Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et le plan de montage
avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi
de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
HG05
M.-Nr. 10 409 740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 26925

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-vaisselle Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et le plan de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH HG05 M.-Nr. 10 409 740...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil.................. 6 Vue d'ensemble de l'appareil .................. 6 Bandeau de commande ..................7 Fonctionnement de l'écran..................8 Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 9 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Elimination de l'emballage de transport ..............
  • Page 4 Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau..........81 Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour........82 Service après-vente ....................  83 Réparations ......................83 Conditions et période de garantie ................. 83 Pour les organismes de contrôle................83 Accessoires en option .................. 84 Miele@home...................... 86...
  • Page 5 Table des matières Branchement électrique .................. 89 Raccordement à l'eau .................. 90 Le système Aquasécurité Miele................90 Arrivée d'eau ......................90 Vidange ......................... 92 Caractéristiques techniques ................ 93 Caractéristiques techniques.................. 93 Menu "Réglages".................... 94 Ouvrir le menu "Réglages" ..................94 Langue ...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Filtre combiné b Tiroir à couverts (selon le modèle) h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire j Réservoir à...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche sensitive  (Marche/Arrêt) d Ecran Pour enclencher et déclencher le Vous trouverez davantage d'explica- lave-vaisselle. tions dans le chapitre "Fonctionne- ment de l'écran". b Touche sensitive  (Information) e Touche sensitive  (Retour) Pour faire apparaître des informations supplémentaires sur le menu affiché.
  • Page 8: Fonctionnement De L'écran

    Description de l'appareil Le tiret  indiqué à l'écran à côté d'une Fonctionnement de l'écran touche sensitive de sélection indique Généralités qu'une fonction peut être sélectionnée avec cette touche. La touche corres- L'écran permet de sélectionner ou de pondante est allumée. régler les points suivants : La barre de défilement ...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'emploi et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu- rité et mises en garde.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes- tique ou présentant des caractéristiques similaires.  Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. ...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave- vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 12 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Un lave-vaisselle endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis- son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habi- tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
  • Page 14  Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril ! S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.  Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non agréé...
  • Page 15 Remplacez un câble de raccordement endommagé uniquement par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. ...
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation conforme  Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de montage.  Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais- selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines pièces métalliques.
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'utilisez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex- plosion !  Evitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de dé- tergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la mu- queuse nasale ou buccale et de la gorge.
  • Page 18: Accessoires

    Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha- pitre "Caractéristiques techniques". Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Elimination du lave-vaisselle ...
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électro- niques usagés contiennent encore de Les emballages ont pour fonction de précieux matériaux. Mais ils protéger votre appareil des dommages contiennent aussi des substances dus au transport.
  • Page 20: Laver La Vaisselle En Faisant Des Économies

    Votre contribution à la protection de l'environnement Laver la vaisselle en faisant des économies Ce lave-vaisselle vous permet d'écono- miser beaucoup d'eau et d'électricité. Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant ces conseils : – Faites usage de toute la capacité des paniers, sans toutefois surcharger votre lave-vaisselle.
  • Page 21: Affichage De Consommation Ecofeedback

    Votre contribution à la protection de l'environnement 2. Consommation effective Affichage de consommation EcoFeedback A la fin du programme vous pouvez affi- cher la consommation d'énergie et La fonction vous indique Consommation d'eau réelle du programme écoulé. la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir chapitre "Menu ...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Ouverture de la porte  Risque de brûlure quand l’eau du lave-vaisselle est très chaude ! A la fin d'un programme comportant Pendant le fonctionnement, n'ouvrez une phase de séchage (voir chapitre la porte que si nécessaire et en fai- "Vue d'ensemble des programmes"), la sant très attention.
  • Page 23: Fermeture De La Porte

    Première mise en service Fermeture de la porte Sécurité enfants  Insérez les paniers à vaisselle. Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la  Relevez la porte jusqu'à ce que le sécurité enfants. La porte doit alors être dispositif de fermeture s'encliquette.
  • Page 24: Réglages De Base

    Première mise en service Heure Réglages de base L'écran bascule sur le réglage de  Enclenchez le lave-vaisselle avec la l'heure. touche sensitive . L'heure doit être réglée pour pouvoir Au premier enclenchement du lave- utiliser l'option de programme Départ dif- vaisselle, l'écran de bienvenue est affi- féré...
  • Page 25 Première mise en service Dureté de l'eau Un message apparaîtra ensuite. L'écran bascule sur le réglage de la du- Une fois le message validé avec , les reté de l'eau. deux messages  et  Défaut de sel Défaut de produit rinçage sont également –...
  • Page 26: Pour La Première Mise En Service, Il Vous Faut

    Première mise en service Pour la première mise en ser- Vous n'avez pas besoin d'utiliser de vice, il vous faut : sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en perma- – environ 1 kg de sel de régénération, nence en dessous de 5 °d / 9 °f.
  • Page 27: Ajouter Du Sel De Régénération

    Première mise en service Ajouter du sel de régénération Ne versez pas d'eau dans le réser- voir à sel.  Pour verser le sel, ouvrez la porte seulement à moitié pour que le sel pénètre entièrement dans le réservoir.  Remplissez le réservoir jusqu'à ce qu'il soit plein, jusqu'à...
  • Page 28: Indicateur De Manque De Sel

    Première mise en service Indicateur de manque de sel Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les  Dès que le message  Défaut de sel indicateurs de manque de sel et de s'affiche, ajoutez du sel une fois le produit de rinçage vous gênent, vous programme terminé.
  • Page 29: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez n'utiliser que des produits détergents multifonctions, Il est indispensable d'utiliser un produit inutile d'ajouter du produit de rin- de rinçage pour que l'eau s'écoule de la çage. vaisselle sous forme de film, ce qui faci- lite son séchage.
  • Page 30: Indicateur De Manque De Produit De Rinçage

    Première mise en service Indicateur de manque de produit de rinçage Lorsque le message  Défaut de produit rinçage est affiché, il ne reste plus de ré- serve que pour 2-3 lavages.  N'attendez pas trop longtemps avant d'ajouter du produit de rinçage. ...
  • Page 31: Mise En Place De La Vaisselle Et Des Couverts

    Mise en place de la vaisselle et des couverts – Veillez à ce que des pièces trop Quelques points à respecter hautes ou dépassant des paniers ne Jetez les restes de nourriture avant de bloquent pas les bras de lavage. mettre la vaisselle dans l’appareil.
  • Page 32 CareCollection encore humide ou tachée après le la- Miele). vage et le séchage, étant donné que l’eau ne s’écoule pas sous forme de – Pour plus d'informations sur la pro- film.
  • Page 33: Flexassist

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Support pour tasses FlexAssist  Relevez le support pour tasses sur la Les repères jaunes FlexAssist identifient poignée jaune  afin de pouvoir dis- les pièces mobiles dans les paniers du poser des pièces plus hautes.
  • Page 34 Mise en place de la vaisselle et des couverts Pointes rabattables Support pour grandes tasses (Jum- bo) (selon le modèle) Vous pouvez rabattre la garniture à pointes pour avoir davantage de place Vous pouvez régler la largeur du sup- pour de la vaisselle volumineuse, p. ex. port pour tasses sur deux niveaux pour une casserole peu profonde.
  • Page 35 Mise en place de la vaisselle et des couverts Support pour verres à pied Réglage en hauteur Le support pour verres à pied assure Vous pouvez régler la hauteur du sup- une bonne assise aux verres à pied par- port pour verres à pied sur deux posi- ticulièrement hauts.
  • Page 36: Réglage Du Panier Supérieur

    Mise en place de la vaisselle et des couverts  Réglez la position souhaitée et rabat- Réglage du panier supérieur tez les leviers de telle sorte qu'ils Pour avoir davantage de place dans le s'encliquettent. panier supérieur ou inférieur pour des pièces de grande taille, vous pouvez En fonction du réglage du panier supé- déplacer le panier supérieur en hauteur...
  • Page 37: Panier Inférieur

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Garniture MultiComfort amovible Panier inférieur La partie arrière du panier inférieur est Pour ranger la vaisselle et les cou- destinée à accueillir les tasses, verres, verts, veuillez consulter le chapitre assiettes et casseroles. "Disposition de la vaisselle et des cou- verts, Exemples de chargement".
  • Page 38 Mise en place de la vaisselle et des couverts Support pour verres FlexCare Support pour verres à pied Le coussin silicone du support pour Le support pour verres à pied assure verres FlexCare permet de garantir un une bonne assise aux verres à pied par- maintien fiable et en toute sécurité...
  • Page 39 Mise en place de la vaisselle et des couverts Pointes rabattables Porte-bouteilles Les rangées de pointes avant per- Le porte-bouteilles permet de laver des mettent de laver des assiettes, assiettes pièces étroites, comme des bouteilles à creuses, plats, coupes et soucoupes. lait ou des biberons.
  • Page 40: Couverts

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Couverts Les pièces hautes (p. ex. pelles à tarte) ne doivent pas bloquer le bras Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle) de lavage supérieur. Pour ranger la vaisselle et les cou- Vous pouvez décaler les compléments verts, veuillez consulter le chapitre latéraux sur les poignées jaunes vers le...
  • Page 41 Mise en place de la vaisselle et des couverts Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à cou- verts peuvent être rabattues afin de ran- ger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir davantage de place au milieu du tiroir pour y ranger de grands cou- verts, vous pouvez déplacer cette partie du tiroir en hauteur à...
  • Page 42: Exemples De Chargement

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 43 Mise en place de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 44: Fonctionnement

    Fonctionnement Outre les détergents normaux, il existe Détergent des produits combinant différentes  Utilisez uniquement des dé- fonctions (voir chapitre "Options de tergents destinés aux lave-vaisselle programme, Fonction Reconnaissance ménagers. détergent", si disponible). Ces produits combinent les fonctions de produit de rinçage et d'adoucisseur Types de détergents d'eau (substitut de sel de régénération).
  • Page 45 Fonctionnement Dosage du détergent  Les détergents peuvent provo-  Pour le dosage, respectez les indica- quer des irritations de la muqueuse tions figurant sur l'emballage du dé- nasale ou buccale et de la gorge. tergent. Evitez d'inhaler les détergents en poudre.
  • Page 46: Ajout De Détergent

    Fonctionnement Ajout de détergent  Versez le détergent dans les compar- timents, puis fermez le clapet du ré-  Pressez la touche d’ouverture. Le cla- servoir. pet s'ouvre.  Refermez bien l'emballage du pro- Le clapet du réservoir est toujours ou- duit, sinon le détergent pourrait s'ag- vert à...
  • Page 47: Mise En Marche

    Fonctionnement Mise en marche Sélectionner le programme  Vérifiez que les bras de lavage Sélectionnez le programme en fonction peuvent tourner librement. du type de vaisselle et de son degré de salissure.  Fermez la porte. Au chapitre "Vue d'ensemble des pro- ...
  • Page 48: Démarrer Le Programme

    Fonctionnement Démarrer le programme Affichage du temps  Actionnez brièvement la touche sen- Avant le démarrage d'un programme, la sitive Start. durée du programme sélectionné s'af- fiche en heures et minutes. Le temps Le programme démarre et le cas restant s'affiche pendant le programme. échéant, le message Ajout de vaisselle possible...
  • Page 49: Gestion De L'énergie

    Fonctionnement Gestion de l'énergie  Si vous avez désactivé l'ouver- ture de porte automatique (voir cha- Dix minutes après la dernière action sur pitre "Menu Réglages, AutoOpen") et une touche ou la fin du programme, le voulez néanmoins ouvrir la porte une lave-vaisselle se déclenche automati- fois le programme terminé, ouvrez-la quement pour économiser de l'énergie.
  • Page 50: Arrêt

    Fonctionnement Arrêt Déchargement de la vaisselle Après le déroulement du programme : La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Après avoir éteint l'appareil, lais-  Vous pouvez déclencher le lave-vais- sez-la refroidir dans le lave-vaisselle selle à tout instant avec la touche . suffisamment longtemps pour pouvoir Si vous éteignez le lave-vaisselle pen- bien la prendre en main.
  • Page 51: Interrompre Le Programme

    Fonctionnement Interrompre le programme Changer de programme Le programme s’interrompt dès que Si le clapet du bac à détergent est l’on ouvre la porte. déjà ouvert, vous ne pouvez plus Une fois la porte refermée, le pro- changer de programme. gramme reprend au point où...
  • Page 52: Options De Programme

    Options de programme Turbo Options L'option Turbo raccourcit jusqu'à 30 % Avant le début du programme, vous la durée des programmes avec lesquels pouvez sélectionner des options dans elle est compatible (voir chapitre "Vue le menu d'un programme sélectionné. d'ensemble des programmes"). ...
  • Page 53 Options de programme Zone Puissance + Trempage L'option Zone Puissance + permet de Vous pouvez sélectionner l'option Trem- renforcer l'efficacité de lavage dans le pour faire tremper les salissures in- page panier inférieur dans les programmes crustées sur votre vaisselle. où...
  • Page 54: Départ Différé

    Options de programme  Enclenchez le lave-vaisselle avec la Départ différé touche sensitive . Vous avez trois possibilités pour démar-  Dans le menu principal, sélectionnez rer le programme avec un départ diffé- le programme souhaité. ré. Vous pouvez soit régler l'heure de début du programme, soit l'heure de fin ...
  • Page 55 Options de programme Départ à Arrêt à La fonction Départ à permet de régler La fonction  Arrêt à permet de régler l'heure exacte de démarrage du pro- l'heure d'arrêt la plus tardive du pro- gramme. gramme.  Avec réglez les heures et validez ...
  • Page 56 SmartStart apparaîtra (voir chapitre Le lave-vaisselle démarre automatique- "Réglages, Miele@home, SmartStart"). ment dans la zone de tarif la moins chère du temps réglé. Si votre fournisseur d'énergie offre ce service, il vous enverra un signal  Avec réglez les heures et validez...
  • Page 57 Options de programme Réglez l'heure à laquelle le programme Modifier ou supprimer les temps ré- sélectionné doit être terminé au plus glés tard. Vous pouvez modifier les temps réglés ou démarrer le programme avant que  Avec réglez les heures et validez l'heure de départ ne soit atteinte.
  • Page 58: Echangeur Thermique

    Options de programme Echangeur thermique L'utilisation de l'échangeur ther- mique est uniquement utile en asso- Ce lave-vaisselle est équipé d'un ciation avec un raccordement à l'eau échangeur thermique dans lequel l'eau froide. fraîche destinée au rinçage est pré- Désactivez par conséquent cette chauffée, pour économiser de l'énergie.
  • Page 59: Reconnaissance Détergent

    Options de programme Reconnaissance détergent Pour obtenir un résultat de lavage opti- mal, le lave-vaisselle adapte automati- quement le déroulement du programme au type de détergent utilisé. Selon le programme, cela peut entraîner une lé- gère modification de la durée du pro- gramme et de la consommation d'éner- gie.
  • Page 60: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Programme Déroulement de programme Prélavage Lavage Rinçage inter- Rinçage Séchage médiaire °C °C Automatic déroulement de programme variable, commandé par capteur, adapté à la quantité de vaisselle et aux résidus d'aliments si nécessaire 45-65 si nécessaire 57-70 Intensif Plus 75 °C...
  • Page 61 Vue d'ensemble des programmes Consommation Durée Energie électrique Eau froide Eau chaude Litres Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C h:min h:min 0,67 0,49 3:42 3:20 2:05-3:21 1:48-2:58 0,75 -1,05 0,50 -0,65 -15,0 1,30 0,90 14,5 3:28 3:05...
  • Page 62 Vue d'ensemble des programmes Type de vaisselle Résidus d'aliments Caractéristiques du programme déroulement variable, com- mandé par capteur vaisselle mélangée, déroulement abrégé tous les résidus alimentaires inaltérable habituellement rencontrés dans un cadre domestique programme court ne dépas- sant pas 1 heure verres et plastiques sensibles aux températures élevées programme prenant soin des...
  • Page 63 25 ml Quotidien 55 °C 1 tablette + Turbo 25 ml Intensif Plus 75 °C 10 ml 1 tablette + Turbo QuickPowerWash +Turbo voir chapitre "Détergent" des résultats de lavage incomparables uniquement en association avec les tablettes rapidement solubles Miele UltraTab Multi...
  • Page 64: Autres Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Verres Express Autres programmes Programme sans dosage de produit de Hygiène rinçage ni séchage pour laver rapide- Programme destiné au lavage de la ment les verres et favoriser la formation vaisselle nécessitant un nettoyage par- de la mousse dans le cas des verres à faitement hygiénique, p.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Si elle présente néanmoins des dépôts de calcaire ou de graisse, par exemple, vous pouvez enlever ces derniers avec un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou sur le site Internet Miele). Respectez les indi- cations figurant sur l'emballage du dé- tergent.
  • Page 66: Nettoyage De La Face Frontale

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les sur- Nettoyage de la face frontale faces, ne les nettoyez pas avec :  Si vous laissez les salissures – des détergents contenant de la s'incruster, vous risquez de ne plus soude, de l'ammoniaque, de l'acide pouvoir les enlever, et les surfaces ou du chlore, pourraient se tacher, se décolorer ou...
  • Page 67: Contrôle Des Filtres De L'enceinte De Lavage

    Nettoyage et entretien Contrôle des filtres de l'en- Nettoyer filtres ceinte de lavage  Eteignez le lave-vaisselle. Le filtre combiné qui se trouve au fond de l'enceinte de lavage retient les impu- retés les plus grossières de l'eau de la- vage, les empêchant de pénétrer dans le système de circulation de l'eau recy- clée et de revenir dans l'enceinte de la-...
  • Page 68 Nettoyage et entretien  Placez le filtre combiné de sorte qu'il Pour nettoyer la partie intérieure du affleure au fond de l'enceinte de la- filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : vage.  Pour cela, pressez les poignées en-  Tournez ensuite la poignée de l'arrière castrées dans le sens indiqué...
  • Page 69: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Il peut arriver que des résidus alimen- taires adhèrent aux buses et au support des bras de lavage. C’est la raison pour laquelle vous devez contrôler les bras de lavage régulièrement (tous les 4 à 6 mois).
  • Page 70: Que Faire Si

    . voir la plaque signalétique). Le lave-vaisselle s'ar- Le fusible de l'installation électrique a sauté. rête.  Enclenchez le fusible (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique).  Si le fusible saute de nouveau, appelez le service après-vente Miele.
  • Page 71  Sélectionnez le programme souhaité.  Actionnez brièvement la touche sensitive Start. Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, il s'agit d'une défaillance technique.  Appelez le service après-vente Miele.   Le système Aquasécurité a réagi. Anomalie Aquasécurité  Fermez le robinet d'eau.
  • Page 72  Dans ce cas, retirez ou déplacez l'objet en ques- tion et réenclenchez le lave-vaisselle.  Si le message d’erreur apparaît de nouveau, appe- lez le service après-vente Miele. Anom. ouv. auto porte Une défaillance technique est peut-être survenue.  Ouvrez la porte manuellement.
  • Page 73: Anomalie Dans L'arrivée D'eau

    Que faire si ... ? Anomalie dans l'arrivée d'eau Problème Cause et dépannage Le signal sonore d'aver- tissement retentit. L'écran indique une des anomalies suivantes :   Le robinet d'eau est fermé. Anomalie arrivée d'eau Ouvrez le robinet d'eau  Ouvrez le robinet d'eau à fond.  ...
  • Page 74: Défaut Vidange

    Que faire si ... ? Défaut vidange Problème Cause et dépannage Le signal sonore d'aver- Avant de remédier à la panne : tissement retentit.  Eteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . L'écran indique l'ano- Anomalie de la vidange. malie suivante : Il se peut qu'il y ait de l'eau dans l'enceinte de lavage.
  • Page 75: Problèmes Généraux Liés Au Lave-Vaisselle

    Que faire si ... ? Problèmes généraux liés au lave-vaisselle Problème Cause et dépannage L'écran est sombre. Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement pour éco- nomiser de l'énergie.  Enclenchez le lave-vaisselle avec la touche sensi- tive . L'éclairage intérieur ne L'éclairage intérieur a été désactivé de manière per- s'allume pas lors de manente.
  • Page 76 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Une fois le programme Avant de remédier à la panne : terminé, il reste de l'eau  Arrêtez le lave-vaisselle en marche avec la touche dans l'enceinte de la- sensitive . vage.
  • Page 77: Bruits

    Que faire si ... ? Bruits Problème Cause et dépannage Bruits de chocs dans Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- l'enceinte de lavage selle.  Arrêtez le programme, puis modifiez l'agencement des pièces de vaisselle qui gênent les bras de la- vage.
  • Page 78: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été disposée correctement dans propre. l'appareil.  Respectez les consignes du chapitre "Mise en place de la vaisselle et des couverts". Le programme n'était pas adapté.
  • Page 79 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les verres et les cou- Le dosage du produit de rinçage est trop élevé. verts présentent encore  Réduisez le dosage (voir chapitre "Menu Réglages, des traces de produit, Produit de rinçage"). les verres ont des re- flets bleuâtres ;...
  • Page 80 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les pièces en matière Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de synthétique se sont co- carotte, de tomate ou de ketchup. La quantité de dé- lorées. tergent ou le pouvoir de blanchiment de celui-ci ne sont pas suffisants.
  • Page 81: Se Dépanner Soi-Même

     Remettez le filtre et le joint d’étan- Ce filtre est disponible chez votre agent chéité en place, en veillant à la bonne Miele ou auprès du service après-vente assise de ces deux pièces. Miele.  Vissez la vanne d’arrivée d’eau au ro- Nettoyage du filtre : binet.
  • Page 82: Nettoyage De La Pompe De Vidange Et Du Clapet Antiretour

    Se dépanner soi-même  Rincez le clapet anti-retour sous l'eau Nettoyage de la pompe de vi- courante et retirez tous les corps dange et du clapet antiretour étrangers se trouvant dedans. Si vous constatez, à l'issue d'un pro- gramme de lavage, que l'eau n'est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû...
  • Page 83: Service Après-Vente

    La brochure "Essais comparatifs" veuillez contacter : vous fournira toutes les informations nécessaires pour effectuer les essais – votre revendeur Miele ou comparatifs et mesurer les émissions – le service après-vente Miele. sonores. Veuillez absolument demander la bro- Vous trouverez le numéro de télé-...
  • Page 84: Accessoires En Option

    Inter- – sans phosphates - respectueux de net sur www.miele-shop.ch ou auprès l'environnement du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. – pas besoin de déballer la tablette, film soluble dans l'eau Produits de lavage Détergent en poudre...
  • Page 85: Entretien De L'appareil

    Accessoires en option Entretien de l'appareil Il existe plusieurs produits pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle – nettoyage efficace et en profondeur du lave-vaisselle – élimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent – garantit des résultats de lavage par- faits Détartrant...
  • Page 86: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication Miele@home ou module de communication c Appareil ménager compatible Miele@home avec fonction SuperVision d Appareil ménager compatible Miele@home (Wi-Fi intégré) e Passerelle Miele@home Gateway XGW3000 f Routeur (Wi-Fi) g Connexion à des systèmes de domotique h Smartphone, tablette PC, ordinateur portable i Connexion à...
  • Page 87 Votre appareil ménager / peut être Affichage des informations, com- mis en réseau et intégré dans le sys- mande des appareils ménagers tème Miele@home par le biais d'un mo- – Appareil électroménager dule de communication ou d'un stick SuperVision  de communication  disponible en op- L’affichage de certains appareils mé-...
  • Page 88 Wi-Fi Informations supplémentaires Vous trouverez d'autres informations Assurez-vous que sur le lieu d'instal- sur Miele@home sur le site Internet de lation de votre appareil, le signal de Miele et dans les modes d'emploi des votre réseau Wi-Fi est suffisamment différents composants Miele@home.
  • Page 89: Branchement Électrique

    ! près du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. Ne jamais brancher le lave-vaisselle sur des onduleurs, utilisés pour une alimen- tation électrique autonome comme...
  • Page 90: Raccordement À L'eau

    Arrivée d'eau Si l'installation a été effectuée dans les  L'eau qui se trouve dans le lave- règles de l'art, Miele garantit que le sys- vaisselle n'est pas potable. tème Aquasécurité Miele assure une protection absolue contre les dégâts – Ce lave-vaisselle peut être raccordé à...
  • Page 91 Raccordement à l'eau – Le tuyau d'arrivée d'eau fait environ Après la mise en service, assurez- 1,5 m de long. Un flexible métallique vous que l'arrivée d'eau est étanche. souple de 1,5 m de long (pression d'essai 14000 kPa / 140 bars) est dis- ...
  • Page 92: Vidange

    Raccordement à l'eau Ventilation de la vidange Vidange Si le raccord d'écoulement d’eau de – Un clapet antiretour est monté dans l’installation se trouve plus bas que les le raccord d'évacuation du lave-vais- guides des roulettes du panier inférieur selle de sorte que l'eau de vaisselle situés dans la porte, la vidange doit être ne puisse pas refouler dans l'appareil ventilée.
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle normal Hauteur appareil à pose libre 84,5 cm (réglable + 3,5 cm) Hauteur appareil à encastrer 80,5 cm 84,5 cm (réglable + 6,5 cm) (réglable + 6,5 cm) Hauteur niche d'encastrement à partir de 80,5 cm à partir de 84,5 cm (+ 6,5 cm) (+ 6,5 cm) Largeur...
  • Page 94: Menu "Réglages

    Menu "Réglages" Menu "Réglages" pour la mo- Le réglage actuellement sélectionné dification des valeurs standard dans les sous-menus est repéré par une coche . Ouvrir le menu "Réglages"  Si vous souhaitez repasser au niveau  Si votre lave-vaisselle est éteint, en- supérieur, effleurez la touche .
  • Page 95: Heure

    Menu "Réglages" Régler l'heure Heure Vous pouvez régler l'heure. L'affichage de l'heure est désactivé en L'heure doit être réglée pour pouvoir usine. utiliser l'option de programme Départ dif- Quelques minutes après la dernière ac- féré tion sur une touche ou la fin du pro- ...
  • Page 96: Dureté De L'eau

    Menu "Réglages" Dureté de l'eau °d mmol/l °f Ecran Votre lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur d'eau. Vous devez régler le dispositif adoucis- seur d'eau sur le degré de dureté de votre installation domestique. – Le lave-vaisselle doit être programmé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre domicile.
  • Page 97: Produit De Rinçage

    Menu "Réglages" Produit de rinçage Consommation (EcoFeedback) Pour obtenir les meilleurs résultats, Vous pouvez régler si la consommation vous pouvez adapter la quantité de do- d'énergie et d'eau du programme sélec- sage du produit de rinçage. tionné doit être affichée. Cette fonction Le dosage peut être réglé...
  • Page 98: Ecostart

    Menu "Réglages" Régler les créneaux horaires de tarif EcoStart d'électricité Pour pouvoir laver économiquement Avant de pouvoir utiliser la fonction avec votre lave-vaisselle, vous pouvez EcoStart , vous devez avoir programmé utiliser votre tarif heures creuses avec au moins un créneau de tarif d'électrici- l'option EcoStart (voir chapitre "Options...
  • Page 99 Menu "Réglages" Modifier les créneaux horaires de ta- Effacer un créneau horaire de tarif rif d'électricité d'électricité  Vous pouvez effacer les réglages d'un Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'un créneau horaire de tarif des créneaux horaires de tarif d'élec- d'électricité.
  • Page 100: Mise En Réseau

    Miele@mobile. Assurez-vous que sur le lieu d'instal- lation de votre appareil, le signal de  Téléchargez l'application votre réseau Wi-Fi est suffisamment Miele@mobile dans l'une des plate- fort. formes de téléchargement d'applica- tions.  Sélectionnez le réglage souhaité, puis ...
  • Page 101 La fonction  SmartStart vous permet de connexion au réseau de votre lave-vais- faire démarrer votre lave-vaisselle auto- selle via l'application Miele@home, matiquement au moment des heures nous vous recommandons la connexion creuses. via WPS (Wireless Protected Setup). Il Si vous avez activé...
  • Page 102 Si l'affichage de l'heure est désactivé, (voir chapitre "Menu Réglages, Si vous avez installé l'application Heure") l'écran s'éteint 10 minutes Miele@home sur votre tablette ou sur après activation du départ différé. votre smartphone, vous pouvez com- mander votre lave-vaisselle à distance.
  • Page 103 SuperVision, vous pouvez décider le- et que vous souhaitez utiliser votre lave- quel des appareils du réseau vaisselle en tant qu'appareil d'affichage Miele@home doit s'afficher sur votre SuperVision, vous pouvez surveiller lave-vaisselle et si les signaux sonores d'autres appareils connectés à ce ré- de l'appareil concerné...
  • Page 104 Sous ce point de menu, vous pouvez Si vous souhaitez réinitialiser toutes les connecter votre lave-vaisselle au réseau valeurs saisies et réglages effectués Miele@home existant ou créer un ré- pour Miele@home, vous pouvez restau- seau Miele@home avec votre lave-vais- rer les réglages d'usine du module Wi- selle.
  • Page 105: Modifier Menu Principal

    Menu "Réglages" Modifier menu principal Sauvegarder les options Vous pouvez modifier l'ordre d'appari- Vous pouvez sélectionner quelques op- tion des programmes dans la sélection tions de programme supplémentaires de programmes et placer vos favoris avec certains programmes, comme par parmi les quatre premiers. exemple Turbo (voir chapitre "Options...
  • Page 106: Sécurité Enfants

    Menu "Réglages" Sécurité enfants Température La sécurité enfants protège votre lave- Vous pouvez régler l'affichage de la vaisselle contre toute utilisation par des température sur degrés Celsius/°C ou tiers non autorisés. Fahrenheit/°F. Si vous enclenchez votre lave-vaisselle L'affichage de température est réglé par alors que la sécurité...
  • Page 107: Volume

    Menu "Réglages" Signaux sonores nocturnes Volume La nuit, vous pouvez régler un volume La fin du programme de lavage et les plus faible ou même désactiver les si- anomalies éventuelles peuvent être si- gnaux sonores. gnalés par une suite de signaux acous- tiques, si les signaux acoustiques sont ...
  • Page 108: Mémoire

    Menu "Réglages" Mémoire Contrôle des filtres La fonction Mémoire permet d'enregis- Vous pouvez régler la fréquence à la- trer quel programme s'est déroulé en quelle l'appareil vous rappellera de dernier. contrôler les filtres. Si vous arrêtez le lave-vaisselle à la fin L'intervalle entre les contrôles peut se du programme et que vous le remettez situer entre 30 et 60 lavages.
  • Page 109: Autoopen

    Menu "Réglages" AutoOpen BrilliantLight A la fin des programmes comprenant Votre lave-vaisselle est équipé d'un une phase de séchage, la porte s'en- éclairage interne. trouvre automatiquement pour amélio- Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage rer le séchage (voir chapitre "Vue d'en- s'éteint automatiquement au bout de semble des programmes").
  • Page 110: Version Logiciel

    Menu principal sur la touche OK. Vous devez réinitialiser les réglages du module Wi-Fi (si disponible) séparément Revendeurs (voir "Réglages, Miele@home, Réglages module"). Réservé aux revendeurs !  Sélectionnez le point de menu sou- Le lave-vaisselle est équipé de diffé- haité.
  • Page 111 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 112 G 26925  fr-CH M.-Nr. 10 409 740 / 03...

Table des Matières