Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

215-1082 Rev. F; ECN 08-521
© 2008 Bradley Corporation
Page 1 of 16
9/26/08
Installation
S19-300T
top supply
alimentation par le haut
abastecimiento superior
S19-300B
bottom supply
alimentation par le bas
abastecimiento inferior
Heat Trace Combination Drench Shower and Eyewash
Unit (includes 120 V and 220/240 V versions)
Combiné douche lave/yeux avec élément chauffant
(inclut les versons 120 V et 220/240 V)
Combinación de ducha de aspersión/lavaojos con
control térmico (incluye las versiones de 120 V y
220/240 V)
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Repair Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Repair Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Table des matières

Avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . 12
Armado de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Lista de piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bradley S19-300T

  • Page 1: Table Des Matières

    Localización y reparación de averías ..16 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 © 2008 Bradley Corporation PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com Page 1 of 16 9/26/08...
  • Page 2 Wire Nut 204-421 P10-111 (qty. 2) Pull Rod 128-156G Heat Trace Unit Hex Nut #10-24 Screw #10-24 x 1/2" S19-300T (top supply) 151-001 (qty. 2) 160-245 (qty. 2) S19-300B (bottom supply) 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 3: Installation

    120VAC (.35 amp/80 watts at 220/240 vac) at 50°F (10°C) internal unit temperature. Refer to the installation Safety signs instructions provided with the alarm system for more shown mounted information. back-to-back. Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 4: Repair Parts List

    119-228 Valve, Freeze-Protect 269-1288 Connection Nipple 119-229 Valve, Scald-Protect S27-301 Ball Valve, 1" with Nut 269-1296 Hose Barb 13.1 110-214 Jam Nut only 269-1285 as req’d. Rubber Tubing 140-720 Stop Bracket 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 5: Repair Parts

    Item 31 when ordering. 22.1 22.1 25, 26 25, 26 Optional Drench Hose Flag Handle Freeze and Optional Scald Valve (for top supply) NOTE: Specify required length for Item 31 when ordering. Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 6: Troubleshooting

    80°F (27°C)] Direct sunlight or high Cool the unit. ambient temperature Defective thermostat Check continuity and replace if check fails activates at 50°F (10°C) (factory-set). 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 7: Assemblage Des Composantes

    Vis n˚ 10–24 x 1/2" S19-300T (top supply) 151-001 (qty. 2) 160-245 (qty. 2) 161-025 (qté 2) 160-245 (qté 2) S19-300T (alimentation par le haut) S19-300B (bottom supply) S19-300B (alimentation par le bas) Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 8: Installation

    10 °C (50 °F). Pour plus de détails, Ø 3/4" NPT voir les instructions d’installation accompagnant l’alarme. du boîter de raccordement Panneaux de sécurité pendus dos à dos. 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 9: Liste Des Pièces De Rechange

    Contrôle du débit, 23 GPM 119-228 Soupape anti-gel 269-1288 Raccord 119-229 Soupape anti-ébouillantage S27-301 Robinet, 1” avec écrou 269-1296 Réducteur 13.1 110-214 Écrou seulement 269-1285 au besoin Tuyau caoutchouc 140-720 Support d’arrêt Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 10: Pièces De Rechange

    22.1 25, 26 25, 26 Boyau en option Manette Soupape anti-gel et soupape anti-ébouillantement en option pour alimentation par le haut NOTE: Préciser la longueur voulue à la commande (pièce 31). 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 11: Dépannage

    Thermostat défectueux Vérifier la continuité et le remplacer le thermostat s’il ne s’ouvre pas à 21 °C (70 °F) ou ne se ferme pas à 7 °C (45 °F). Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 12 Tornillo n˚ 10–24 x 1/2" Screw #10-24 x 1/2" S19-300T (top supply) 151-001 (qty. 2) 160-245 (qty. 2) 161-025 (cant 2) 160-245 (cant 2) S19-300T (abastecimiento superior) S19-300B (bottom supply) S19-300B (abastecimiento inferior) 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 13: Instalación

    10°C (50°F). Consultar las instrucciones de conexiones NPT de 3/4" instalación que se proporcionan con el sistema de alarma para obtener más información. Se mustran las leteros de seguridad montadas una contra la orta. Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 14: Lista De Piezas De Repuesto

    Tubo corto empalme de conex. 269-1296 Rebaba para manguera S27-301 Válvula de bola de 1” con tuerca 269-1285 la req. Tubo de caucho 13.1 110-214 Tuerca solamente 140-720 Soporte de retención 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...
  • Page 15 25, 26 Manguera de aspersión opcional Manija indicadora Válvula contra congelatión y opcional contra escaldadura para el abastecimiento superior NOTE: Especifi car la longitud req. al realizar el pedido (art. 31). Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521 9/26/08...
  • Page 16: Localización Y Reparación De Averías

    Enfriar la unidad. ambiente alta Termostato defectuoso Comprobar la continuidad y reemplazar si no se abre a temperaturas superiores a 21°C (70°F) y se cierra a temperaturas inferiores a 7°C (45°F). 9/26/08 Bradley Corporation • 215-1082 Rev. F; ECN 08-521...

Ce manuel est également adapté pour:

S19-300b

Table des Matières