Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMU pH-Redox
Version 6.20 ou ultérieure
A-96.250.442 / 230320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swan AMU pH-Redox

  • Page 1 AMU pH-Redox Version 6.20 ou ultérieure A-96.250.442 / 230320...
  • Page 2: Révision Édition

    Service après vente SWAN et ses représentants mettent à votre disposition du personnel qualifié dans le monde entier. Pour toutes questions techniques, contactez le représentant SWAN le plus proche, ou le fabricant : SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suisse Internet: www.swan.ch...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installer le capteur pH/redox Standard ou AY ... . . 3.5.2 Raccorder le capteur SWAN ......3.6.
  • Page 4 AMU pH-Redox 3.12.2 Relais 1 et 2........
  • Page 5 AMU pH-Redox Fiche de données de sécurité ......Valeurs par défaut ........
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    AMU pH-Redox Instructions de sécurité AMU pH-Redox - Manuel d'utilisation Ce document décrit les principales étapes pour la préparation de l'instrument, les opérations et la maintenance. Instructions de sécurité Prescriptions Les instructions de ce chapitre concernent les risques potentiels liés à l'utilisation de l'instrument et elles comprennent les indica- générales...
  • Page 7: Avertissements

    AMU pH-Redox Instructions de sécurité 1.1. Avertissements Les symboles suivants précèdent les notes signalant des points cri- tiques en matière de sécurité: DANGER Dans le cas contraire, vous mettez votre intégrité physique, voire votre vie, en danger.  Respecter scrupuleusement les consignes de prévention.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    Modifications Toute modification ou toute remise à niveau de l'instrument est ré- servée à un technicien de maintenance agréé par SWAN. La socié- té décline toute responsabilité en cas de dommages dus à des modifications ou des changements de l'instrument sans son autori- sation préalable.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Les opérations décrites dans ce document doivent être exécu- tées exclusivement par des personnes préalablement formées et autorisées par SWAN à cet effet. Télécharge- Les Fiches de Données de Sécurité actuels (FDS) pour les réactifs ment FDS sont disponibles pour téléchargement à...
  • Page 10: Description Du Produit

    AMU pH-Redox Description du produit Description du produit 2.1. Description du système Domaine Le pH et l'ORP sont mesurés dans de nombreuses applications, par exemple dans les eaux usées, l'eau potable et l'eau extra pure. d'application Chaque application nécessite des raccords, des cellules de débit et des capteurs différents.
  • Page 11 Sépara- tion galvanique des entrées de mesure et des sorties. Électrode pH Pour AMU pH-Redox, quatre types d'électrodes de pH sont dispo- nibles.  La Swansensor pH Standard est une électrode à gel combi- née pouvant être utilisée dans l'eau potable et en piscine.
  • Page 12 Ce capteur ne peut être utilisé qu'en combinaison avec la Swansensor Reference FL, A-87.860.100. Électrode ORP Pour AMU pH-Redox, quatre types d'électrodes redox (ORP) sont disponibles.  La Swansensor redox (ORP) Standard est une électrode à gel combinée pouvant être utilisée dans l'eau potable et en piscine.
  • Page 13 AMU pH-Redox Description du produit Capteur pH Bloc de cellules de débit Capteur de température Capteur de débit Entrée d'échantillon Récipient (acier inoxydable) (tube en acier inoxydable) Sortie d'échantillon Valve régulatrice de débit Évacuation A-96.250.442 / 230320...
  • Page 14 AMU pH-Redox Description du produit Fluidique La cellule de débit (M-Flow 10-3PG) est composée d'un bloc de cellules de débit [C] et d'un récipient d'étalonnage [D]. Le capteur M-Flow pH [A] et le capteur de température [B] sont vissés sur le bloc de cellules de débit [C].
  • Page 15: Composants Individuels

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2. Composants individuels 2.2.1 Transmetteur AMU pH-Redox ® Généralités Boîtier électronique: Résine Noryl Niveau de protection: IP54 (avant) Température ambiante: -10 à +50 °C Humidité:: 10–90% rel., sans condensation Affichage: LCD rétroéclairé, 75 x 45 mm...
  • Page 16: Cellule De Débit M-Flow 10-3Pg

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.2 Cellule de débit M-Flow 10-3PG Cellule de débit pour applications d'eau potable pour l'installation de trois capteurs, par ex. un capteur de pH ou redox, un capteur de référence et un capteur de température. Nettoyage des capteurs disponible en option.
  • Page 17: Cellule De Débit Qv-Flow Ss316L Phrt

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.3 Cellule de débit QV-Flow SS316L pHRT Fabriqué en acier inoxydable SS316L avec capteur de température Pt 1000 intégré et une connexion Swagelok pour un tube 1/4". Avec mesure du débit et vanne à aiguille.
  • Page 18: Cellule De Débit B-Flow Is 1000

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.4 Cellule de débit B-Flow IS 1000 Cellule de débit en acier inoxydable pour 2 capteurs avec sonde de température Pt 1000 intégrée. Adaptée à tous les capteurs avec tête de vis PG 13.5 et longueur d'axe max. de 120 mm.
  • Page 19: Swansensor Ph Et Redox Standard

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.5 Swansensor pH et Redox Standard Électrode combinée à électrolyte à gel pouvant être utilisée dans l'eau potable et en piscine. 120 ±2 Ø 12 Capteur pH Câble de capteur Capteur redox avec fiche Spécifications Plage de fonctionnement et de mesure: 1 à...
  • Page 20: Swansensor Ph Et Redox Ay

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.6 Swansensor pH et Redox AY Électrode combinée à électrolyte au gel pouvant être utilisée dans les eaux usées en raison d'un apport en sel supplémentaire. 120 ±2 Ø 12 Capteur pH Capteur redox Câble de capteur avec fiche Spécifications...
  • Page 21: Swansensor Ph Et Redox Si

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.7 Swansensor pH et Redox SI Électrode pH/Redox avec électrode de référence pour la mesure du pH/Redox dans les centrales électriques. Capteur pH Capteur redox Spécifications Plage de fonctionnement et de mesure: 1 à 12 pH capteur pH Température de fonctionnement:...
  • Page 22: Swansensor Ph Et Redox Fl

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.8 Swansensor pH et Redox FL Électrode pH/redox pour la mesure du pH/potentiel redox dans une eau extra pure. Utilisé uniquement en combinaison avec la Swansensor Reference FL. 120 ±2 Capteur pH Capteur ORP Câble de capteur avec fiche Spécifications...
  • Page 23: Swansensor Reference Fl

    AMU pH-Redox Description du produit 2.2.9 Swansensor Reference FL Électrode de référence pour Swansensor pH FL ou Swansensor Redox FL. Spécifications Système de référence: Ag/AgCl Electrolyte: KCl, 3.5 M Température de fonctionnement: 0–50 °C Pression: sans pression Conductivité min.: min. 0.055 µS/cm Raccordement: fiche PG 13.5...
  • Page 24: Installation

    AMU pH-Redox Installation Installation 3.1. Liste de contrôle de l'installation Contrôle Les spécifications de l'instrument doivent être conformes à vos puis- sances nominales. Ne pas allumer l'appareil tant que tous les appa- reils externes ne sont pas connectés. Installation Le transmetteur est prévu pour un montage en tableau de com- mande.
  • Page 25: Dimensions Du Transmetteur Amu

    AMU pH-Redox Installation 3.2. Dimensions du transmetteur AMU A-96.250.442 / 230320...
  • Page 26: Raccorder L'entrée Et De La Sortie D'échantillon

    AMU pH-Redox Installation 3.3. Raccorder l'entrée et de la sortie d'échantillon 3.3.1 Raccord SERTO en acier inoxydable Préparation Découper le tube sur la longueur et l'ébarber. Il doit être droit et sans défaut sur environ 1,5 x le diamètre du tube depuis l'extrémité.
  • Page 27: Cellule De Débit Qv-Flow

    AMU pH-Redox Installation 3.4. Cellule de débit QV-Flow 3.4.1 Installer le capteur pH ou Redox SI ATTENTION Élément fragile Les électrodes pH et ORP sont fragiles.  Elles doivent être manipulées avec précaution.  Ne pas répandre de KCl lorsque vous retirez le capuchon de protection.
  • Page 28: Installation De L'électrode

    AMU pH-Redox Installation Installation de Ces instructions s'appliquent aussi bien à l'électrode pH qu'à l'élec- trode ORP. l'électrode Vis borgne Bouteille de KCl Capsule du connecteur Électrode Flexible d'alimentation en KCl Bloc de cellule de débit QV-Flow Pointe de dosage...
  • Page 29: Kit Adaptateur

    11 Percer le fond de la bouteille de KCI. 12 Brancher le câble du capteur au transmetteur AMI, conformé- ment au chapitre Raccorder le capteur SWAN, p. 3.4.2 Kit adaptateur Un kit adaptateur permettant d'installer des capteurs avec une lon- gueur d'axe de 120 mm est disponible.
  • Page 30: Cellule De Débit M-Flow

    AMU pH-Redox Installation Pour installer un capteur avec une longueur d'axe de 120 mm, pro- céder de la manière suivante: 1 Dévisser et retirer l'obturateur [F] du bloc de cellules de débit. 2 Retirer avec précaution le capuchon de protection [J] de la pointe du capteur.
  • Page 31 6 Visser le connecteur [B] sur le capteur. 7 Garder les capuchons de protection dans un lieu protégé pour une utilisation ultérieure. 8 Brancher le câble du capteur au transmetteur AMI, conformé- ment au chapitre Raccorder le capteur SWAN, p. A-96.250.442 / 230320...
  • Page 32: Raccorder Le Capteur Swan

    AMU pH-Redox Installation 3.5.2 Raccorder le capteur SWAN Le câble coaxial de la fiche du capteur est composé du conducteur interne [B] marqué de bleu et du blindage [C] marqué de blanc. Lors du raccordement du câble et de la fiche, ne pas intervertir le blindage et le conducteur interne.
  • Page 33: Installer L'embout De Pulvérisation (Option)

    AMU pH-Redox Installation 3.6. Installer l'embout de pulvérisation (option) open close Bloc de cellules de débit, vue de Embout de tuyau dessous Bloc de cellules de débit Entrée solution de nettoyage Embout de pulvérisation Trou taraudé pour vis de fixation Récipient d'étalonnage...
  • Page 34: Raccordements Électriques

    AMU pH-Redox Installation 3.7. Raccordements électriques ATTENTION Utiliser exclusivement les bornes indiquées dans ce schéma, et ce uniquement pour les applications spécifiées. L'utilisation de toute autre borne causera des courts-circuits avec de possibles conséquences sur le matériel et le personnel.
  • Page 35: Alimentation

    AMU pH-Redox Installation Vue arrière du transmetteur (+) (-) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RS232 RON OFF A/PB B/PB 3.8. Alimentation ATTENTION Ne pas mettre le transmetteur sous tension avant d'avoir effectué tous les raccordements électriques.
  • Page 36: Capteur

    60245; classe d'inflammabilité FV1  secteur muni d'un interrupteur externe ou d'un disjoncteur – à proximité de l'instrument – facilement accessible pour l'opérateur – marqué comme interrupteur pour AMU pH-Redox 3.9. Capteur Connecter le capteur pH ou ORP au transmetteur AMU selon le schéma des connexions, voir...
  • Page 37: Relais

    AMU pH-Redox Installation 3.12. Relais 3.12.1 Relais d'alarmes Remarque: Charge max. 100 mA/50 V Sortie d'alarme pour les erreurs système. Pour les codes d'erreur, voir Liste des erreurs, p. Bornes Description Ouvert en mode de fonctionnement normal. Normalement fermé Fermé en cas d'erreur ou de perte de puissance.
  • Page 38: Interfaces

    AMU pH-Redox Installation 3.14. Interfaces 3.14.1 Interface RS232 L'interface RS232 est située sur la face arrière du transmetteur AMU. L'interface AMU RS232 est utilisée pour télécharger le Logger et charger le logiciel. 3.14.2 Profibus (en option) Pour connecter plusieurs instruments à l'aide d'un réseau ou pour configurer une connexion PROFIBUS DP, consulter le manuel du PROFIBUS.
  • Page 39: Modbus (En Option)

    AMU pH-Redox Installation 3.14.3 Modbus (en option) Pour connecter plusieurs instruments à l'aide d'un réseau, consul- ter le manuel du MODBUS. Utiliser des câbles de réseau appro- priés. Remarque: Le commutateur doit être mis sur MARCHE si un seul instrument est installé, ou sur le dernier instrument dans le bus.
  • Page 40: Mise En Route De L'appareil

     Solution(s) étalon: programme les valeurs des solutions tam- pon (tableau des solutions tampon pH) ou la solution d'éta- lonnage ORP si d'autres solutions étalon que la SWAN sont utilisées. Programmer tous les paramètres des dispositifs externes (inter- face, enregistreurs, etc.). Programmer tous les paramètres opéra- tionnels de l'instrument (seuils, alarmes).
  • Page 41 Régler les Veuillez noter que cette liste n'est valable que pour les solutions étalon Swan. Si vous utilisez des solutions étalon différentes, veuil- valeurs des lez vous renseigner auprès du fabricant. solutions Les courbes de température pour les solutions étalon pour: étalon...
  • Page 42: Opération

    AMU pH-Redox Opération Opération 5.1. Touches Exit Enter pour quitter un menu ou une commande (en rejetant toute modifi- cation) pour retourner au menu précédent pour DESCENDRE dans une liste de menu ou pour diminuer une valeur numérique pour MONTER dans une liste de menu et augmenter une valeur numérique...
  • Page 43: Afficheur

    AMU pH-Redox Opération 5.2. Afficheur 15:20:18 8.45 6.5 l/h 24.8 °C fonctionnement normal HOLD entrée fermée ou étal. temporisé: instrument gelé (affiche l'état des sorties signal) entrée fermée: interruption des fonctions de contrôle/ seuils (affichage de l'état des sorties signal)
  • Page 44: Structure Du Logiciel

    Menu Installation 5 Installation Pour la mise en route initiale de l'instrument par Capteurs des personnes autorisées par SWAN, réglage de Sorties analogique tous les paramètres de l'instrument. Peut être pro- Relais tégé par un mot de passe.
  • Page 45: Modification Des Paramètres Et Des Valeurs

    AMU pH-Redox Opération 5.4. Modification des paramètres et des valeurs Modification L'exemple suivant montre comment changer l'intervalle de logger: des para- 1 Sélectionnez l'option de menu indi- Capteurs Logger mètres 5.1.2 4.4.1 quant le paramètre à modifier. Type de capteur...
  • Page 46: Maintenance

    AMU pH-Redox Maintenance Maintenance 6.1. Tableau de maintenance Capteurs Swansensor pH / Swansensor Redox (ORP) Trimestriel Étalonner l'électrode. Vérifier que les solutions étalon n'ont pas expiré. Nettoyer l'électrode si nécessaire. 1 fois par an Remplacer l'électrode. Capteurs Swansensor pH AY/ Swansensor Redox (ORP) AY 2 fois par mois Nettoyer l'électrode.
  • Page 47: Arrêt De L'exploitation Pour Maintenance

    AMU pH-Redox Maintenance 6.2. Arrêt de l'exploitation pour maintenance 1 Arrêter le débit d'échantillon. 2 Couper l'alimentation électrique de l'instrument. 6.3. Maintenance des électrodes AVERTISSEMENT Les produits chimiques peuvent être toxiques, caustiques et inflammables.  Lire les fiches de données de sécurité (FDS) avant tout ...
  • Page 48 AMU pH-Redox Maintenance Connecteur Vis de raccordement Électrode Bloc de cellules de débit Nettoyer 1 Essuyer précautionneusement l'axe et la pointe verte de l'élec- trode avec un tissu en papier doux, propre et humide le cas l'électrode pH échéant. 2 Enlever la graisse avec un chiffon mouillé à l'alcool.
  • Page 49: Nettoyer Les Électrodes Ph/Orp Standard Ou Ay

    AMU pH-Redox Maintenance Nettoyer 1 Retirer précautionneusement la poussière avec un tissu en pa- pier doux, propre et humide le cas échéant. l'électrode de référence 2 Ouvrir légèrement le capuchon du capteur de l'électrode de ré- férence et laisser s'écouler environ 5 ml d'électrolyte.
  • Page 50: Étalonnage

    AMU pH-Redox Maintenance Nettoyer 1 Essuyer précautionneusement l'axe et la pointe verte de l'élec- trode avec un tissu en papier doux, propre et humide. l'électrode pH 2 Enlevez la graisse avec un chiffon mouillé à l'alcool. 3 Si l'électrode est très sale, plonger sa pointe pendant environ 1 min dans de l'acide chlorhydrique dilué...
  • Page 51 AMU pH-Redox Maintenance Étalonnage du L'électrode pH idéale a un offset de 0 mV à pH 7 et une pente de 59.16 unités mV/pH. Dans la réalité, ces valeurs diffèrent. C'est pH étalon pourquoi les électrodes sont étalonnées avec deux solutions tam- pons possédant des pH différents.
  • Page 52: Messages D'erreur Possibles

    AMU pH-Redox Maintenance Maintenance Étalonnage 3.1.1 Étalonnage Étalonnage Processus pH Simulation Standard PH Montre 01.01.2005 16:30:00 Processus pH 3.1.1.1 Valeur actuelle 7.78 pH Offset 0.00 mV Valeur référence 7.78 pH Enregistrer <Enter> Enter the correct value Processus pH 3.1.1.1 with the [...
  • Page 53 AMU pH-Redox Maintenance Étalonnage 1 Aller dans le menu Maintenance du pH ou ORP <Maintenance>/<Étalonnage>. Étalonnage Enter étalon 2 Appuyer sur [Enter]. Simulation Montre 04/06/01 16.30.00 3 Retirer l'électrode (et, le cas Enter Remplissage du système échéant, le capteur de temp.) de la cellule de débit.
  • Page 54: Arrêt D'exploitation Prolongé

    AMU pH-Redox Maintenance 6.5. Arrêt d'exploitation prolongé 1 Arrêter le débit d'échantillon. 2 Couper l'alimentation électrique de l'instrument. 3 Dévisser et retirer les connecteurs des électrodes. 4 Placer les capuchons des connecteurs dessus. 5 Retirer les électrodes de la cellule de débit.
  • Page 55: Liste Des Erreurs

    AMU pH-Redox Liste des erreurs Liste des erreurs Erreur Erreur non fatale. Indique une alarme si une valeur programmée est dépassée. Ce type d'erreur est marqué d'un E0xx (en gras et en noir). Erreur fatale (le symbole clignote) Le contrôle des dispositifs de dosage est interrompu.
  • Page 56 AMU pH-Redox Liste des erreurs Error Description Corrective action – vérifier le processus E001 Alarme sup. – vérifier valeur progr. 5.3.1.1.1, S. 72 – vérifier le processus E002 Alarme inf. – vérifier valeur progr. 5.3.1.1.26, S. 72 – vérifier le processus E007 Temp.
  • Page 57 AMU pH-Redox Liste des erreurs Error Description Corrective action – Appeler le SAV E026 IC LM75 – Appeler le SAV E030 EEProm Carte mesure – Appeler le SAV E031 Etalonnage Sortie – Appeler le SAV E032 Carte mesure inexact – Aucune, état normal...
  • Page 58: Aperçu Du Programme

    AMU pH-Redox Aperçu du programme Aperçu du programme Pour des explications concernant les paramètres des menus, consultez Liste des programmes et explications, p.  Le menu 1 Messages donne des informations concernant les erreurs en cours et les tâches de maintenance. Il montre éga- lement l'historique des erreurs.
  • Page 59: Diagnostics (Menu Principal 2)

    AMU pH-Redox Aperçu du programme 8.2. Diagnostics (Menu principal 2) Identification Désig. AMU pH-Redox * Numéros des menus 2.1* Version V6.20-06/16 Contrôle Usine 2.1.3.1* Instrument 2.1.3* Carte mère Avant Temps de 2.1.4.1* Années/Jours/Heures/Minutes/Secondes fonctionnement 2.1.4* Capteurs Électrode Valeur actuelle pH 2.2*...
  • Page 60: Maintenance (Menu Principal 3)

    AMU pH-Redox Aperçu du programme 8.3. Maintenance (Menu principal 3) Étalonnage Processus pH 3.1.1.4* * Numéros des menus Processus pH 3.1* 3.1.1* Standard pH 3.1.2.5* Standard pH 3.1.2* Simulation 3.2.1* Relais d'alarme 3.2* 3.2.2* Relais 1 3.2.3* Relais 2 3.2.4*...
  • Page 61: Installation (Menu Principal 5)

    AMU pH-Redox Aperçu du programme 8.5. Installation (Menu principal 5) Capteurs Débit 5.1.1.1* * Numéros des menus Mesure du débit 5.1* 5.1.1* Paramètre Type de capteur 5.1.2.1* 5.1.2* Vérification capteur 5.1.2.2* Température 5.1.3.1* Capteur temp. 5.1.3 5.1.3.21* Temp. défaut Compensation temp.
  • Page 62 AMU pH-Redox Aperçu du programme Entrée Active 5.3.4.1* * Numéros des menus 5.3.4* 5.3.4.2* Sorties 5.3.4.3* Sortie / Contrôle 5.3.4.4* Erreur 5.3.4.5* Délai Divers Langue 5.4.1* 5.4* 5.4.2* Conf. usine 5.4.3* Charger logiciel Mot de passe 5.4.4.1* Messages 5.4.4* 5.4.4.2* Maintenance Opération...
  • Page 63: Liste Des Programmes Et Explications

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications Liste des programmes et explications 1 Messages 1.1 Erreurs en cours 1.1.5 Fournit une liste des erreurs actives et de leur état (active, acquit- tée). Si une erreur active est confirmée, le relais d'alarme sera ac- tive à...
  • Page 64 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications ou mV: Numéro: Compteur des étalonnages Date, Heure: date et heure assignées à un numéro Offset: Déplacement du point zéro de la position de référence en mV Max. 64 enregistrements de données sont enregistrés. Un proces- sus d'étalonnage correspond à...
  • Page 65: Maintenance

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 2.4 État des E/S Indique le statut actuel de toutes les entrées et sorties. 2.4.1 Relais d'alarme: actif ou inactif Relais 1 et 2: actif ou inactif Entrée: ouvert ou fermé Sortie 1 et 2: courant actuel en mA 2.5 Interface...
  • Page 66: Opération

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 3.3.1 actif ou inactif Relais d'alarme: 3.3.2 actif ou inactif Relais 1: 3.3.3 actif ou inactif Relais 2: 3.3.4 courant actuel en mA Sortie de signal 1: 3.3.5 courant actuel en mA Sortie de signal 2: Si aucune touche n'est actionnée, l'instrument basculera de nou-...
  • Page 67: Installation

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications cien est supprimé par les enregistrements les plus récents (mé- moire tampon circulaire). Intervalle 1 min 5 min 10 min 30 min Temps 25 min 25 h 10 j 31 j 62 j 4.4.2...
  • Page 68 Solutions étalons: (disponible uniquement pour mesurer le pH) une courbe de température est programmée pour l'étalon SWAN 1, pH 7 et étalon SWAN 2, pH 9. Si vous souhaitez utiliser vos propres étalons, vous pouvez réajuster la courbe température en fonction de vos étalons.
  • Page 69: Niveau: Permet De Sélectionner Le Niveau De Qualité

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.1.5.1 Niveau: permet de sélectionner le niveau de qualité:  Niveau 0: Arrêt Procédure d'assurance qualité désactivée. Tous les menus d'assurance qualité supplémentaires sont masqués.  Niveau 1: Trend  Niveau 2: Standard ...
  • Page 70 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications En tant que va- Il existe 3 modes de représentation de la valeur référence: linéaire, bi-linéaire ou logarithmique. Voir les graphiques ci-dessous. leurs référence [mA] 0 / 4 linéaire X Valeur mesurée bi-linéaire...
  • Page 71: Paramètre Valeur

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.2.1.40 Échelle: entrer le point de départ et de fin (plage basse et haute) de l'échelle linéaire ou logarithmique. Plus le point central pour l'échelle bi-linéaire. Paramètre Valeur: capteur pH capteur Redox 5.2.1.40.10 Début échelle:...
  • Page 72 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications Méthode Ziegler-Nichols pour optimiser un contrôleur de gestion PID: Paramètres: consigne, bande prop., temps intégral, temps dérivé Réponse à une sortie de commande maximum = 1.2/a Tangente sur le point d'inflexion = 2L...
  • Page 73 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Température 5.2.1.43.11 Consigne: -25 °C to +270 °C 5.2.1.43.21 Bande prop.: 0 °C to +100 °C 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Débit d’ech. 5.2.1.43.12 Consigne: 0.0 l/h –200 l/h 5.2.1.43.22...
  • Page 74 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.1.1 Alarme 5.3.1.1.1 Alarme supérieure: si la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme supérieur, le relais d'alarme est activé et E001 est affiché dans la liste de messages capteur pH capteur Redox Plage de valeurs: -3 pH to + 15 pH -500 mV to + 1500 mV 5.3.1.1.26...
  • Page 75: Alarme Sup.: Si La Valeur Mesurée Est Inférieure Au Seuil D'alarme

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.1.3.1 Alarme sup.: si la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme supé- rieur, le relais d'alarme s'active. Plage de valeurs: -25–270 °C 5.3.1.3.26 Alarme sup.: si la valeur mesurée est inférieure au seuil d'alarme supérieur, le relais d'alarme s'active.
  • Page 76: Fonction = Rég. Ascendante/Descendante

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.2.300 Consigne: si la valeur mesurée dépasse ou retombe en dessous de la consigne, le relais s'active. Plage de valeurs: Paramètre capteur pH capteur Redox Valeur -3.00 pH to +15.00 pH -500 mV to + 1500 mV Température...
  • Page 77: Fonction Minuterie

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.2.32.1 Actionneur = chronoprop. Les dispositifs de mesure pilotés de façon chronoproportionnelle sont par exemple des électrovannes ou des pompes péristaltiques. Le dosage est réglé par le temps opérant. 5.3.2.32.20 Durée cycle: durée d'un cycle de contrôle (changement marche/arrêt).
  • Page 78 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.2.24 Mode: mode de fonctionnement (intervalle, quotidien, hebdoma- daire) 5.3.2.24 Intervalle 5.3.2.340 Intervalle: l'intervalle peut être programmé sur une plage de valeurs de 1– 1440 min 5.3.2.44 Durée de marche: temps pendant lequel le relais reste actif.
  • Page 79 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.2.24 quotidien Le relais peut être activé quotidiennement, à tout moment de la journée. 5.3.2.341 Mise en marche: pour régler la mise en marche, procéder comme suit: 1 Appuyer sur [Enter] pour régler les heures.
  • Page 80: Actif: Définir Quand L'entrée Doit Être Active

    AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.3.4 Cde externe: les fonctions des relais et des sorties analogiques peuvent être définies en fonction de la position du contact d'entrée, c'est-à-dire pas de fonction, fermé ou ouvert. 5.3.4.1 Actif: définir quand l'entrée doit être active: la mesure est interrompue pendant la durée où...
  • Page 81: Conf. Usine: La Réinitialisation De L'instrument Aux Valeurs Préréglées

    5.4.4.1 Messages 5.4.4.2 Maintenance 5.4.4.3 Opération 5.4.4.4 Installation. Chacun de ces menus peut être protégé par un mot de passe diffé- rent. En cas d'oubli des mots de passe, contacter le distributeur SWAN le plus proche. A-96.250.442 / 230320...
  • Page 82 AMU pH-Redox Liste des programmes et explications 5.4.5 ID Ech: identifier la valeur référence avec un texte significatif quelconque, par exemple son numéro KKS. 5.5 Interface Choisir l'un des protocoles de communication suivants. Différents paramètres doivent être configurés selon votre choix.
  • Page 83: Fiche De Données De Sécurité

    AMU pH-Redox Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité Code produit: A-85.112.300 Nom du produit: Solution étalon pH 4 Code produit: A-85.113.300 Nom du produit: Solution étalon pH 7 Code produit: A-85.114.300 Nom du produit: Solution étalon pH 9 Code produit: A-85.121.300...
  • Page 84: Valeurs Par Défaut

    AMU pH-Redox Valeurs par défaut Valeurs par défaut Avis: L'AMU pH-Redox a deux modes de fonctionnement diffé- rents (pH ou Redox) qui peuvent être réglés dans le menu <Type de capteur>. L'instrument reste dans le mode de fonc- tionnement sélectionné même après avoir complètement réini- tialisé...
  • Page 85 AMU pH-Redox Valeurs par défaut Échelle: Début échelle:.............0 mV mode Redox Échelle: Fin échelle: ............1000 mV Sortie 2 Paramètre:..............Température Boucle:................4 –20 mA Fonction:.................. linear Échelle: Début échelle:.............. 0 °C Échelle: Fin échelle: ..............50 °C Relais d’alarmes: Alarme: Alarme sup.: ..............
  • Page 86 AMU pH-Redox Valeurs par défaut Configuration: Paramètres Reg.: Consigne:..... 25.0 l/h Configuration: Paramètres Reg.: Bande prop: ....1.0 l/h Configuration: Paramètres Reg.: Temps intégral:..... 0 s Configuration: Paramètres Reg.: Temps dérivé:....... 0 s Configuration: Paramètres Reg.: Temps: surveillance ..0 min Configuration: Actionneur ..........
  • Page 87: Index

    AMU pH-Redox Index Index ... Alimentation électrique Mise en route ... . Arrêt d'exploitation prolongé Modbus Modification des paramètres Modification des valeurs .
  • Page 88 AMU pH-Redox Index Swansensor pH et Redox (ORP) ....Standard Utilisation ..transmetteur AMI ..Système, description du ..
  • Page 89: Notes

    AMU pH-Redox Notes Notes A-96.250.442 / 230320...
  • Page 90 AMU pH-Redox SWAN est représenté mondialement par des filiales et des distributeurs. coopère avec des représentants indépendants dans le monde entier. Produit SWAN Instruments d’analyse pour: l’eau extra pure l'eau d'alimentation, la vapeur et l'eau de condensation l’eau potable l'eau des piscines et l'eau sanitaire l'eau de refroidissement les eaux usées et effluents...

Table des Matières