Sommaire des Matières pour Focal PACK 5.1 SATELLITES
Page 1
PACK 5.1 SATELLITES User Manual / Manuel d’utilisation Français : page 8 English : page 12...
Page 2
A LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot un triangle équilatéral, a pour objet a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
Page 3
READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! The lightning flash with arrowhead Caution : to prenvent yhe risk of The exclamation point within an symbol within an equilateral triangle, electric shock, do not remove cover (or equilateral triangle is intended to alert is intended to alert the user to the back).
Page 4
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist ACHTUNG: UM SICH NICHT DER Ein Ausrufungszeichen in den Nutzer darauf hin, dass eine GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN einemDreieck weist den Nutzer Berührungsgefahr mit nicht isolierten SCHLAGS, AUSZUSETZEN, DÜRFEN auf wichtige Bedienungs- und Teilen im Geräteinneren, die SIE NICHT DEN DECKEL (ODER Wartungsanweisungenin den...
LÉASE PRIMERO. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El símbolo del relámpago con punta PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo El signo de exclamación dentro de un de flecha, dentro de un triángulo de descarga eléctrica, no retire la triángulo equilátero alerta al usuario equilátero, alerta al usuario de la tapa (ni la cubierta posterior).
Page 6
LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Il lampo con estremità a freccia ATTENZIONE: Onde ridurre il Il punto esclamativo all’interno di un contenuto in un triangolo equilatero rischio di shock elettrici, mai triangolo equilatero rappresenta un rappresenta un allerta per l’utilizzatore, rimuovere il coperchio ( o i fondelli) allerta per l’utilizzatore, a significare a significare la presenza di “corrente...
Page 7
LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa (ou o painel triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o posterior).
Page 8
«+» Focal-JMlab. «—» Focal-JMlab, ” (Banana) 16. С етевой шнур являетСя разъединяющим уСтройСтвом он позволяет отключать электричеСкую чаСть изделия от Сети питания д олжен быть обеСпечен доСтуп к Стенной розетке...
Page 11
주의깊게 읽어주십시오! 안전 수칙은 매우 중요합니다! 주의깊게 읽어주십시오! 조심: 모든 전기 감전의 위험을 예방하 정삼각형 안에 표시된 느낌표는 사용설명 안전 수칙은 매우 중요합니다! 기 위해, 기기의 커버(또는 뒷부분)를 걷 서와 기기의 사용, 유지 상에서 반드시 주 정삼각형 안에 표시된 화살표는 기기 내에 지...
Page 13
La ringraziamo di aver scelto i diffusori Focal e di condividere con noi la nostra filosofia “Listen Beyond”. Questi diffusori ad alta tecnologia incorporano i più recenti miglioramenti Focal nella progettazione degli altoparlanti di alta fedeltà...
Page 14
». تضم مكبرات الصوت هذه عالية التقنية أحدث التحسينات من شركةListen Beyond« وعلى مشاركتنا فلسفةFocal نشكرك على اختيار مكبرات الصوت فيما يخص تصميم مكبرات الصوت المخصصة من أجل الدقة العالية والسينما المنزلية. من أجل االستفادة من كل أداء مكبرات الصوت، فإننا ننصحكFocal...
Page 15
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 16
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Home-Cinema configuration / Configuration Home-Cinéma Satellites positioning / Emplacement des satellites - Go at your listening spot / Installez-vous à...
Page 17
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Wiring Dôme and Dôme Flax speakers / Câblage enceintes Dôme et Dôme Flax Remove the cover under the base of the Dôme...
Page 18
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Wiring Dôme and Dôme Flax speakers / Câblage enceintes Dôme et Dôme Flax Using the wall mounting provided, mark the 2 fixing holes.
Page 19
PACK 5.1 SATELLITES S p e c i f i c a t i o n s / S p é c i f i c a t i o n s Dôme Dôme Flax Type 2-way compact sealed speaker Drivers 4"...
Page 20
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE.
Page 21
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico.
Page 22
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på...
Page 23
PACK 5.1 SATELLITES U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα...
Page 24
Focal-JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-200612/3 - CODO1377...