être averti sur le panneau de contrôle, ou le travail peut être acheminé vers la file d'attente à surveiller sur le logiciel RIP HP. Sur l'écran de la page principale, appuyez sur la touche Paramètres, puis sur Contrôle de la qualité...
  • Page 82: Etalonnages Automatiques

    Etalonnages automatiques Les têtes d'impression piézo-électriques sont alignées en usine. Les étalonnages de tête et bidirectionnel ne sont que très rarement nécessaires (par exemple, lorsque les têtes ont été déplacées sur le chariot ou lorsqu'elles ont été remplacées). Appuyez sur la touche Etalonner de l'écran de la page principale, puis sur Etalonnages automatiques dans le menu.
  • Page 83 avec succès via un nombre de jets supérieur à celui du mode Panneau-réclame. ● Résumé AutoSet — lorsque cette fonction est activée, un tableau de résultats de l'étalonnage Réglage automatique (AutoSet) complet est imprimé après les modèles tests AutoSet. Lorsque la fonction résumé...
  • Page 84: Etalonnages Manuels

    Etalonnages manuels Lorsque les étalonnages sont effectués à partir de ce menu, vous analysez les modèles tests d'étalonnage visuellement et saisissez les valeurs d'étalonnage via le panneau de contrôle. Les étalonnages BiDi et de tête en X sont longs à réaliser et REMARQUE : peuvent être sujets aux erreurs, mais sont nécessaires lors de l'étalonnage de supports transparents ou autres supports que le capteur d'image...
  • Page 85: Etalonnage D'alimentation De Support

    Etalonnage d'alimentation de support Cette fonction vous permet d'étalonner la précision d'avancée du support. Toute imprécision dans l'avancée du support peut provoquer l'apparition de blancs entre les chartes (avancée excessive) ou le chevauchement des chartes (avancée insuffisante). L'assistant support enregistre cette valeur par type de support et affiche un nombre d'alimentation de support (Media Feed Number, MFN) que vous pouvez enregistrer pour une saisie ultérieure.
  • Page 86 L'étalonnage à l'aide du capteur d'image (uniquement pour les supports en feuilles) imprime un modèle de référence, éjecte le support et signale le moment de retourner et de recharger le support afin que le modèle puisse être mesuré. Pour que les légères variations au niveau du mécanisme d'alimentation de support soient prises en compte, répétez ces étalonnages entre 3 et 5 fois afin d'en améliorer la précision.
  • Page 87: Enregistrement Bidi Manuel

    Afin d'éviter de devoir découper le modèle de 25 cm dans ASTUCE : la laize de support, copiez les repères du modèle imprimé sur le bord long d'une feuille de papier lettre au format commercial (ou A4). Mesurez ensuite les repères transférés et réglez l'avancée de support autant que nécessaire, jusqu'à...
  • Page 88: Etalonnage De Tête D'impression En X

    Utilisez une loupe d'imprimeur pour sélectionner le modèle, les lignes des modèles pouvant être difficiles à cerner. Appuyez de façon répétée les touches ▲ ou ▼ du panneau de contrôle, jusqu'à ce que s'affiche à côté du modèle le nombre le plus proche possible de l'alignement parfait.
  • Page 89 Il s'agit de la version manuelle de l'étalonnage AutoH2H REMARQUE : (reportez-vous à la section Etalonnages automatiques à la page 76). Appuyez sur la touche Etalonner de l'écran de la page principale, puis sur Etalonnages manuels dans le menu. Appuyez sur Etalonnage de tête d'impression en X dans le menu. Un message du panneau de contrôle vous demande si vous désirez imprimer une page d'étalonnage tête-à-tête manuelle.
  • Page 90: Mappage De Jets Manuel

    Si une tête d'impression est fortement hors alignement, il se peut qu'il n'y ait pas de modèle dans l'alignement. Les barres verticales noires étant éloignées de cinq pixels, vous pouvez ajouter +5 ou -5 à un nombre de modèle afin de déplacer les barres colorées d'une barre noire vers le haut ou le bas.
  • Page 91 Si vous disposez d'un modèle d'étalonnage issu d'une impression récente, vous pouvez l'utiliser pour étalonner les têtes. Appuyez sur Annuler et passez à l'étape suivante. Sinon, appuyez sur la touche Poursuivre (►). L'imprimante imprime un modèle test de mappage de jets. Si un segment de ligne est manquant ou brisé, le numéro de jet indiqué...
  • Page 92: Identification Des Jets Individuels Défectueux

    Un jet défectueux à dysfonctionnement « faible » est un jet considéré comme provisoirement inactif sur la base de ses performances passées. Un jet défectueux à dysfonctionnement « fort » est un jet considéré comme inactif de façon permanente. Sélectionnez une option et appliquez la procédure correspondante décrite ci-dessous.
  • Page 93: Affichage Des Jets Actuels Défectueux

    Tête 1 : Appuyez sur Poursuivre (►) pour effacer un jet défectueux. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le numéro de tête, puis appuyez sur Poursuivre (►). Le panneau de contrôle affiche un pavé numérique que vous pouvez utiliser pour saisir le numéro de jet défectueux.
  • Page 94: Effacement De Tous Les Jets Défectueux D'une Tête

    Effacement de tous les jets défectueux d'une tête Lorsque l'option Effacer tous les jets défectueux d'une tête est sélectionnée, le panneau de contrôle affiche l'invite suivante : Tête 1 : Appuyez sur Poursuivre pour effacer tous les jets défectueux. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le numéro de tête, puis appuyez sur ►...
  • Page 95: Impression Des Lignes De Jet Inactif

    Etes-vous sûr de vouloir effacer TOUS les jets signalés comme défectueux ? ● Appuyez sur Annuler pour annuler cette fonction, ou ● Appuyez sur Poursuivre. Le panneau de contrôle affiche le message suivant : Voulez-vous effacer les jets défectueux à dysfonctionnement fort ? ●...
  • Page 96 toutes les valeurs d'étalonnage doivent être restaurées via l'exécution des étalonnages respectifs. Chapitre 4 Etalonnage FRWW...
  • Page 97: Linéarisation

    Linéarisation La densité d'une image évoluant des zones de hautes lumières aux zones d'ombre ou des fonds plus clairs aux fonds plus foncés, l'imprimante doit reproduire avec précision ces zones selon un mode prévisible ou linéaire. Le processus de linéarisation (ou étalonnage de couleur) implique l'impression et la lecture des chartes tests de couleurs, ainsi que l'étalonnage de l'imprimante afin de garantir que les densités prévues et imprimées correspondent.
  • Page 98 Chapitre 4 Etalonnage FRWW...
  • Page 99: Caractéristiques

    Caractéristiques FRWW...
  • Page 100 Caractéristiques Tableau 5-1 Caractéristiques Dimensions (de Largeur : 4,06 m montage) Hauteur : 1,55 m Profondeur sans les tables : 1,22 m Profondeur avec les tables : 3,25 m Poids (de Imprimante sans les tables : 684 kg montage) Tables seules : 68 kg Conditions Température : 20–30 °C d'utilisation...
  • Page 101 Résolutions 1 200x600 ppp, 600x600 ppp, 600x300 ppp (prises en charge par le RIP) Encre Encre HP Scitex FB250, encres à séchage UV flexibles 6 couleurs (CMJN1c1m), système d'encre hors tête. Système de Lampes UV de 550 watts doubles à obturation montées sur chariot.
  • Page 102 Tableau 5-1 Caractéristiques (suite) Un second jeu de tables à rouleaux intégrés (en option) permet la prise en charge des supports rigides jusqu'à 3,81 m de longueur. Le système d'enroulement et d'alimentation en option permet la prise en charge de supports en rouleau pouvant atteindre 2,5 m de large sur des mandrins de 7,6 cm, pour un diamètre maximal de 19 cm.
  • Page 103: Dépannage

    Dépannage Cette annexe explique comment prévenir et diagnostiquer les problèmes d'impression et fournit des informations concernant l'obtention d'aide auprès de Hewlett-Packard. Pour les autres procédures de dépannage spécifiques au logiciel, reportez-vous à la documentation de votre logiciel applicatif ou toute autre documentation reprise en page iv de ce manuel.
  • Page 104: Liste De Contrôle De Dépannage

    Liste de contrôle de dépannage Avant de procéder au dépannage de l'imprimante, assurez-vous qu'elle est correctement installée, tel que décrit dans le chapitre Premiers pas à la page Suivez les étapes de cette liste de contrôle pour isoler et résoudre les problèmes d'impression.
  • Page 105 Pouvez-vous envoyer (impression ou téléchargement) un document de l'ordinateur client au serveur ? OUI : passez à la question 5. NON : contrôlez les éléments suivants : ● La connexion du client au réseau local peut ne pas être correctement configurée. Consultez l'administrateur système pour obtenir de l'aide.
  • Page 106 La maintenance automatique des têtes d'impression ne pouvant s'effectuer lorsque l'imprimante est hors tension, veillez à la garder sous tension en permanence si possible. Lorsque la maintenance automatique des têtes d'impression ne se produit pas sur une longue période, une purge manuelle peut s'avérer nécessaire afin de restaurer la qualité...
  • Page 107: Déclarations De Garantie

    Déclarations de garantie L'imprimante est couverte par une garantie limitée du fabricant qui inclut les têtes d'impression. L'imprimante intègre de nombreuses fonctions automatiques et manuelles permettant d'éviter que les jets d'encre ne s'obstruent et de les réactiver en cas d'obstruction (reportez-vous à la rubrique « Restauration des jets d'encre manquants page 5-7 ».
  • Page 108 Causes et/ou circonstances non couvertes par la garantie du fabricant : ● Matériel ou logiciel tiers ● Dommage causé par tout accident, abus d'utilisation, utilisation incorrecte (y compris les dommages issus du contact avec les têtes d'impression ou l'utilisation de fournitures non approuvées), application incorrecte, placement du produit à...
  • Page 109: Diagnostics

    Diagnostics L'imprimante inclut une série de tests de diagnostic automatique destinée à aider à résoudre les problèmes matériels de l'imprimante. Si un de ces tests détecte une erreur, un message d'erreur apparaît, incluant : ● Un code d'erreur — notez toujours ce code en guise de référence pour le service d'assistance technique.
  • Page 110: Service D'assistance Technique Hewlett-Packard

    > Imprimer les pages d'information), imprimez et photocopiez les pages sur du papier ordinaire, puis faxez-les au numéro indiqué. Soyez prêt à fournir à HP les détails requis concernant la configuration de votre système et le problème rencontré, y compris l'énoncé...
  • Page 111: Index

    Index AutoTune 74 Affichage des jets actuels défectueux 87 BiDi manuel 81 Arborescence de menu 57 Effacement des jets individuels défectueux 86 Assistance (technique) 104 Effacement de tous les jets défectueux 88 Assistant support Effacement de tous les jets défectueux d'une défini 16 tête 88 AutoJet 73...
  • Page 112 Lignes de jet inactif 48 connexion 4 Linéarisation 91 installation 5 Mappage de jets manuel 84 Service d'assistance technique 104 Mappage des jets inactifs 48 Site Web 104 Marges 33 Support Menu configuration 27 Avertissements & Actions 69 rechargement de support rigide 32 Etalonner l'imprimante 61 Imprimante de service 69 Menus d'impression 69...

Table des Matières