S19-120, S19-120A
Armado de los componentes y lista de piezas - S19-120
4
5
6.1
6
Art.
N
de Pieza
Cant.
o
1
S30-059
1
1.1
S27-278
1
1.11
110-214
1
1.2
140-720
1
1.3
124-048
1
1.4
128-129
1
1.5
142-002DC
1
2
128-156A
1
12
1
Entrada de
suministro
NPT de 1"
1.1
1.2
1.5
3
NOTA: Usar
cinta de teflon
solamente.
Descripción
Válvula de flotador NPT de 1"
Válvula de flotador (con tuerca)
Contratuerca (solamente)
Soporte de tope
Arandela
Manilla
Rondana de sequridad
Varilla de tiro - 24"
9/11/08
1.3
1.4
1.11
2
NOTA: Las piezas 1.1–1.5 vienen premontadas como la pieza 1.
Art.
N
de Pieza
o
3
151-001
4
113-006LK
5
169-847
6
S24-188
6.1
S24-187
7
204-421
8
114-050
9
269-915
Bradley Corporation • 215-148 Rev. W; ECN 08-512
8
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY
FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-050
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
7
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Signed
Date
Signed
Datum
Unterschrift
Date
Signed
Date
Signe
Date
Signed
Cant.
Descripción
2
Gancho
1
Tubo NPT de 1" x 12" de largo
1
Codo NPT de 90° de 1"
1
Conj. de cabezal rociador plastique
1
Control del flujo, 23 GPM
1
Etiqueta de emergencia
1
Letrero de seguridad
1
Almohadilla de agarre (no se muestra)
Installation