Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A-96.150.692 / 071021
Manuel d'utilisation
Firmware V1.00 et ultérieure
AMU-II Pharmacon

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swan AMU-II Pharmacon

  • Page 1 A-96.150.692 / 071021 Manuel d’utilisation Firmware V1.00 et ultérieure AMU-II Pharmacon...
  • Page 2: Révision Édition

    Service après vente Swan et ses représentants mettent à votre disposition du personnel qualifié dans le monde entier. Pour toutes questions techniques, contactez le représentant Swan le plus proche, ou le fabricant : Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suisse Internet: www.swan.ch...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.2. Composants individuels ......... . 11 2.2.1 Transmetteur AMU-II Pharmacon ....... . . 11 2.2.2 Swansensor Pharmacon .
  • Page 4 6.6. Assurance qualité de l'instrument ........40 6.6.1 Activation de la procédure d'assurance qualité SWAN....42 6.6.2 Test préliminaire .
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    AMU-II Pharmacon Instructions de sécurité Manuel d’utilisation Ce document décrit les principales étapes pour la préparation de l'instrument, les opérations et la maintenance. Instructions de sécurité Prescriptions Les instructions de ce chapitre concernent les risques potentiels liés à l'utilisation de l'instrument et elles comprennent les indications de générales...
  • Page 6: Avertissements

    AMU-II Pharmacon Instructions de sécurité 1.1. Avertissements Les symboles suivants précèdent les notes signalant des points cri- tiques en matière de sécurité: DANGER Dans le cas contraire, vous mettez votre intégrité physique, voire votre vie, en danger.  Respecter scrupuleusement les consignes de prévention.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    AMU-II Pharmacon Instructions de sécurité Signaux Les signaux d’avertissement dans ce manuel ont la signification suivante: d'avertisse- ment Danger d'électrocution Corrosif Nocif pour la santé Inflammable Avertissements généraux Attention généraux 1.2. Consignes de sécurité générales Dispositions L'utilisateur sera tenu responsable de la conformité de cet équipe- ment à...
  • Page 8 Modifications Toute modification ou toute remise à niveau de l'instrument est réser- vée à un technicien de maintenance agréé par SWAN. La société décline toute responsabilité en cas de dommages dus à des modifi- cations ou des changements de l'instrument sans son autorisation préalable.
  • Page 9: Product Description

    La conductivité est un paramètre relatif à la quantité totale d'ions pré- sente dans la solution. d'application Le transmetteur AMU-II Pharmacon doté du capteur intégré à deux électrodes Pharmacon NPT ou Pharmacon SAN est utilisé pour des applications dans:  l'eau purifiée (EP) ...
  • Page 10 AMU-II Pharmacon Product Description Relais Deux contacts sans potentiel (un normalement ouvert ou un norma- lement fermé). Brève indication d'alarme pour les valeurs d'alarme d'alarme programmables et les défaillances de l'instrument.  Contact normalement ouvert: fermé en cours de fonctionne- ment normal, ouvert en cas d'erreur ou de perte de puissance.
  • Page 11: Composants Individuels

    AMU-II Pharmacon Product Description 2.2. Composants individuels 2.2.1 Transmetteur AMU-II Pharmacon ® Généralités Boîtier électronique: résine Noryl Niveau de protection: jusqu’à IP54 (avant) Température ambiante: -10 à +50 °C Humidité: 10–90% rel., sans condensation Affichage: LCD rétroéclairé, 75 x 45 mm...
  • Page 12: Swansensor Pharmacon

    AMU-II Pharmacon Product Description 2.2.2 Swansensor Pharmacon Capteur de conductivité à deux électrodes pour la mesure en ligne d'eau purifiée et d'eau pour injection d'eau pharmaceutique. Disponible en deux modèles différents:  Swansensor Pharmacon SAN, avec bride sanitaire  Swansensor Pharmacon NPT, avec filetage NPT ¾"...
  • Page 13 AMU-II Pharmacon Product Description Dimensions Longueur totale: 153 mm Longueur d'insertion: 85 mm dia. 24 mm / (0,95 in) dia. 50.5 mm / (1 1/2“) dia. 16 mm / (0,63 in) A-96.150.692 / 071021...
  • Page 14 AMU-II Pharmacon Product Description Swansensor Surface polie, aucun volume mort. Équipé d'un câble fixé (~30 cm, PTFE) avec fiche mâle M16. Pharmacon Le capteur sera accompagné des certificats suivants:  constante cellulaire  spécifications du matériel  certificat d'inspection conformément à EN 10204 (rugosité...
  • Page 15: Dimensions Longueur Totale: Longueur D'insertion

    AMU-II Pharmacon Product Description Dimensions Longueur totale: 102 mm Longueur d'insertion: 29 mm SW 28 mm / 1,26 in 9 mm / 0.35 in 3/4 NPT 29 mm / 1.14 in dia. 12.7 mm / 0.5 in A-96.150.692 / 071021...
  • Page 16: Installation

    AMU-II Pharmacon Installation Installation 3.1. Montage du transmetteur AMU-II Dimensions du 96.0 mm / 3.78" transmetteur 85.0 mm / 3.35" 78.0 mm / 3.07" A-96.150.692 / 071021...
  • Page 17 AMU-II Pharmacon Installation Dimensions 92 mm / 3.62" de la coupe A-96.150.692 / 071021...
  • Page 18: Raccordements Électriques

    AMU-II Pharmacon Installation 3.2. Raccordements électriques Schéma de connexion ATTENTION Utiliser exclusivement les bornes indiquées dans ce schéma, et ce, uniquement pour les applications spécifiées. L'utilisation de toute autre borne causera des courts-circuits avec de possibles conséquences sur le matériel et le personnel.
  • Page 19: Alimentation

     câble secteur conforme aux normes IEC 60227 ou IEC 60245; classe d'inflammabilité FV1  secteur muni d'un interrupteur externe ou d'un disjoncteur – à proximité de l'instrument – facilement accessible pour l'opérateur – marqué comme interrupteur pour AMU-II Pharmacon 3.4. Capteur Bornes: voir Schéma de connexion, p.
  • Page 20: Entrée

    AMU-II Pharmacon Installation 3.6. Entrée Avis: Utiliser exclusivement des contacts sans potentiel (secs). Bornes 16/8 Pour la programmation, voir Liste des programmes et explications, p. 3.7. Relais 3.7.1 Relais d'alarmes Avis: Charge max. 100 mA/50 V Sortie d'alarme pour les erreurs système. Pour les codes d'erreur, voir Liste d'erreurs, p.
  • Page 21: Sorties 1 Et 2 (Sorties Courant)

    AMU-II Pharmacon Installation 3.8. Sorties 1 et 2 (sorties courant) Avis: Charge ohmique 510 Ω. Si les signaux sont transmis à deux récepteurs différents, utiliser un isolateur de signal (isolateur en boucle). Sortie 1: Bornes 12 (+) et 11 (-)
  • Page 22: Options D'interface

    AMU-II Pharmacon Installation 3.9. Options d'interface La fonctionnalité de lAMU-II Pharmacon peut être étendue avec une des options d'interface suivantes:  RS485 avec protocole Modbus ou Profibus  HART  USB 3.9.1 Installation AVERTISSEMENT Danger d'électrocution Avant d'ouvrir le boîtier, déconnecter le transmetteur AMU-II de l'alimentation électrique.
  • Page 23 AMU-II Pharmacon Installation Pour installer une option d'interface, procéder comme suit: 1 Couper l'alimentation électrique. 2 Desserrer les quatre vis au dos du transmetteur AMU-II et retirer la plaque arrière. 3 Retirer la carte mère [B] complètement du boîtier. 4 Brancher l'option d'interface sur les broches [D] de la carte mère.
  • Page 24: Option Usb

    AMU-II Pharmacon Installation 3.9.2 Option USB C Clé USB Bouton-poussoir LED bleue Point de menu Exécuter le point de menu <Opération>/<Éjecter clé USB> dé- clenche les actions suivantes :  l'historique de calibrage et l'historique d'événements sont copiés sur la clé USB, ...
  • Page 25: Option Rs485

    AMU-II Pharmacon Installation 3.9.3 Option RS485 Points de Une fois que l'option RS485 a été installée, le point de menu <Installation>/<Interface> devient visible. Sélectionner le protocole menu Modbus RTU ou Profibus Résistance Sur la dernière interface RS485 dans le réseau, déplacer l'interrup- teur sur la position marquée "Ron"...
  • Page 26: 3.10. Interface Rs232

    Le programme SwanTerminal est nécessaire pour utiliser les fonc- tions fournies par le biais de l'interface RS232. Ce programme est ment du disponible au téléchargement depuis www.swan.ch. SwanTerminal Établissement Pour établir une connexion entre le PC et le transmetteur AMU-II, pro- céder exactement dans l'ordre suivant :...
  • Page 27: Installation Du Capteur Swansensor Pharmacon San

    AMU-II Pharmacon Installation 3.11. Installation du capteur Swansensor Pharmacon Swansensor Pharmacon SAN Collerette Joint Tuyauterie en T Tuyauterie Pour installer le Swansensor Pharmacon SAN dans une bride de tube, procéder comme suit: 1 S'assurer que la surface de la bride de la pièce en T [D] est propre.
  • Page 28: Installation Recommandée

    AMU-II Pharmacon Installation Installation recommandée Le débit doit s'écouler vers la pointe du capteur. Cela permet d'éviter que de l'air ou des solides ne soient piégés dans le capteur. Une installation à la verticale est possible si la tuyauterie est toujours...
  • Page 29: Installation Du Capteur Swansensor Pharmacon Npt

    AMU-II Pharmacon Installation 3.12. Installation du capteur Swansensor Pharmacon Ruban de téflon Swansensor Pharmacon NPT Bride Pour installer le Swansensor Pharmacon NPT dans une bride de tube, procéder comme suit: 1 Envelopper la partie filetée du capteur avec 7 tours de ruban de téflon.
  • Page 30 AMU-II Pharmacon Installation Installation recommandée Le débit doit s'écouler vers la pointe du capteur. Cela permet d'éviter que de l'air ou des solides ne soient piégés dans le capteur. Une installation à la B C D E verticale est possible si...
  • Page 31: Mise En Route De L'instrument

    AMU-II Pharmacon Mise en route de l'instrument Mise en route de l'instrument 1 Appuyer sur le bouton de mise en marche. 2 Laisser l'instrument se roder pendant 1 heure. 4.1. Programmation Paramètres Menu 5.1.2 (activer si nécessaire) Paramétrer le mode d'opération sur MARCHE.
  • Page 32 AMU-II Pharmacon Mise en route de l'instrument Compensation Menu 5.1.4 Temp. Choisir entre:  Aucun  Coefficient  Sels neutres  Eau ultra-pure  Acides forts  Prod. alc. forts  Ammoniac, éthanolamine  Morpholine Assurance Menu 5.1.4 (activer si nécessaire) qualité...
  • Page 33: Opération

    AMU-II Pharmacon Opération Opération 5.1. Touches pour quitter un menu ou une commande (en rejetant toute modification) pour retourner au menu précédent pour DESCENDRE dans une liste de menu ou pour diminuer une valeur numérique pour MONTER dans une liste de menu et augmenter une valeur numé- rique pour ouvrir un sous-menu sélectionné...
  • Page 34: Afficheur

    AMU-II Pharmacon Opération 5.2. Afficheur 15:20:18 0.178 μS 0.092 μS 9.5 l/h 25.4°C fonctionnement normal HOLD (gelé) entrée fermée ou étal. temporisé: instrument gelé (affiche l'état des sorties signal) ARRÊT entrée fermée: interruption des fonctions de contrôle/ seuils (affichage de l'état des sorties signal)
  • Page 35: Structure Du Logiciel

    Menu 5: Installation Installation Pour la mise en route initiale de l'instrument par des Capteurs personnes autorisées par SWAN, réglage de tous les Sorties analogiques paramètres de l'instrument. Peut être protégé par un Relais mot de passe. Divers...
  • Page 36: Modification Des Paramètres Et Des Valeurs

    AMU-II Pharmacon Opération 5.4. Modification des paramètres et des valeurs Modification L'exemple suivant montre comment changer l'intervalle de logger: des para- 1 Sélectionnez l'option de menu mètres Capteurs Logger 5.1.2 4.4.1 indiquant le paramètre à modifier. Type de capteur FOME...
  • Page 37: Maintenance

    AMU-II Pharmacon Maintenance Maintenance 6.1. Programme de maintenance Si nécessaire Nettoyer le capteur. Si une résistance de test est disponible, effectuez un test du transmetteur. 6.2. Arrêt des opérations pour la maintenance Couper l'alimentation électrique de l'instrument. A-96.150.692 / 071021...
  • Page 38: Nettoyage Du Capteur

    AMU-II Pharmacon Maintenance 6.3. Nettoyage du capteur Le Swansensor Pharmacon NPT/SAN ne nécessite quasiment pas d'entretien. Cependant, en fonction de son utilisation, il peut être contaminé, ce qui pourrait causer des problèmes. Si le capteur est contaminé, procéder comme suit pour nettoyer le capteur.
  • Page 39: Fonction D'alarme Selon Usp

    AMU-II Pharmacon Maintenance 6.4. Fonction d'alarme selon USP<645> Écran Régler l'écran pour qu'il indique toutes les valeurs de conductivité disponibles, p. ex.:  tc: conductivité compensée en température  uc: conductivité non compensée  usp: seuil de conductivité à une température donnée Paramètre...
  • Page 40: Assurance Qualité De L'instrument

    AMU-II Pharmacon Maintenance 6.6. Assurance qualité de l'instrument Chaque instrument en ligne SWAN est équipé de fonctions d'assu- rance qualité autonomes et intégrées pour examiner la plausibilité de chaque mesure. Pour AMU-II Pharmacon, il s'agit de:  surveillance continue de la température à l'intérieur du boîtier du transmetteur ...
  • Page 41 AMU-II Pharmacon Maintenance Tab. 8-1 Limites et intervalle pour AMU-II Pharmacon Déviation de Déviation de Niveau de température max. résultat max. Intervalle de qualité [°C] contrôle min. Arrêt Arrêt 0: Arrêt Arrêt 0.5 °C 10.0% 1: Tendance annuel 0.4 °C 5.0%...
  • Page 42: Activation De La Procédure D'assurance Qualité Swan

    AMU-II Pharmacon Maintenance 6.6.1 Activation de la procédure d'assurance qualité SWAN Activer la procédure d'assurance qualité sur chaque instrument en sélectionnant le niveau de qualité au menu 5.1.5, p. 58, Assurance qualité <Installation>/<Capteurs>. Avis: L'activation est nécessaire uniquement la première fois.
  • Page 43 AMU-II Pharmacon Maintenance Exemple: L'instrument de référence, AMI Inspector Pharmacon [A] se connecte en amont sur le capteur en ligne Pharmacon au niveau échantillonage d'un point d'échantillonnage (échantillon instantané) [D]. via point d'échantillon- nage AMI Inspector Pharmacon Sortie d’échantillon de Ligne d'échantillonnage...
  • Page 44: Exécution De La Mesure De Comparaison

    Avis: En cas d'échec du contrôle AQ, il est recommandé de nettoyer le capteur, voir 38. En cas de Nettoyage du capteur, p. nouvel échec du contrôle AS, contactez votre distributeur Swan local pour obtenir une assistance. A-96.150.692 / 071021...
  • Page 45: Fin De La Mesure

    AMU-II Pharmacon Maintenance 6.6.5 Fin de la mesure 1 Fermer la valve régulatrice de débit de l'AMI Inspector. 2 Débrancher l'AMI Inspector en retirant les tubes. 3 Arrêter l’AMI Inspector. 6.7. Arrêt d'exploitation prolongé Couper l'alimentation électrique de l'instrument. A-96.150.692 / 071021...
  • Page 46: Liste D'erreurs

    AMU-II Pharmacon Liste d'erreurs Liste d'erreurs Erreur Erreur non fatale. Indique une alarme si une valeur programmée est dépassée. Ce type d'erreur est marqué d'un E0xx. Erreur fatale (blinking symbol) Le contrôle des dispositifs de dosage est interrompu. Il se peut que les valeurs mesurées soient incorrectes.
  • Page 47 AMU-II Pharmacon Liste d'erreurs Erreur Description Mesures correctives – vérifier le processus E001 Alarme Cond. sup. – vérifier valeur progr., voir 5.3.1.1, p. 63 – vérifier le processus E002 Alarme Cond. inf. – vérifier valeur progr., voir 5.3.1.1, p. 63 –...
  • Page 48 AMU-II Pharmacon Liste d'erreurs Erreur Description Mesures correctives – Effectuer la procédure d'assurance E018 Assurance qualité qualité à l'aide d'un instrument de référence, par exemple AMI inspector. – Voir si oui a été programmé dans le E024 Cde externe actif menu le menu 5.3.4, p.
  • Page 49: Aperçu Du Programme

    AMU-II Pharmacon Aperçu du programme Aperçu du programme Pour des explications concernant chaque paramètre des menus, consulter Liste des programmes et explications, p.  Le menu 1 Messages donne des informations concernant les erreurs en cours et les tâches de maintenance. Il montre éga- lement l'historique des erreurs.
  • Page 50: Diagnostique (Menu Principal 2)

    AMU-II Pharmacon Aperçu du programme 8.2. Diagnostique (Menu principal 2) Identification Désignation * Numéros des menus AMU-II Pharmacon 2.1* Version V6.21 – 05/18 Contrôle Usine 2.1.3.1* Instrument 2.1.3* Carte principale Carte de mesure Temps opérant 2.1.4.1* Années/Jours/Heures/Minutes/Secondes 2.1.4* Capteurs Cond. Capteur Valeur actuelle 2.2*...
  • Page 51: Maintenance (Menu Principal 3)

    AMU-II Pharmacon Aperçu du programme 8.3. Maintenance (Menu principal 3) Test du transmetteur Test de montage 3.1.5* * Numéros des menus 3.1* (Progression) Simulation 3.2.1* Relais d'alarmes 3.2* 3.2.2* Relais 1 3.2.3* Relais 2 3.2.4* Sortie 1 Sortie 2 3.2.5*...
  • Page 52: Installation (Menu Principal 5)

    AMU-II Pharmacon Aperçu du programme 8.5. Installation (Menu principal 5) Capteurs 5.1.1* * Numéros des menus Débit Paramètres USP 5.1* Mode d'opération 5.1.2.1* 5.1.2* 5.1.2.2* Seuil Paramètres du 5.1.3.1* Const. cellule capteur 5.1.3* 5.1.3.2* Corr. temp. 5.1.3.3* Encablure Unité de mesure 5.1.3.4*...
  • Page 53 AMU-II Pharmacon Aperçu du programme Entrée 5.3.4.1* * Numéros des menus Actif 5.3.4* 5.3.4.2* Sorties 5.3.4.3* Relais/Rég. Erreur 5.3.4.4* 5.3.4.5* Délai Divers 5.4.1* Langue 5.4* 5.4.2* Conf. usine 5.4.3* Charger logiciel Accès Administrateur 5.4.4.1* 5.4.4* 5.4.4.2*–5.4.4.5* Utilisateur 1–4 ID Ech.
  • Page 54: Liste Des Programmes Et Explications

    AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications Liste des programmes et explications 1 Messages 1.1 Erreurs en cours 1.1.5 Fournit une liste des erreurs actives et de leur état (active, confir- mée). Si une erreur active est confirmée, le relais d'alarmes s'ouvre à...
  • Page 55: Maintenance

    AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 2.2.1.5 Historique qualité: récapitulatif des valeurs AQ (numéro, date, heure, déviation conductivité, déviation température, état du contrôle AQ) des dernières procédures d'assurance qualité. 2.2.2 Divers: 2.2.2.1 Temp. interne: affiche la température réelle en [ºC] à l'intérieur du transmetteur.
  • Page 56: Régler L'heure

    AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications Appuyer sur la touche <Enter>.  La valeur est simulée par le relais / la sortie. Actif ou inactif Relais d'alarmes: Actif ou inactif Relais 1/2: le courant préréglé est simulé en mA Sortie 1/2: Si aucune touche n'est actionnée, l'instrument basculera de nouveau...
  • Page 57: Installation

    5 Installation 5.1 Capteurs 5.1.1 Débit: sélectionner «Débit Q» si le débit d'échantillonnage doit être surveillé et affiché à l'aide d'un débitmètre Swan. Valeurs disponibles: débit Q ou aucune 5.1.2 Paramètres USP: alarme (E015) selon les seuils USP <645>. 5.1.2.1 Mode d'opération: activation du mode USP.
  • Page 58 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.1.3.3 Encablure: permet d'entrer l'encablure Plage de valeurs: 0,0–30,0 m 5.1.3.4 Unité de mesure: permet de sélectionner une unité de mesure. Valeurs disponibles: S/cm ou S/m 5.1.4 Compensation temp.: 5.1.4.1 Compensation: permet de sélectionner une compensation de tempé- rature.
  • Page 59 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications En tant que Il existe 3 modes de représentation de la valeur de processus: li- néaire, bilinéaire ou logarithmique. Voir les graphiques ci-dessous. valeurs de processus [mA] 0 / 4 linéaire X Valeur mesurée bilinéaire...
  • Page 60 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.2.x.40 Échelle: entrer le point de départ et de fin (début et fin de l'échelle) de l'échelle linéaire ou logarithmique. Plus le point central pour l'échelle bilinéaire. Paramètre Conductivité: 5.2.1.40.10 Début échelle: 0 µS–300 mS 5.2.1.40.20...
  • Page 61: Régulation Ascendante Ou Descendante

    AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications Méthode Ziegler-Nichols pour optimiser un contrôleur de gestion PID: Réponse à une sortie de commande maximum = 1,2/a Tangente sur le point d'inflexion = 2L Temps = L/2 Le point d'intersection de la tangente avec les axes respectifs fournit les paramètres a et L.
  • Page 62 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Débit d'éch. 5.2.1.43.12 Consigne Plage de valeurs: 0–50 l/h 5.2.1.43.22 Bande prop.: Plage de valeurs: 0–50 l/h 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Cond. uc. 5.2.1.43.13 Consigne Plage de valeurs: 0 S–300 mS...
  • Page 63: Alarme Conductivité

    AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications Programmer les niveaux d'alarme, les valeurs d'hystérésis et les va- leurs de délai pour les paramètres suivants.  Alarme conductivité  Débit d'éch.  Temp. échantillon.  Temp. int. sup.  Temp. int. inf.
  • Page 64 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.3.1.3 Température éch.: Définir la valeur de mesure qui doit déclencher une alarme supérieure ou inférieure, selon le cas. 5.3.1.3.1 Alarme sup.: si la température de l'échantillon dépasse la valeur pro- grammée, l'erreur E007 se déclenche.
  • Page 65 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.3.2.1 Fonction = seuil supérieur/inférieur Si les relais sont utilisés comme contacts de seuil supérieur ou infé- rieur, programmer les points suivants: 5.3.2.20 Paramètre: sélectionner une valeur de processus 5.3.2.300 Consigne: si la valeur mesurée dépasse ou retombe au-dessous de la consigne, le relais s'active.
  • Page 66 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.3.2.32 Configuration: choisir l'actionneur concerné:  Chronoprop.  Impulsion  Vanne 5.3.2.32.1 Actionneur = chronoprop Les dispositifs de mesure pilotés de façon chronoproportionnelle sont par exemple des électrovannes ou des pompes péristaltiques. Le dosage est réglé par le temps opérant.
  • Page 67 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.3.2.32.4 Paramètres rég. Plage de valeurs pour chaque paramètre identique à 5.2.1.43, p. 61 5.3.2.1 Fonction = minuterie Le relais sera fermé à répétition selon le schéma de temps program- mé. 5.3.2.24 Mode: mode de fonctionnement (intervalle, quotidien, hebdoma- daire) 5.3.2.24...
  • Page 68 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.3.2.24 quotidien Le relais peut être fermé quotidiennement, à tout moment de la jour- née. 5.3.2.341 Mise en marche: pour régler la mise en marche, procéder comme suit: 1 Appuyer sur [Enter] pour régler les heures.
  • Page 69: Entrée: Les Fonctions Des Relais Et Des Sorties Peuvent Être Définies

    AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.3.2.1 Fonction = réseau La commutation du relais s'effectuera via une entrée Profibus. Aucun autre paramètre n'est requis. 5.3.4 Entrée: les fonctions des relais et des sorties peuvent être définies en fonction de la position du contact d'entrée, c'est-à-dire pas de fonction, fermé...
  • Page 70 Si un mot de passe administrateur différent de <0000> est para- métré, il n'est plus possible d'entrer dans un menu sans saisir le mot de passe. En cas d'oubli du mot de passe administrateur, contacter le représentant SWAN le plus proche ou le fabricant. A-96.150.692 / 071021...
  • Page 71 AMU-II Pharmacon Liste des programmes et explications 5.4.4.2 Usager 1 5.4.4.2.1 Nom: Entrez le nom de l'utilisateur. 5.4.4.2.2 Fonction: Fonction Administrateur Service Opérateur Administrateur: Tous droits Service: Accès à tous les menus sauf le menu de <Installation> Opérateur: Accès aux menus <Messages> et <Diagnostique>...
  • Page 72: Valeurs Par Défaut

    AMU-II Pharmacon Valeurs par défaut Valeurs par défaut Opération: Capteurs: Filtre de mesure.:............... 10 s Geler après étal: ..............300 s Relais d'alarme ................idem Installation Sorties analog................. idem Installation Relais 1/2 ................idem Installation Cde externe ................idem Installation Logger: Intervalle: ................
  • Page 73 AMU-II Pharmacon Valeurs par défaut Temp. interne sup.: ..............65 °C Temp. interne inf.: ..............0 °C Relay1/2 Fonction: ..............Seuil supérieur Paramètre: ................Cond. Consigne:................30 mS Hystérésis: ................10.0 S Délai:..................30 s Si Fonction = Rég. ascendante ou Rég. descendante: Paramètre: ................
  • Page 74 AMU-II Pharmacon Valeurs par défaut Divers Langue:..................anglais Conf. Usine:................non Charger logiciel:................non Mot de passe: ..........pour tous les modes 0000 ID Ech:................- - - - - - - - A-96.150.692 / 071021...
  • Page 75: Notes

    AMU-II Pharmacon Notes Notes A-96.150.692 / 071021...
  • Page 76 A-96.150.692 / 071021 Produits Swan - Instruments d’analyse pour: Swan est représenté mondialement par des filiales et des distributeurs et coopère avec des représentants indépendants dans le monde entier. Pour obtenir les coordonnées, veuillez scanner le code QR. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙...

Ce manuel est également adapté pour:

A-96.150.692071021

Table des Matières