Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Chillgard
LC
Module de commande
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
CE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT PAR TOUS
LES INDIVIDUS QUI ONT OU AURONT LA RESPONSABILITÉ
D'INSTALLER, D'UTILISER OU D'ENTRETENIR LE PRODUIT.
Tout comme tout appareil complexe, cet instrument
fonctionnera tel qu'il est conçu uniquement s'il est installé,
utilisé et entretenu conformément aux instructions du
fabricant.
DANS
LE
CAS
CONTRAIRE,
CELUI-CI
RISQUERAIT DE NE PAS FONCTIONNER TEL QUE PRÉVU
ET LES PERSONNES QUI COMPTENT SUR CE PRODUIT
POUR LEUR SÉCURITÉ RISQUERAIENT DE SUBIR DE
GRAVES BLESSURES CORPORELLES VOIRE LA MORT.
Les garanties accordées par la Mine Safety Appliances Company à l'égard de ce produit
sont annulées si le produit n'est pas utilisé ni entretenu conformément aux instructions
figurant dans ce manuel. Veuillez prendre toutes les précautions nécessaires pour vous
protéger et protéger autrui en suivant ces instructions. Nous encourageons nos clients à
nous contacter, par écrit ou par téléphone, sur cet équipement avant son utilisation ou pour
toute information supplémentaire concernant son utilisation ou ses réparations.
MSA North America 1-800-MSA-INST (724-776-8600) ou FAX (724) 776-8783
MSA INTERNATIONAL (412) 967-3354 ou FAX (412) 967-3451
AU CANADA, 1-800-267-0672 ou FAX (416) 663-5908
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2007. Tous droits réservés
Ce manuel est disponible sur l'Internet à www.msanet.com
Fabriqué par
MSA NORTH AMERICA
Pittsburgh, Pennsylvania 15230
(LT) Rév 4
IMZ001-032
10042587

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA Chillgard LC

  • Page 1 écrit ou par téléphone, sur cet équipement avant son utilisation ou pour toute information supplémentaire concernant son utilisation ou ses réparations. MSA North America 1-800-MSA-INST (724-776-8600) ou FAX (724) 776-8783 MSA INTERNATIONAL (412) 967-3354 ou FAX (412) 967-3451 AU CANADA, 1-800-267-0672 ou FAX (416) 663-5908 ©...
  • Page 2 Source document: 10036865 IMZ001-032 (L) REV. 4...
  • Page 3: Garantie D'instruments Permanents Msa

    Garantie d’instruments permanents MSA 1. Garantie – Le Vendeur garantit que ce DOCUMENT. LE VENDEUR RENONCE produit est exempt de tout défaut SPÉCIFIQUEMENT À TOUTE mécanique ou de fabrication GARANTIE DE COMMERCIALITÉ OU défectueuse pendant une période de D’ADAPTATION À UN USAGE deux ans à...
  • Page 4 2. Le Module de commande ne doit pas être 4. Le Module de commande Chillgard LC doit être installé dans des zones en plein air ou dans des installé, situé et exploité conformément à tous les endroits dans lesquels des concentrations codes en vigueur.
  • Page 5: Table Des Matières

    Chillgard LC (connexion en série) ........
  • Page 6 Sommaire Module de commande Chillgard LC Figure 2-5. Connexions de carte de capteur Chillgard LS ......2-4 Figure 2-6.
  • Page 7 Tableau A-1. Paramètres RS-232 ..........A-1 Tableau A-2. Structure d’informations (Module de commande Chillgard LC) ... A-1 Tableau A-3.
  • Page 8: Information D'ordre Générale

    Informations d’ordre général Introduction Description générale L'unité Chillgard LC est un module de commande capable de communiquer avec un maximum de huit unités Chillgard LS ou de douze capteurs de frig- origène Chillgard M100. Il peut être installé à distance des capteurs et donc en permettre la télécommande.
  • Page 9: Terminologie

    VERSION À 8,4 livres (3,82 kg) teur de frigorigène. TRANSFORMATEUR ALARMES- Le système Chillgard LC comporte trois CONDITIONS DE TRANSPORT ET D’ENTREPOSAGE alarmes destinées à alerter l’utilisateur lors de con- TEMPÉRATURE -40 °C à +60 °C (-40 °F à 140 °F) centrations de gaz frigorigène spécifiques, réglables...
  • Page 10: Connexion Des Instruments Chillgard À L'aide Des Communications Rs-485

    Se reporter à la FIGURE 1-4. L’instrument Chillgard LC agit comme le dispositif maître dans le réseau. L’instrument LC initie et com- REMARQUE : Le module de commande Chillgard LC mande toutes les communications sur le réseau. peut être connecté à un maximum de L’instrument LC envoie des commandes et des...
  • Page 11 TERMINAISON « OUT » TERMINAISON « OUT » TERMINAISON « OUT » TERMINAISON « OUT » Figure 1-4. Modules de capteurs multiples avec Module de commande Chillgard LC (connexion en série) ADRESSE = 1 CHILLGARD LC ADRESSE = 12 « IN »...
  • Page 12: Installation Et Configuration

    Pour déballer l’équipement : endommagées ou manquantes, faire rapidement une 1. Sortir soigneusement le module de déclaration auprès du transporteur. commande Chillgard LC de son ou ses containers d’expédition pour éviter d’endommager les composants électriques Emplacement du module de sensibles. En cas de dommage, le signaler commande immédiatement au transporteur.
  • Page 13: Connexions De Câblage

    Module de commande Chillgard LC Connexion de câblage Ouverture de l’unité Tout câblage à l’unité Chillgard LC se fait par les entrées inférieures. Ouvrir l’unité pour fournir un accès total à toutes les connexions de câblage. S’assurer de respecter tous les codes de câblage.
  • Page 14 Module de commande Chillgard LC Section 2, Installation et configuration COMMUTATEURS OPTIONNELS (VOIR TABLEAU 2-1) CONNECTEUR DE STROBOSCOPE CONNECTEUR DE RELAIS 4-20 mA 0 – 6 VCC ALARME 1 ALARME 1 POINT ALARME 2 ALARME 2 RS 485 VERS MODULE DE...
  • Page 15: Câblage Aux Capteurs Chillgard

    Module de commande Chillgard LC Câblage au capteurs Chillgard Les positions des commutateurs DIP sont illustrées au TABLEAU 2-2. Le module de commande Chillgard LC peut communiquer avec un maximum de 12 adresses Tableau 2-2. Positions des commutateurs DIP d’échantillonnage. La communication entre ces de Chillgard LS appareils est assurée par un protocole modbus RS-485...
  • Page 16 Section 2, Installation et configuration Module de commande Chillgard LC REMARQUE : L'ILLUSTRATION MONTRE L'ADRESSE 1 MODBUS ET GAS1. CAVALIER VOIR LE MODE D'EMPLOI DU CHILLGARD M-100 POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES CAVALIERS. Figure 2-6. Emplacement des cavaliers Chillgard M-100.
  • Page 17: Câblage De Signal Analogique De Sortie

    à la masse à l’extrémité de réception du signal. Ne pas mettre à la masse ni connecter les armures au • COMMUN (COM) niveau du module de commande Chillgard LC. Se • NORMALEMENT FERMÉ (NF) reporter à FIGURE 2-2 pour connecter les sorties analogiques.
  • Page 18: Attention

    Calibrer après installation, afin d’éviter des Les étapes suivantes décrivent les procédures pour erreurs de mesure par la suite. mettre le module de commande Chillgard LC sous tension : Voir le mode d'emploi du Chillgard LS (réf. 10035164) pour des instructions de calibrage ou de vérification 1.
  • Page 19: Écrans

    Module de commande Chillgard LC Section 3, Écrans Section 3 Écrans Tout le fonctionnement d’instrument est effectué via le fonctions du système générales. Se reporter panneau avant, qui comporte quatre touches et un aux FIGURES suivantes pour obtenir les détails écran LCD à...
  • Page 20: Vue D'ensemble D'écrans Chillgard Lc

    Section 3, Écrans Module de commande Chillgard LC VUE D’ENSEMBLE D’ÉCRANS CHILLGARD LC PRÉCHAUFFAGE ALIMENTATION ACTIVÉE CONDITIONS DE PANNE FONCTIONNEMENT NORMAL CONDITIONS D’ALARME SI LES ALARMES SONORES SI LES ALARMES SONORES DOIVENT ÊTRE SUPPRIMÉES OU DOIVENT ÊTRE SUPPRIMÉES OU SI LES ALARMES ENCLENCHÉES SI LES ALARMES ENCLENCHÉES...
  • Page 21 Module de commande Chillgard LC Section 3, Écrans DÉMARRAGE RECHERCHE REMARQUE : LES ÉCRANS DE RECHERCHE AFFICHERONT " 1 " SOUS LE NUMÉRO DU MODULE SI LE CAPTEUR EST À POINT UNIQUE (LS-1 ; M100), OU 4 S'IL S'AGIT D'UN LS-4.
  • Page 22 Section 3, Écrans Module de commande Chillgard LC L'ÉCRAN D'ACCUEIL L'ÉCRAN D'ACCUEIL DIMINUE PAR AUGMENTE PAS DE 1 SAUVEGARDE PAR PAS DE 1 RÉGLÉ PTS DE CYCLE 1 À 8 * LA PLAGE D'UN CAPTEUR M100 NE PEUT PAS ÊTRE CALIBRÉE : LE DERNIER BOUTON EST DONC DÉSACTIVÉ...
  • Page 23 Module de commande Chillgard LC Section 3, Écrans L'ÉCRAN D'ACCUEIL L'ÉCRAN D'ACCUEIL REMARQUE : EN MODE DE CALIBRAGE, LE ZÉRO ET LA PLAGE NE PEUVENT PAS ÊTRE CHANGÉS. RÉGLÉ PTS DE CYCLE 1 À 8 Figure 3-6 Vérification de calibrage L'ÉCRAN D'ACCUEIL...
  • Page 24 Section 3, Écrans Module de commande Chillgard LC L'ÉCRAN D'ACCUEIL M-100 : L'ÉCRAN DES CAPTEURS AVEC LS ET M100: - TOUT POINT AURA UN RELEVÉ EN (PPM). TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ SE PRÉSENTE - TOUT (PPM) AFFICHÉ SANS CHIFFRE AINSI : SIGNIFIE QUE LE POINT N'EXISTE PAS OU N'EST PAS DÉFINI.
  • Page 25 Module de commande Chillgard LC Section 3, Écrans MENU D'OPTIONS AUX RELAIS « RÉGLAGE D’ALARME » PROVENANCE DES NIVEAUX D'ALARME COMMUTATION ENTRE COMMUTATION ENTRE COMMUTATION ENTRE VERROUILLAGE ET VERROUILLAGE ET VERROUILLAGE ET RÉGLÉ RÉGLÉ RÉGLÉ NON-VERROUILLAGE NON-VERROUILLAGE NON-VERROUILLAGE Figure 3-10 Configuration d’enclenchement d’alarmes...
  • Page 26 Section 3, Écrans Module de commande Chillgard LC Figure 3-13 Figure 3-12 Sorties analogiques et Écran d’alarmes sonores mot de passe...
  • Page 27 Module de commande Chillgard LC Section 3, Écrans Figure 3-15 Figure 3-14 Configuration du registre de données Configuration des temps...
  • Page 28 Section 3, Écrans Module de commande Chillgard LC Figure 3-16 Revue de registre 3-10...
  • Page 29: Maintenance

    Section 4, Maintenance Section 4 Maintenance Maintenance d’ordre général Tableau 4-1. Pièces de rechange Dans des conditions de fonctionnement normal, le module de commande Chillgard LC requiert un mini- PIÈCE RÉFÉRENCE mum de maintenance. Panneau de montage, Chillgard LC 10033888 Obtention de pièces de...
  • Page 30 Coefficients hors Échec de calibrage limites 4. Pour les unités de séquenceur, veiller à verrouiller l’unité sur le port d’échantillonnage sélectionné pour le calibrage. 5. Tester la présence éventuelle de fuites du système d’écoulement. 6. Renvoyer à MSA pour toute réparation.
  • Page 31 2. Vérifier le fonctionnement de tous les manifolds d’échantillons. fuites 3. Tester la présence éventuelle de fuites du système d’écoulement. 4. Renvoyer l’unité à MSA pour toute réparation. Vérifie la plage de Echec de plage de 1. La température de capteur est excessive ; monter l’unité dans un endroit à...
  • Page 32: Enregistrement De Données

    Module de commande Chillgard LC Section 5, Enregistrement de données Section 5 Enregistrement de données L’unité Chillgard LC permet d’enregistrer 798 1. Activer la fonction d'enregistrement (ON). ensembles de données et d’événements. Ces 2. Sélectionner un intervalle d'enregistrement données sont soit le maximum soit la moyenne de la des relevés de 15 minutes ou d'une heure.
  • Page 33: Calibrage

    Module de commande Chillgard LC Section 6, Calibrage Section 6 Calibrage Deux procédures de calibrage sont possibles : • GAZ DE RÉGLAGE DE SENSIBILITÉ (Une concentration frigorigène connue) qui mesure 1. Par diffusion, pour les capteurs sans pompe approximativement 10 % du calibrage pleine comme un module LS Chillgard à...
  • Page 34: Attention

    DE GAZ DE ATTENTION RÉGLAGE OU À Si des instruments de commande connectés CONCEN- TRATION au moniteur de frigorigène Chillgard LC ou le ZÉRO Chillgard LS sont câblés à des dispositifs externes (par ex., avertisseurs sonores, ventilateurs d’extraction systèmes d’extinction d’incendie), ces dispositifs risquent de s’activer pendant que l’on...
  • Page 35: Calibrage Version À Pompe À Un Ou Quatre Points

    6. Effectuer le calibrage de plage à l'aide du une variété de raisons. Si le calibrage ne peut être capteur de gaz approprié, à 100 ppm. effectué à une étape, ARRÊTER ; consulter MSA au 1-800-MSA-INST (1-724-776-8600). • S’assurer d’appliquer le gaz pendant trois minutes.
  • Page 36: Avertissement

    Section 6, Calibrage Module de commande Chillgard LC Ensemble tube et té Régulateur de débit 1,5 L/min. (Réf. 478358) (Réf. 603806 et 636866) Débit Ensemble de connecteur Épurateur de gaz de réglage de sensibilité (Réf. 803874) (Remettre les capuchons de (Réf.
  • Page 37 Module de commande Chillgard LC Section 6, Calibrage calibrage terminée. ATTENTION Avant de calibrer le moniteur Chillgard LS, vérifier qu’il n’y ait pas de fuite dans la ou les lignes d’échan- Si des instruments de commande connectés tillonnage connectées au moniteur : au moniteur de frigorigène Chillgard LS ou...
  • Page 38: Directives De Calibrage

    Section 6, Calibrage Module de commande Chillgard LC Directives de calibrage • GAZ RÉGLAGE (Une concentration en gaz connu qui mesure environ 10 % de le calibrage Une fois que le moniteur de frigorigène Chillgard LS pleine échelle de l’unité).
  • Page 39: Avertissement

    Ne pas laisser de dispositif d’alarme ni diminution des relevés de concentration. d’équipement désactivé ou déconnecté pendant le fonctionnement normal de 1. Verrouiller le capteur Chillgard LC sur la l’instrument ; dans ce cas, l’instrument ne première adresse d'échantillonneur du fonctionnera pas comme prévu lorsqu’il capteur LS-4 (point 1 ou 5).
  • Page 40: Annexe A Sortie Rs-232

    (Module de commande Chillgard LC) L’instrument est prêt à surveiller ; néanmoins, il est nécessaire de configurer l’unité aux exigences spéci- N° VALEUR OU TAILLE fiques. Le module de commande Chillgard LC peut ITEM DESCRIPTION TYPE (OCTETS) être connecté au(x) séquenceur(s) multipoints et/ou Type de moniteur ASCII «...
  • Page 41: Tableau A-3. Structure De Données

    Annexe A, Sortie RS-232 Module de commande Chillgard LC Tableau A-3. Structure de données Tableau A-4. Structure d’alarmes N° VALEUR TAILLE N° VALEUR TAILLE ITEM DESCRIPTION OU TYPE (OCTETS) ITEM DESCRIPTION OU TYPE (OCTETS) Alarme ou événement Carac = 0x00 Alarme ou évènement...
  • Page 42: Annexe B Schéma D'encombrement D'installation

    Module de commande Chillgard LC Annexe B, Schéma d’encombrement d’installation Annexe B Schéma d’encombrement d’installation...
  • Page 43: Figure B-1. Schéma D'installation De La Version Standard

    Annexe B, Schéma d’encombrement d’installation Module de commande Chillgard LC STROBOSCOPE FACULTATIF SORTIE ENTRÉE CONNECTEUR DE STROBOSCOPE DÉTAIL « A » COMMUTATEUR EMPLACEMENT VOIR DÉTAIL A D’ADRESSE CONNECTEUR DE TERMINAL DE RELAIS D’ALIMENTATION 4-20 MA POINT D.I. RS 485 VERS...
  • Page 44: Figure B-2 Schéma D'installation De La Version À Transformateur

    Module de commande Chillgard LC Annexe B, Schéma d’encombrement d’installation STROBOSCOPE FACULTATIF CONNECTEUR DE RELAIS COMMUTATEUR ALARME FACULTATIF CONNECTEUR DE STRO- D’ADRESSE BOSCOPE 4-20 MA POINT D.I. RS 485 VERS MODULE DE RELAIS COMMUTATEUR DE RELAIS À DISTANCE ALARME SONORE...

Table des Matières