Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : W 969
CODIC : 0565369

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele Novotronic W 969

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : W 969 CODIC : 0565369...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 969 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 536 650...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Recyclage de votre ancien ap- pareil L'emballage protège l'appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils comportent des sont choisis en fonction de critères éco- matériaux recyclables. Remettez le logiques de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Recyclage de votre ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Programmes ........... . . 22 Tableau .
  • Page 6 Table des matières Recherche des anomalies ......... . 38 Que faire si .
  • Page 7 Description de l'appareil Vue de l'appareil a Branchement électrique f Porte de chargement b Tuyau d'arrivée d'eau résistant g Trappe d'accès au filtre et à la à la pression (jusqu'à 70 bars) pompe de vidange c Tuyau de vidange souple avec h Quatre pieds à...
  • Page 8 Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche jk (Marche/Arrêt) f Diode "Essorage" pour mise en marche/arrêt ou inter- indique la vitesse d'essorage choisie ruption de programme g Sélecteur de programme b Touche Porte se tourne indifféremment dans les pour ouverture de porte deux sens c Touche Départ L'anneau lumineux s'éteint dans les cas...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les don- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- nées de branchement (fusible, ten- ser votre lave-linge pour la première sion et fréquence) portées sur la fois. Il vous fournit des informations plaque signalétique avec celles du ré- importantes sur la sécurité, l'utilisa- seau électrique avant de brancher...
  • Page 10 Remplacez les pièces défectueu- par ex.), surtout s'il n'existe pas de vi- ses uniquement par des pièces dange au sol (regard) à proximité de détachées d'origine Miele, que nous l'appareil. garantissons répondre totalement aux Contrôlez que l'eau s'écoule suffi- exigences de sécurité en vigueur.
  • Page 11 Le montage d'autres pièces exclut le trant avec protection anticorrosion dis- bénéfice de la garantie. ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Elimination d'un ancien Suivez strictement les indications d'utili- lave-linge sation.
  • Page 12 Lavage écologique – Utilisez la charge maximale de – Lavez le linge peu sale avec la fonc- tion Court . chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau – Ne dépassez pas les dosages de est plus avantageuse pour une détergents indiqués sur l'emballage. charge pleine.
  • Page 13 Avant le premier lavage Installez et raccordez l'appareil cor- rectement avant d'effectuer le pre- mier lavage. Veuillez vous conformer au chapitre "Installation et raccorde- ment". Rinçage du tambour ^ Ouvrez le robinet d'eau. ^ Faites fonctionner le lave-linge à vide. ^ Versez de la quantité...
  • Page 14 Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Lavez le linge Les personnes, qui veulent utiliser rapi- sombre neuf séparément plusieurs fois dement leur lave-linge, peuvent suivre avant de le mélanger à des textiles les différentes étapes numérotées (A, clairs.
  • Page 15 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enfoncez la touche Porte. Démarrage du programme C Chargez le linge. G Enfoncez la touche jk Chargez le linge déplié dans le tam- – Si le sélecteur de programme est bour sans tasser. Mélanger du linge de placé...
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge I Sélectionnez une ou plusieurs J Sélectionnez une vitesse d'esso- fonctions additionnelles si vous le rage. souhaitez. ^ Appuyez sur la touche "Essorage" ^ Appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que la diode de la vitesse d'essorage de votre choix s'allume.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge P Fermez le robinet d'eau. Après le lavage L Enfoncez la touche Porte. Q Fermez la porte. M Arrêtez le lave-linge. Vous éviterez ainsi que des objets ne soient introduits par inadvertance dans Relâchez la touche jk et tournez le le tambour et qu'ils ne détériorent le sélecteur de programme sur Arrêt .
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge Ajout/Déchargement de linge Exceptions : Vous pouvez ajouter/décharger du La porte ne s'ouvre pas lorsque : linge après le démarrage de l'appareil – la température du bain est supé- pour les programmes suivants : rieure à 55°C. –...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge Programme Suppression d'une phase de programme Interruption ^ Tournez le sélecteur de programme ^ Enfoncez la touche jk. sur Arrêt . ^ Réenfoncez la touche jk pour Dès que la diode de la phase de pro- continuer le même programme.
  • Page 20 Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives li- Zone de Propriété Dureté Dureté dureté de l'eau globale française ° quides, concentrées, avec assouplis- (mmol) sant. douce 0 - 1,3 0° - 13° Lavez les lainages en pure laine ou moyenne 1,3 - 2,5 13°...
  • Page 21 Lessives Adjonction de lessives Anticalcaire Vous pouvez ajouter un anticalcaire pour les zones de dureté II-IV. Le do- sage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire. Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté I. Recommandation : si vous utilisez plu- sieurs produits, versez-les dans le com- partiment j dans l'ordre suivant :...
  • Page 22 Lessives Adjonction automatique d'assouplis- Utilisation d'un assouplissant ou de sant, de produit de tenue ou d'ami- produits de tenue séparée don liquide après lavage ^ Versez l'assouplissant ou le produit ^ Ouvrez le compartiment à assouplis- de tenue dans le compartiment p. sant p.
  • Page 23 Programmes Tableau Programme Catégorie de linge Température Vitesse d'essorage BLANC/ Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, 95°C à 30°C 1200 COULEURS jeans, serviettes-éponges, langes...en coton ou en COULEURS Types de linge normalisé 60°C 1200 SYNTHETIQUE Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester 60°C à...
  • Page 24 Programmes Capacité max. Fonctions Remarques additionnelles – 5 kg Trempage Enfoncez la touche Trempage ou Prélavage pour le linge – Prélavage très sale. – Court Lavez les textiles foncés avec des produits liquides. – Hydro Plus (option 1, 2, 3, 4) 5 kg Pour instituts de contrôle : Choix de programme pour les contrôles suivant norme...
  • Page 25 Programmes Déroulement BLANC-/ SYNTHETIQUE LAINE COULEURS Trempage en option en option en option – Prélavage en option en option en option – ß ß ß ß Lavage Refroidissement du bain à programmable – – – partir de 75°C Rinçage alterné –...
  • Page 26 Programmes MINI Amidonnage Essorage Rinçage MULTI-TEXTILES Fort pourcen- Fort pourcen- tage de coton tage de syn- thétique – – – – en option en option ß – – – en option en option ß ß ß – – – – –...
  • Page 27 Programmes Symboles d'entretien Séchage A température normale Lavage A basse température Blanc 95°C, 75°C Pas de séchage en machine Couleurs 60°C Couleurs 40°C Repassage I Repassage à chaud Couleurs 30°C H Repassage à température Synthétique 60°C, 50°C modérée Synthétique 40°C G Repassage à...
  • Page 28 Fonctions additionnelles Une pression sur une touche de fonc- Dosage de détergents pour la fonc- tion additionnelle associe cette fonction tion "Trempage" : au programme standard. La diode à – Pour programmes sans prélavage : droite de la touche s'allume. Versez la quantité...
  • Page 29 Fonctions additionnelles Hydro Plus Essorage Le niveau d'eau est plus haut au la- L'essorage final a lieu à la fin de vage et/ou aux rinçages. Un rinçage chaque programme standard lors- supplémentaire peut également être qu'une vitesse d'essorage a été sé- effectué.
  • Page 30 Fonctions additionnelles Sécurité enfants Désactivation de la sécurité enfants ^ Enfoncez la touche DEPART pendant La sécurité enfants bloque l'ouverture 5 secondes minimum. de la porte et interdit l'arrêt du pro- gramme en cours de lavage. Exception : La diode Infroissable/Arrêt clignote sur Activation de la sécurité...
  • Page 31 Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permet- Option 2 tent d'adapter votre appareil à vos be- Augmente le niveau d'eau à toutes les soins propres. Elles restent mémorisées phases des programmes jusqu'à ce que vous les réeffaciez. BLANC/COULEURS, SYNTHETIQUE, MINI et MULTI-TEXTILES en cas de tex- Vous disposez des fonctions tiles fragiles et de détergents difficiles à...
  • Page 32 Fonctions optionnelles C = Activation du comparti- F = Activation du refroidisse- ment i de la boîte à produits ment du bain pour BLANC/COULEURS L'eau entre dans le compartiment i de la boîte à produits pendant les Une entrée d'eau supplémentaire in- 10 premières secondes du lavage du tervient en fin de lavage pour refroidir programme BLANC/COULEURS.
  • Page 33 Fonctions optionnelles Programmation et mise en 2. Choix de la fonction optionnelle mémoire E Tournez le sélecteur de programme sur une des positions suivantes : Les fonctions optionnelles sont acti- – sur MULTI-TEXTILES vées par les touches de fonctions ad- pour la fonction ditionnelles et le sélecteur de pro- A Niveau d'eau haut...
  • Page 34 Fonctions optionnelles Pour la fonction optionnelle D 3. Activation ou désactivation de la fonction optionnelle La diode Rinçage s'allume. Pour les fonctions optionnelles A, C, F Vous pouvez activer les différentes E, F, G durées de trempage en appuyant F La fonction optionnelle est activée plusieurs fois sur la touche DEPART.
  • Page 35 Nettoyage et entretien Nettoyage de la machine ^ Nettoyez la carrosserie avec un dé- tergent doux. Séchez avec un chiffon doux. ^ Essuyez le bandeau de commande et le dessus de machine avec un chiffon humide. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et du filtre Au début contrôlez le filtre tous les 3-4 lavages. Ainsi vous constaterez la périodicité, à laquelle vous devez net- toyer le filtre. Lors d'un nettoyage normal il s'écoule env.
  • Page 37 Nettoyage et entretien ^ Dès que l'eau ne coule plus, sortez le ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- filtre complètement. ment. Sinon, enlevez les corps étran- gers. ^ Nettoyez-le soigneusement. ^ Nettoyez le carter. ^ Enlevez les corps étrangers (bou- tons, pièces de monnaie, etc...).
  • Page 38 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage des filtres dans la conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. La machine est équipée de 2 filtres pour protéger les électrovannes. – dans l'écrou du tuyau d'arrivée d'eau –...
  • Page 39 Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 40 Recherche des anomalies Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. Message d'erreur Cause probable Solution La diode de contrôle - La vidange est Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. bloquée. de vidange. Le tuyau de vidange Hauteur de refoulement max.
  • Page 41 Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais aucun message d'erreur ne s'affiche. Anomalie Cause probable Solution La diode de contrôle “Vi- La vidange est diffi- Nettoyez le filtre et la pompe dange” clignote. cile. de vidange. La diode de contrôle L'arrivée d'eau est –...
  • Page 42 Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant Anomalie Cause probable Solution L'appareil vibre pen- Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il dant l'essorage. sont mal réglés. soit bien stable et bloquez les pieds de machine. Le linge n'est pas eso- La vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'es- ré...
  • Page 43 Recherche des anomalies Anomalie Cause probable Solution On entend des bruits Ce n'est pas une panne. Les bruits en fin de vidange de pompe inhabituels. sont normaux. Des résidus de lessive La pression d'eau – Nettoyez le filtre dans le relativement gros n'est pas suffisante.
  • Page 44 Recherche des anomalies Anomalie Cause probable Solution Des résidus élasti- Vous avez versé trop – Versez davantage de lessive ques gris adhèrent peu de lessive (le linge ou utilisez des lessives liqui- au linge lavé. était fortement taché de des pour du linge portant ce graisse (huiles, crè- type de taches.
  • Page 45 Recherche des anomalies Ouverture de porte en cas de panne de courant Si la vidange est obstruée, il peut s'écouler une quantité d'eau plus im- portante (25 l max.). Attention: il y a risque de brûlure si le lavage s'est effectué peu aupa- ravant à...
  • Page 46 Recherche des anomalies Contrôlez que le tambour est à l'ar- rêt avant de décharger le linge. Si- non vous risquez de vous blesser. ^ Abaissez l'anneau de déverrouillage avec un manche de cuiller. La porte s'ouvre.
  • Page 47 électronique de votre appareil. – au Service Après Vente Miele. La diode PC sert à mettre à jour la pro- A cet effet indiquez le type de l'appareil grammation en fonction d'évolutions et le numéro de machine.
  • Page 48 Installation Lieu d'installation Installation de l'appareil Un plancher en béton est le mieux Dégagez la machine du socle d'embal- adapté. Il ne transmet pas de vibra- lage et transportez-la sur le lieu d'instal- tions, contrairement à un plancher en lation. Attention : bois ou un sol "mou".
  • Page 49 Installation B Tournez la tige de transport droite de D Obturez les orifices à l'aide des ca- 90°. ches fournis. Il est interdit de transporter ce lave-linge sans sécurité de trans- port. Conservez par conséquent la sécurité de transport qu'il faut re- monter avant de le déplacer (lors d'un déménagement par ex.).
  • Page 50 Installation ^ Desserrez le pied 1 et le contre-écrou Ajustage 2 par une rotation à gauche avec un La machine doit être d'aplomb afin de tournevis (voir croquis ci-dessous) et garantir un fonctionnement parfait. dévissez-le. ^ Replacez l'appareil sur ses quatre pieds.
  • Page 51 électrique à proximité de Il est possible de constituer une co- l'appareil et de façon accessible. lonne en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition * en option. Les pièces marquées d'un * sont livra- bles contre supplément chez les reven-...
  • Page 52 4 mm d'épaisseur" en cas d'épais- seurs de plaques supérieures à 1,5 mm. Elle est livrable chez les reven- deurs agréés ou au SAV Miele. Vous pouvez également vous procurer une plaque d'habillage de 4 mm d'épaisseur chez les revendeurs agréés ou au SAV Miele.
  • Page 53 Installation Pose de la plinthe Montage : ^ Collez la bande adhésive fournie sur Le socle de l'appareil peut être habillé avec la plinthe de vos meubles de cui- le socle de l'appareil. sine. Nous vous recommandons de suivre La hauteur et le retrait de socle de l'ap- l'ordre des opérations suivant pour le pareil ne peuvent être modifiés.
  • Page 54 Si vous échangez le tuyau, n'utilisez que des qualités de flexibles suppor- tant une pression de 70 bars min. Cela est également valable pour les robinetteries qui y sont reliées. Les pièces d'origine Miele répondent à ces exigences.
  • Page 55 La crosse aménagée à l'extrémité du rer une deuxième pompe de vidange et tuyau est pivotante et amovible. le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou Possibilités de vidange : des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
  • Page 56 Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 57 Consommations Programme Charge Consommations (sans fonctions additionnelles Electricité Durée ni optionnelles) en kWh en l normale courte Blanc/Couleurs 95°C 5 kg 1,70 1 h 54 min 1 h 22 min 60°C* 5 kg 0,95 1 h 58 min 1 h 16 min 40°C 5 kg 0,50...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Hauteur 85,0 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 60,0 cm Profondeur porte ouverte 97,0 cm Poids 96 kg Charge au sol max. 1600 Newton (ca. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 59 Sous réserve de modifications/4902 M.-Nr. 05 536 650 / V01 Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l'environnement.