Télécharger Imprimer la page
HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2 Guide D'installation
HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2 Guide D'installation

HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Scanjet Enterprise Flow 5000 s2:

Publicité

Liens rapides

HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Montavimo vadovas
IT
Guía de instalación
ES
Guia d'instal·lació
CA
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
Installasjonsveiledning
NO
Podręcznik instalacji
PL
Manual de instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationshandbok
SV
Yükleme Kılavuzu
TR
Ръководство за инсталиране
BG
Paigaldusjuhend
ET
Montavimo vadovas
LT
Uzstādīšanas pamācība
LV
Орнату нұсқаулығы
KK
AR
Read me first
EN
À lire avant de continuer
FR
Zuerst lesen
DE
Perskaityti pirmiausia
IT
Lea esto primero
ES
Llegiu això primer
CA
Najprije pročitajte ovo
HR
Čtěte jako první
CS
Start med at læse dette
DA
Lees eerst deze handleiding
NL
Lue tämä ensin
FI
Διαβάστε πρώτα αυτές τις οδηγίες
EL
Fontos tudnivalók
HU
Les først
NO
Przeczytaj przed rozpoczęciem
PL
Leia-me primeiro
PT
A se citi mai întâi
RO
Необходимые сведения
RU
Úvodné pokyny
SK
Najprej preberite ta priročnik
SL
Läs detta först
SV
Önce Beni Oku
TR
Прочетете първо
BG
Loe mind kõigepealt
ET
Perskaityti pirmiausia
LT
Šo izlasiet vispirms
LV
Алдымен оқыңыз
KK
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2

  • Page 1 HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2 Installation Guide Read me first Guide d’installation À lire avant de continuer Installationshandbuch Zuerst lesen Montavimo vadovas Perskaityti pirmiausia Guía de instalación Lea esto primero Guia d’instal·lació Llegiu això primer Vodič kroz instalaciju Najprije pročitajte ovo Průvodce instalací...
  • Page 2 14.23 in. 362 mm 7.29 in. 186 mm 17.69 in. 450 mm...
  • Page 3 Remove packing tape and shipping foam, the location of which may vary by country/region. Retirez l'adhésif et la mousse d'emballage, dont l'emplacement est variable selon les pays/régions. Entfernen Sie das Verpackungsband und sonstiges Verpackungsmaterial. Die Position kann dabei je nach Land/Region variieren. Pirmiausia pašalinkite juostą...
  • Page 4 Do not connect the USB cable until the software installation process says you may do so. Install the optional software: HP Smart Document Scan Software, Kofax VRS Professional, I.R.I.S. Readiris Pro for optical character recognition (OCR), I.R.I.S. Cardiris for business card scanning, and Nuance PaperPort for personal document management.
  • Page 5 Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det af installationssoftwaren. Installer den valgfrie software: HP Smart Document Scan-software, I.R.I.S. Readiris Pro til genkendelse af optiske tegn (OCR), I.R.I.S. Cardiris til scanning af visitkort og Nuance PaperPort til administration af personlige dokumenter.
  • Page 6 Não conecte o cabo USB até que seja solicitado pelo processo de instalação do software. Instale o software opcional: HP Smart Document Scan Software, I.R.I.S. Readiris Pro para reconhecimento óptico de caracteres (OCR), I.R.I.S. Cardiris para digitalização de cartões de visita e Nuance PaperPort para gerenciamento de documentos pessoais.
  • Page 7 HP tarayıcı sürücülerini yükleyin. Yazılım yükleme işlemi sizden isteyene kadar USB kablosunu bağlamayın. İsteğe bağlı yazılımı yükleyin: HP Smart Document Tarama Yazılımı, optik karakter tanıma için I.R.I.S. Readiris Pro (OCR), kartvizit tarama için I.R.I.S. Cardiris ve kişisel belge yönetimi için Nuance PaperPort.
  • Page 8 Connect the power supply to the product (1), and then plug the power supply into a power outlet (2). Raise the scanner lid (3), and then press the Power button (4). Connectez l'alimentation au produit (1) et branchez-la ensuite à une prise de courant (2). Soulevez le couvercle du scanner (3), puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt (4).
  • Page 9 Podłącz zasilacz do urządzenia (1), a następnie do gniazdka elektrycznego (2). Podnieś pokrywę skanera (3), a następnie naciśnij przycisk zasilania (4). Conecte a fonte de alimentação ao equipamento (1) e à tomada elétrica (2). Levante a tampa do scanner (3) e pressione o botão Liga/ Desliga (4).
  • Page 10 Connect the USB cable when the software installation process Podłącz kabel USB, gdy w trakcie procesu instalacji tells you. oprogramowania pojawi się odpowiednie polecenie. Branchez le câble USB lorsque le processus d'installation du Conecte o cabo USB quando o processo de instalação do logiciel vous y invite.
  • Page 11 Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation accessible sur le CD du logiciel de numérisation HP, ou visitez le site www.hp.com/support et lancez une recherche sur votre produit. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD mit der HP Scansoftware oder unter www.hp.com/support, indem Sie nach Ihrem Produkt suchen.
  • Page 12 Więcej informacji znajdziesz w Podręczniku użytkownika na płycie HP Scanning Software CD. Możesz też skorzystać ze strony www.hp.com/support, na której wyszukaj swój produkt. Para mais informações, consulte o Manual do Usuário no CD do software de digitalização HP ou visite www.hp.com/support...
  • Page 13 You can find the expressly provided HP Limited Warranty applicable to your product on the CD provided in the box. For some countries/regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries/regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from hp.com/go/orderdocuments or write to HP at: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise ID 83714, USA;...
  • Page 14 U kunt de afzonderlijk bijgeleverde HP Beperkte Garantie, die van toepassing is op uw product, vinden op de cd die bij dit product is geleverd. Voor sommige landen/regio's wordt de HP Beperkte Garantie in gedrukte vorm in de doos geleverd. In landen/regio's waar de garantie niet in gedrukte vorm wordt geleverd, kunt u een gedrukt exemplaar aanvragen via hp.com/go/orderdocuments of u kunt HP aanschrijven via het volgende adres: Hewlett...
  • Page 15 Izrecno HP-jevo omejeno jamstvo, ki velja za vaš izdelek, lahko najdete na CD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah/regijah je v škatli priloženo HP- jevo omejeno jamstvo v tiskani obliki. V državah/regijah, kjer jamstvo ni priloženo v tiskani obliki, ga lahko zahtevate na strani hp.com/go/orderdocuments ali tako, da pišete HP-ju na naslov: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, ZDA;...
  • Page 16 FCLSD-1103. This regulatory number should not be confused with the marketing name The only warranties for HP products and services are set forth in the (HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s2) or product number express warranty statements accompanying such products and (L2738A).