Sommaire des Matières pour Hayward Salt & Swim 2.0
Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO ANVÄNDARHANDBOK BRUGERHÅNDBOG BRUKERHÅNDBOK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Salt & Swim 2.0 CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward. • AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
Vis de fixation au Gabarit de perçage Étape 4 : Visser les 4 vis de fixation au mur et suspendre mur x4 l’appareil. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 3 sur 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Pour un appareil de 22 g de Cl2 / h : Niveau sélectionné % de production g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 4 sur 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Détecteur de gaz + détecteur de débit Enregistrer la configuration en appuyant sur la touche “+” jusqu’à ce que le menu précédent s’affiche de nouveau. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 5 sur 5 Salt & Swim 2.0...
Page 7
Salt & Swim 2.0 PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Page 8
Children must not play with the device. User maintenance and cleaning must not be carried out by unsupervised children. • WARNING – Use only original Hayward parts. • WARNING – If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the after-sales service or similarly qualified persons to avoid danger.
2020 OWNER’S MANUAL From 3 g salt / l Self-cleaning Sea water 1. UNIT DESCRIPTION Sanitization system and controller for swimming pools. Sanitization: Chlorine is produced by electrolysis of salt water, using salt water of low salinity. Øint 63 mm Production of sodium hypochlorite in the electrolysis cell is achieved with a minimum of 3g salt per litre.
Page 10
4. ASSEMBLY AND CONNECTION OF THE CELL Step 1: Install the cell in a vertical position. Cell Step 2: Install the cell on by-pass. Probes Step 3: Install the cell at the highest point of the installations. Step 4: Connect the cell and the gas detector to the electronic box.
Page 11
7. CHLORINATION BOOST MENU 1. Press and hold the ‘+’ button for 3 seconds to enter the menu dedicated to chlorination boost. 2. The LEDs light up green. 3. Adjust the boost production using the buttons ‘+’ and ‘-’. From this moment on, production will be maintained for 24h as long as water is flowing through the unit.
Page 12
Salt & Swim 2.0 CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Page 13
Podría producirse un choque eléctrico. Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado por el servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 2 de 5 Salt & Swim 2.0...
Paso 3: Perforar e insertar los 4 tacos en la pared. Paso 4: Atornillar los 4 tornillos de pared y colgar el equipo. Oreja Tornillo oreja Taco Tornillo pared Plantilla de taladro USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 3 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 15
Nivel encendido(s) % de producción Gr Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 16
Posición 5: Sensor de gas + detector de flujo. 4. Guardar la configuración apretando la tecla ‘+’ hasta que vuelva al menú anterior. USE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 5 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 17
Salt & Swim 2.0 GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
Page 18
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • AVISO – Utilizar apenas peças de origem Hayward. • AVISO – Se o cabo de alimentação sofrer danos, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar qualquer...
Molde de furação Etapa 4: Aparafusar os 4 parafusos de fixação à parede e dos olhais x4 à parede x4 pendurar o aparelho UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 3 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 20
Exemplo: Nível selecionado % de produção g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 4 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Posição 5 : Detetor de gás + detetor de caudal Guarde a configuração tocando na tecla “+” até o menu anterior ser novamente visualizado. UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 5 de 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 22
Salt & Swim 2.0 BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
Page 23
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. • WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward verwenden. • WARNUNG – Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Hersteller, den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen.
Schritt 3: 4 Löcher in die Wand bohren und die Dübel einführen. Schritt 4: Die 4 Wandbefestigungsschrauben einschrauben und Befestigungsöse Schrauben für die Dübel Schrauben für Bohrschablone das Gerät aufhängen. Ösen x4 Wandbefestigung x4 VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 3 von 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 25
Bei einem Gerät mit 22 g Cl2/h: Beispiel: Gewählte Stufe % der Produktion g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 26
Nur Strömungssensor Position 5: Gassensor + Strömungssensor Um die Konfiguration zu speichern, die Taste „+“ so lange drücken, bis das vorhergehende Menü wieder angezeigt wird. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 5 von 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 27
Salt & Swim 2.0 BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex – Frankrijk...
Page 28
Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken. Een beschadigde voedingskabel moet door de klantenservice of gelijkwaardig bevoegde personen worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 2 van 5 Salt & Swim 2.0...
Stap 3: Boor 4 gaten in de muur en steek er de 4 pluggen in. Stap 4: Draai de 4 muurbevestigingsschroeven vast op de Ophangoog Bevestigingsschroef Plug Muurbevestigingsschroef Boormal muur en hang het apparaat op. voor ogen x4 ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 3 van 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 30
Voor een apparaat van 22 g Cl2/h: Geselecteerd niveau productie in % g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 4 van 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 31
Stand 3: Alleen debietsensor Stand 5: Gassensor + debietsensor Sla de configuratie op door op "+" te drukken totdat het vorige menu opnieuw verschijnt. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN HAYWARD GEBRUIKEN. Pagina 5 van 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 32
Salt & Swim 2.0 CONSERVARE QUESTO MANUALE PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Page 33
La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono essere effettuate da bambini privi di sorveglianza. • ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward. • ATTENZIONE – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore, il servizio Assistenza Clienti o personale qualificato che si occuperanno della sua sostituzione evitando così...
Fase 4: Avvitare le 4 viti di fissaggio al muro e appendere il Occhiello Vite di fissaggio Tassello Vite di fissaggio al Sagoma di foratura agli occhielli x4 muro x4 dispositivo UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 3 di 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Page 35
Esempio: Livello selezionato % di produzione g Cl2/h 20 % 4,4 g Cl2/h 60 % 13,2 g Cl2/h 100 % 22 g Cl2/h UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 5 Salt & Swim 2.0 Rev. A...
Rilevatore di gas + sensore di portata Salvare la configurazione tenendo premuto il tasto “+” fino a quando viene visualizzato di nuovo il menù precedente. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 5 di 5 Salt & Swim 2.0...