Page 2
CHORUS 700 serie ® User manual / Manuel d'utilisation English page 5 Français page 14...
Page 3
Con el objetivo de que disfrute al máximo de las prestaciones de los equipos le recomendamos lea este manual detenodamente y conserve el mismo para futuras consultas. La garantia Focal solo se aplicará si la tarjeta incluida en el embalaje es devuelta a nosotros en el plazo de diez días tras su compra.
Page 4
Ouate acoustique haute efficacité : excellent amortissement interne, grave tenu et plus profond. Connexions haute fiabilité, couple de serrage élevé. Pointes de découplage fournies. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Page 6
CHORUS ® 700 SERIE M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Branchements Les connecteurs des Chorus assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu’à 4 mm de diamètre) ou des fourches.
Page 8
CHORUS ® 700 SERIE M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Choix des enceintes Les enceintes Chorus ont été mises au point pour fonctionner en stéréo comme en home cinéma. Si vous possédez déjà...
Page 9
CHORUS ® 700 SERIE M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Emplacement des satellites - Installez-vous à votre place d'écoute Face à l'écran - Positionner l'outil ci-dessous face à votre écran - Il vous donne le meilleur positionnement pour vos enceintes...
Page 10
CHORUS ® 700 SERIE M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Fixation enceintes bookshelf (705) Montez l’enceinte comme indiqué (fig. H). Fixation surround sur support Polyfix (SR 700) •...
Page 11
CHORUS ® 700 SERIE M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Mise en place embouts de protection sur pointes Caractéristiques Chorus 705 Chrorus 706 Chorus 714 Chorus 716 Type Bibliothèque Bibliothèque...
Page 12
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 13
Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten. Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Page 14
Vaš Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno električhe in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti ločeno od gospodinjjskih odpadkov.
Page 15
Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal... Vos annotations éventuelles : Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Page 16
Explain in a few words why you choose Focal... Further comments: The information given on this page will remain confidential. Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Page 17
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-130116/1 - codo1368...