Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A-96.250.452 / 190121
Manuel d'utilisation
Firmware V6.21 et ultérieure
AMI Deltacon Power

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swan AMI Deltacon Power

  • Page 1 A-96.250.452 / 190121 Manuel d’utilisation Firmware V6.21 et ultérieure AMI Deltacon Power...
  • Page 2 Service après vente Swan et ses représentants mettent à votre disposition du personnel qualifié dans le monde entier. Pour toutes questions techniques, contactez le représentant Swan le plus proche, ou le fabricant : Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suisse Données du document...
  • Page 3: Table Des Matières

    AMI Deltacon Power Sommaire Instructions de sécurité .........
  • Page 4 10.1. Résine échangeur de cations SWAN ....... . . 81...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    AMI Deltacon Power Instructions de sécurité AMI Deltacon Power– Manuel d’utilisation Ce document décrit les principales étapes pour la préparation de l'instrument, les opérations et la maintenance. Instructions de sécurité Prescriptions Les instructions de ce chapitre concernent les risques potentiels liés à...
  • Page 6: Avertissements

    AMI Deltacon Power Instructions de sécurité 1.1. Avertissements Les symboles suivants précèdent les notes signalant des points cri- tiques en matière de sécurité: DANGER Dans le cas contraire, vous mettez votre intégrité physique, voire votre vie, en danger.  Respecter scrupuleusement les consignes de prévention.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    AMI Deltacon Power Instructions de sécurité Signaux Les signaux d’avertissement dans ce manuel ont la signification suivante: d'avertisse- ment Danger d'électrocution Corrosif Nocif pour la santé Inflammable Avertissements généraux Attention généraux 1.2. Consignes de sécurité générales Dispositions L'utilisateur sera tenu responsable de la conformité de cet équipe- ment à...
  • Page 8 Modifications Toute modification ou toute remise à niveau de l'instrument est réser- vée à un technicien de maintenance agréé par SWAN. La société décline toute responsabilité en cas de dommages dus à des modifi- cations ou des changements de l'instrument sans son autorisation préalable.
  • Page 9: Restrictions D'utilisation

    AMI Deltacon Power Instructions de sécurité 1.3. Restrictions d'utilisation Le Deltacon Power est conçu pour déterminer la conductivité spéci- fique et la conductivité cationique dans l'eau des centrales élec- triques contenant un réactif alcalisant. Il calcule la valeur du pH et la concentration d'ammoniac.
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit 2.1. Description du système Domaine L'AMI Deltacon Power est un système de surveillance complet pour une mesure automatique et continue de la conductivité totale (spéci- d'application fique) avant un échangeur de cations et de la conductivité des cations (acide) après l'échangeur de cations.
  • Page 11 AMI Deltacon Power Description du produit Relais Un contact sans potentiel alternativement: d'alarme  ouvert en cours d'opération normale, fermé en cas d'erreur ou de perte de puissance  fermé en cours de fonctionnement normal, ouvert en cas d'erreur et perte de courant Une brève indication d'alerte pour les valeurs d'alarme program-...
  • Page 12 La température est mesurée au niveau des capteurs de conductivité à l'aide des capteurs de température intégrés. Option de L'AMI Deltacon Power avec option de prérinçage permet un rempla- cement rapide de l'échangeur de cations car la résine est prérincée. prérinçage Le prérinçage a pour effet d'éliminer les contaminations déran-...
  • Page 13 AMI Deltacon Power Description du produit d'ensemble fluidique Premier capteur de Débitmètre Collecteur d'échantillon conductivité Bloc de cellules de débit Tube de désaération bouteille Valve régulatrice de débit d'échangeur de cations Entrée de prérinçage Tube de désaération bouteille Sortie de prérinçage de prérinçage...
  • Page 14: Caractéristiques De L'instrument

    AMI Deltacon Power Description du produit 2.2. Caractéristiques de l'instrument Alimentation Version AC: 100–240 VCA (±10%) 50/60 Hz (±5%) électrique Version DC: 10–36 VDC Puissance absorbée: max. 35 VA Exigences Débit: 5–20 l/h Température: jusqu'à 50 °C concernant Pression d'entrée: jusqu'à...
  • Page 15 AMI Deltacon Power Description du produit Dimensions Panneau de montage: acier inoxydable Dimensions: 280x850x200 mm Vis: 5 mm ou 6 mm de diamètre Poids: 10 kg A-96.250.452 / 190121...
  • Page 16: Vue D'ensemble De L'instrument

    AMI Deltacon Power Description du produit 2.3. Vue d'ensemble de l'instrument Panneau Débitmètre Transmetteur Valve régulatrice de débit Capteur de conductivité Collecteur d'échantillon spécifique Échangeur de cations actif Capteur de conductivité Échangeur de cations prérincé des cations Entrée d'échantillon Cellule de débit Sortie d'échantillon...
  • Page 17: Installation

    AMI Deltacon Power Installation Installation 3.1. Liste de contrôle de l'installation des moniteurs Exigences Version AC: 100–240 VCA (±10%), 50/60 Hz (±5%) relatives au site Version DC: 10 –36 VCC Puissance absorbée: 35 VA Raccordement à la terre de protection nécessaire.
  • Page 18: Montage Du Panneau De L'instrument

    AMI Deltacon Power Installation Configuration Programmer tous les paramètres du capteur (voir Paramètres du de l'instrument capteur, p. 32). Activer les calculs si nécessaire (voir Calculs, p. 33). Programmer tous les paramètres des dispositifs externes (interface, enregistreurs, etc.). Programmer tous les paramètres opérationnels de l'instrument (seuils, alarmes).
  • Page 19: Raccorder L'entrée Et La Sortie D'échantillon

    AMI Deltacon Power Installation 3.3. Raccorder l'entrée et la sortie d'échantillon 3.3.1 Raccord Swagelok à l'entrée d'échantillon Préparation Découper le tube sur la longueur et l'ébarber. Il doit être droit et sans défaut sur environ 1,5 x le diamètre du tube depuis l'extrémité.
  • Page 20: Tube Fep À La Sortie D'échantillon

    AMI Deltacon Power Installation 3.3.2 Tube FEP à la sortie d'échantillon Tube 1/2" au niveau de l'entonnoir d'écoulement. Entonnoir d'écoulement Embout de tuyau Tube 1/2" Raccorder le tube 1/2" [C] à l'embout de tuyau [B] et le placer dans une effluent sans pressure de capacité suffisante.
  • Page 21: Installation De L'échangeur De Cations

    AMI Deltacon Power Installation 3.4. Installation de l'échangeur de cations Bouteille La bouteille contenant l'échangeur de cations est fournie séparé- ment. Pour le transport, une bouteille vide est placée dans le support d'échangeur de bouteille. de cations Cellule de débit Support de la bouteille Bouteille d'échangeur...
  • Page 22: Raccordements Électriques

    AMI Deltacon Power Installation 3.5. Raccordements électriques AVERTISSEMENT Danger d'électrocution.  Toujours couper l'alimentation avant toute intervention sur les composants électriques.  Exigences de mise à la terre: n'utiliser l'instrument qu'à partir d'une prise de courant disposant d'une connexion à la terre.
  • Page 23 AMI Deltacon Power Installation AVERTISSEMENT Tension externe. Les dispositifs à alimentation externe raccordés au relais 1 ou 2 ou au relais d'alarme peuvent entraîner des chocs électriques.  S'assurer que les dispositifs raccordés aux contacts suivants sont déconnectés de l'alimentation avant de continuer l'installation.
  • Page 24: Schéma Des Connexions

    AMI Deltacon Power Installation 3.5.1 Schéma des connexions ATTENTION Utiliser exclusivement les bornes indiquées dans ce schéma et ce uniquement pour les applications spécifiées. L'utilisation de toute autre borne causera des courts-circuits avec de possibles conséquences sur le matériel et le personnel.
  • Page 25: Alimentation Électrique

     Câble secteur conforme aux normes IEC 60227 ou IEC 60245; l'installation classe d'inflammabilité FV1  Le secteur doit être muni d'un interrupteur ou d'un disjoncteur – à proximité de l'instrument – facilement accessible pour l'opérateur – marqué en tant qu'interrupteur pour AMI Deltacon Power A-96.250.452 / 190121...
  • Page 26: Cde Externe

    AMI Deltacon Power Installation 3.6. Cde externe Avis: Utiliser exclusivement des contacts sans potentiel (secs). La résistance totale (somme de la résistance du câble et de la résistance du contact de relais) doit être inférieure à 50 Ω. Bornes 16/42 Pour la programmation, voir Liste des programmes et explications, p.
  • Page 27: Relais 1 Et 2

    AMI Deltacon Power Installation 3.7.2 Relais 1 et 2 Avis: Charge max. 1 A/250 VCA Les relais 1 et 2 peuvent être configurés comme normalement ou- verts ou normalement fermés. Les deux relais sont normalement ou- verts par défaut. Pour configurer un relais comme normalement fermé, mettre le cavalier dans la position supérieure.
  • Page 28 AMI Deltacon Power Installation ATTENTION Risque de dommages sur les relais dans le transmetteur AMI en raison d'une charge inductive importante. Des charges inductives importantes ou contrôlées directement (électrovannes, pompes de dosage) peuvent détruire les contacts de relais.  Utiliser une AMI Relaybox disponible en option ou des relais de puissance externes pour commuter des charges inductives >0,1 A.
  • Page 29: Sorties

    AMI Deltacon Power Installation 3.8. Sorties 3.8.1 Sorties 1 et 2 (sorties courant) Avis: Charge ohmique max. 510 Ω. Si les signaux sont transmis à deux récepteurs différents, utiliser un isolateur de signal (isolateur en boucle). Sortie de signal 1: bornes 14 (+) et 13 (-)
  • Page 30: Sortie 3

    AMI Deltacon Power Installation 3.9.1 Sortie 3 Bornes 38 (+) et 37 (-). Nécessite la carte supplémentaire pour la troisième sortie 0/4-20 mA. La troisième sortie peut être commandée en tant que source de courant ou récepteur de courant (commutable via le commutateur [A]).
  • Page 31: Interface Hart

    AMI Deltacon Power Installation 3.9.3 Interface HART Bornes 38 (+) et 37 (-). L'interface HART permet la communication via le protocole HART. Pour de plus amples informations, consultez le manuel HART. Interface HART 3.9.4 Interface USB L'interface USB est utilisée pour archiver les données du Logger et télécharger le logiciel.
  • Page 32: Mise En Route De L'appareil

    5 Laisser l'instrument se roder pendant 1 heure.  Cela vaut pour les résines échangeuses de cations rincées (niveau nucléaire) fournies par Swan. Avis: Les résines échangeuses de cations non rincées d'autres fournisseurs peuvent nécessiter une période de rodage de plusieurs heures à...
  • Page 33 AMI Deltacon Power Mise en route de l'appareil Saisir séparément pour chaque capteur la:  constante cellulaire [cm  correction de température [°C]  longueur de câble Avis: Longueur de câble [m]. Configurer la longueur de câble sur 0,0 m si les capteurs sont installés dans la cellule de débit du moniteur AMI.
  • Page 34: Opération

    AMI Deltacon Power Opération Opération 5.1. Touches Exit Enter A pour quitter un menu ou une commande (en rejetant toute modification) pour retourner au menu précédent B pour DESCENDRE dans une liste de menu ou pour diminuer une valeur numérique C pour MONTER dans une liste de menu et augmenter une valeur numé-...
  • Page 35 AMI Deltacon Power Opération Exemple de l'affichage 2 15:20:18 8.455 µS 0.178 µS 9.5 l/h 22.1°C 21.8°C fonctionnement normal HOLD (gelé) entrée fermée ou étal. temporisé: instrument gelé (affiche l'état des sorties signal) ARRÊT entrée fermée: interruption des fonctions de contrôle/ seuils (affichage de l'état des sorties signal)
  • Page 36: Structure Du Logiciel

    Menu 5: Installation Installation Pour la mise en route initiale de l'instrument par des Capteurs personnes autorisées par SWAN, réglage de tous les Sorties analogiques paramètres de l'instrument. Peut être protégé par un Relais mot de passe. Divers Interface A-96.250.452 / 190121...
  • Page 37: Modification Des Paramètres Et Des Valeurs

    AMI Deltacon Power Opération 5.4. Modification des paramètres et des valeurs Modification L'exemple suivant montre comment changer l'intervalle de logger: des para- 1 Sélectionnez l'option de menu indi- mètres Capteurs Logger 5.1.2 4.4.1 quant le paramètre à modifier. Type de capteur...
  • Page 38: Maintenance

     Remplacer le filtre.  Remplacer les tubes de désaération. Consomma- Une bouteille de 1 l de résine fournie par Swan dure, à 1 ppm d'agent d'alcalinisation (pH 9.4), tion de réactif  4 mois à un débit d'échantillon de 10 l/h ...
  • Page 39: Maintenance Du Capteur

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.3. Maintenance du capteur Capteur de conductivité Broche de blocage déverrouillée Vis de blocage ouverte Broche de blocage verrouillée Marques d'alignement Vis de blocage fermée 6.3.1 Retirer le capteur de la cellule de débit Les capteurs sont fixés dans la cellule de débit à l'aide d'un système de verrouillage.
  • Page 40: Remplacer L'échangeur De Cations

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.4. Remplacer l'échangeur de cations La résine de l'échangeur d'ions passe du violet foncé au marron si sa capacité est épuisée. La résine doit être remplacée avant que toute la résine violette n'ait disparu ou que la conductivité des À...
  • Page 41 AMI Deltacon Power Maintenance 7 Aller dans le menu <Maintenance> /<Changement de résine>, appuyer sur [Enter] et configurer sur <Oui>. 8 Ouvrir et ajuster le débit d'échantillon. 9 Prérincer la nouvelle résine échangeuse de cations jusqu'à ce que l'écran indique des valeurs de mesure stables.
  • Page 42: Durée D'utilisation D'1 Litre De Résine Swan

    AMI Deltacon Power Maintenance Durée d'utilisation d'1 litre de résine Swan Ce graphique indique le temps d'épuisement moyen (débit 6 l/h) et doit être vérifié par l'utilisateur. Days 10.0 10.2 Conductivité des cations. Nombre de jours de fonctionnement avec 1 l de résine d'échangeur de cations d'une capacité...
  • Page 43: Remplacement Du Filtre D'entrée

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.5. Remplacement du filtre d'entrée Le filtre d'entrée de l'échangeur de cations empêche la résine de pé- nétrer dans la cellule de débit. Il est situé dans le support du filtre d'entrée [B]. Support de bouteille Support du filtre d'entrée...
  • Page 44: Raccordements De Tube

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.6. Raccordements de tube Entrée de prérinçage Tube de désaération bouteille Sortie de prérinçage d'échangeur de cations Tube de désaération Raccords de tube bouteille de prérinçage Collecteur d'échantillon A-96.250.452 / 190121...
  • Page 45: Remplacer Les Tubes De Désaération

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.7. Remplacer les tubes de désaération En fonction de votre application, il peut s'avérer nécessaire de chan- ger le tube de désaération, par exemple lorsqu'il est contaminé par du fer. Avis: On distingue deux types de tubes: ...
  • Page 46: Tube De Désaération De La Bouteille D'échangeur De Cations

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.7.1 Tube de désaération de la bouteille d'échangeur de cations 1 Retirer le tube d'entrée [C] vers la bouteille d'échangeur de cations prérincée du débitmètre [B]. 2 Retirer le débitmètre [B] de la cellule de débit [A].
  • Page 47: Arrêt D'exploitation Prolongé

    AMI Deltacon Power Maintenance 6.8. Arrêt d'exploitation prolongé 1 Arrêter le d'échantillon. 2 Appuyer légèrement sur la bouteille d'échangeur d'ion.  Ainsi, l'eau n'éclaboussera pas en dehors de la cellule de débit au moment de desserrer la bouteille. 3 Dévisser et retirer précautionneusement la bouteille d'échangeur d'ions avec la résine épuisée.
  • Page 48: Dépannage

    AMI Deltacon Power Dépannage Dépannage Ce chapitre décrit un certain nombre d'indices permettant de faciliter la localisation de pannes. Pour plus d'informations concernant la ma- nipulation et le nettoyage des composants du système, se reporter au chapitre "Maintenance". Pour plus d'informations relatives à la programmation du système, se reporter au chapitre "Afficheur, touches".
  • Page 49: Liste D'erreurs

    AMI Deltacon Power Dépannage 7.1. Liste d'erreurs Erreur Erreur non fatale. Indique une alarme si une valeur programmée est dépassée. Ce type d'erreur est marqué d'un E0xx (en gras et en noir). Erreur fatale (le symbole clignote) Le contrôle des dispositifs de dosage est interrompu.
  • Page 50 AMI Deltacon Power Dépannage Erreur Description Corrective action – vérifier le processus E001 Alarme Cond. 1 sup. – vérifier valeur progr., voir 5.3.1.1, p. 72 – vérifier le processus E002 Alarme Cond. 1 inf. – vérifier valeur progr., voir 5.3.1.1, p. 72 –...
  • Page 51 AMI Deltacon Power Dépannage Erreur Description Corrective action – Vérifier le dispositif de contrôle ou la E017 Temps surv. programmation de l'installation, contact de relais, relais 1/2 5.3.2 et 5.3.3, p. 75 – Vérifier la capteur et son câblage E019 Temp.2 court-circuit...
  • Page 52 AMI Deltacon Power Dépannage Erreur Description Corrective action – Vérifier le processus E038 Temp. 2 limite inf. – vérifier la valeur du programme, voir 5.3.1.2.2.25, p. 74 – Aucune, opération normale E049 Mis sous tension – Aucune, opération normale E050 Tension interrompu –...
  • Page 53: Remplacement Des Fusibles

    Utiliser des pincettes ou des pinces à long bec pour retirer le fusible défectueux. Utiliser uniquement des fusibles originaux fournis par SWAN. B C D E F Version AC: 1.6 AT/250 V Alimentation électrique de l'instrument Version DC: 3.15 AT/250 V Alimentation électrique de l’instrument 1.0 AT/250 V Relais 1...
  • Page 54: Aperçu Du Programme

    AMI Deltacon Power Aperçu du programme Aperçu du programme Pour des explications concernant les paramètres des menus, voir Liste des programmes et explications, p.  Le menu 1 Messages donne des informations concernant les erreurs en cours et les tâches de maintenance. Il montre éga- lement l'historique des erreurs.
  • Page 55: Diagnostique (Menu Principal 2)

    AMI Deltacon Power Aperçu du programme 8.2. Diagnostique (Menu principal 2) Identification Désignation AMI DeltaconP * Numéros des menus 2.1* Version V6.21-04/18 Contrôle Usine 2.1.4.1* Instrument 2.1.4* Carte principale Carte de mesure Temps opérant 2.1.5.1* Années/Jours/Heures/Minutes/Secondes 2.1.5* Capteurs Conductivité Capteur 1 2.2.1.1.1*...
  • Page 56: Maintenance (Menu Principal 3)

    AMI Deltacon Power Aperçu du programme 8.3. Maintenance (Menu principal 3) Simulation 3.1.1* *Numéros des menus Relais d'alarme 3.1* Relais 1 3.1.2* 3.1.3* Relais 2 3.1.4* Sortie 1 3.1.5* Sortie 2 Montre (Date), (Heure) 3.2* Changement de résine (Uniquement si <Surveillance de la résine> est réglé sur <Oui>) 3.3*...
  • Page 57: Installation (Menu Principal 5)

    AMI Deltacon Power Aperçu du programme Écran Écran 1 Rangée 1 4.4.1.1* 4.4* 4.4.1* Rangée 2 4.4.1.2* Rangée 3 4.4.1.3* Écran 2 Rangée 1 4.4.2.1* 4.4.2* Rangée 2 4.4.2.2* Rangée 3 4.4.2.3* 8.5. Installation (Menu principal 5) Capteurs Divers 5.1.1.1* Calculs 5.1*...
  • Page 58 AMI Deltacon Power Aperçu du programme Relais Relais d'alarme Conductivité Cond. 1 (sc) Alarme sup. 5.3* 5.3.1* 5.3.1.1* 5.3.1.1.1* Alarme inf. Hystérésis * Délai Cond. 2 (cc) Alarme sup. 5.3.1.1.2* Alarme inf. Hystérésis * Délai Temp. échantillon. Temp. 1 Alarme sup.
  • Page 59 AMI Deltacon Power Aperçu du programme Interface 5.5.1* (uniquement avec Protocole interface RS485) 5.5* 5.5.21* Adresse 5.5.31* Vitesse Parité 5.5.41* * Numéros des menus A-96.250.452 / 190121...
  • Page 60: Liste Des Programmes Et Explications

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications Liste des programmes et explications 1 Messages 1.1 Erreurs en attente 1.1.5 Fournit une liste des erreurs actives et de leur état (active, acquit- tée). Si une erreur active est confirmée, le relais d'alarme sera active à...
  • Page 61 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 2.2.1.2 Capteur 2: indique la valeur réelle en µS la valeur brute en µS Constante cellulaire 2.2.2 Divers: 2.2.2.1 Temp. boîtier: affiche la température réelle en [ºC] à l'intérieur du transmetteur. 2.3 Échantillon 2.3.1...
  • Page 62: Maintenance

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 3 Maintenance 3.1 Simulation Pour simuler une valeur ou l'état d'un relais, sélectionner  relais d'alarme  relais 1/2  sorties 1/2 avec les touches [ ] et [ Appuyer sur la touche <Enter>.
  • Page 63 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 4.1.2 Gelé après étal.: temps d'attente permettant à l'instrument de se sta- biliser après un étalonnage. Pendant l'étalonnage, plus le temps ge- lé, les sorties sont figées (gelées sur la dernière valeur valide), les valeurs d'alarme et les seuils ne sont pas actifs.
  • Page 64: Installation

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 4.4.1.3 Rangée 3 Les configurations possibles pour toutes les rangées sont:  Aucun  Cond 1 (sc)  Cond 2 (cc)  Différence  pH (si <Calculs> = oui)  Ammoniac (dépend de la configuration dans <Paramètres capteur>/<Comp.
  • Page 65 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.1.2.1.5 Comp. Temp.: 5.1.2.1.5.1 Comp.: modèles de compensation disponibles:  Acides forts (ne jamais sélectionner Acides forts pour le capteur 1!)  Bases fortes  Ammoniac  Morpholine  Éthanolamines  Sels neutres ...
  • Page 66 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.2.1.1 Paramètre: attribuer l'une des valeurs référence à la sortie. Valeurs disponibles:  Cond 1 (cc)  Cond 2 (sc)  Capteur temp. 1  Capteur temp. 2  Différence  Débit d'échantillon ...
  • Page 67 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Valeur mesurée (logarithmique) 5.2.1.40 Échelle: permet d'entrer le point de départ et de fin (plage inférieure et supérieure) de l'échelle linéaire ou logarithmique. Plus le point central pour l'échelle bi-linéaire.
  • Page 68 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications Paramètre Débit d'échantillon 5.2.1.40.17 Plage de valeurs inférieure: 0.0–20 l/h 5.2.1.40.27 Plage de valeurs supérieure: 0.0–20 l/h Paramètre pH 5.2.1.40.18 Plage de valeurs inférieure: 0.00–14 pH 5.2.1.40.28 Plage de valeurs supérieure: 0.00–14 pH Paramètre Ammoniac...
  • Page 69: Contrôle Ascendant Ou Descendant

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications Méthode Ziegler-Nichols pour optimiser un contrôleur de gestion PID: Paramètres: valeur de consigne, bande P, temps intégral, temps dé- rivé Réponse à une sortie de commande max. = 1.2/a Tangente sur le point d'inflexion...
  • Page 70 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Cond. 2 (cc) 5.2.1.43.11 Consigne Plage de valeurs: 0.000–3000 S 5.2.1.43.21 Bande P: Plage de valeurs: 0.000–3000 S 5.2.1.43 Paramètres Rég.: si Paramètres = Temp. 1 5.2.1.43.13...
  • Page 71: Temps D'intégration: Le Temps D'intégration Est Le Temps Qui S'écoule

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.2.1.43.3 Temps d'intégration: le temps d'intégration est le temps qui s'écoule jusqu'à ce que la réponse d'un régulateur I individuel atteigne la même valeur que celle atteinte immédiatement par un régulateur P.
  • Page 72: Conductivité

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.1.1 Conductivité 5.3.1.1.1 Cond. 1 (sc) 5.3.1.1.1.1 Alarme sup.: si la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme supé- rieur, le relais d'alarme s'active et l'erreur E001 s'affiche dans la liste de messages.
  • Page 73 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.1.1.4.25 Alarme inf.: si la valeur mesurée descend en dessous du seuil d'alarme inférieur, le relais d'alarme s'active et l'erreur E034 s'affiche dans la liste de messages. Plage de valeurs: 0.00 –14 pH 5.3.1.1.4.35...
  • Page 74 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.1.2.2 Capteur temp. 2 5.3.1.2.2.1 Alarme sup.: si la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme supé- rieur, le relais d'alarme s'active et l'erreur E037 s'affiche dans la liste de messages. Plage de valeurs: 30–200 °C 5.3.1.2.2.25...
  • Page 75: Fonction = Limite Supérieure/Inférieure

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.2 et 5.3.3 Relais 1 et 2: Ces contacts peuvent être définis comme normale- ment ouverts ou normalement fermés avec un cavalier. Voir Relais 1 et 2, p. 27. La fonction des relais 1 ou 2 est définie par l'utilisateur.
  • Page 76: Fonction = Contrôle Ascendant/Descendant

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.2.400 Hystérésis: dans la plage d'hystérésis, le relais ne s'ouvre pas. Cela évite toute détérioration des relais quand la valeur mesurée fluctue aux alentours de la valeur d'alarme. Paramètre Plage de valeurs Cond.
  • Page 77: Fonction Minuterie

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.2.32.1 Actionneur = proportionnel au temps Les dispositifs de mesure pilotés proportionnellement au temps sont, par exemple, des électrovannes ou des pompes péristaltiques. Le dosage est réglé par le temps opérant. 5.3.2.32.20 Durée cycle: durée d'un cycle de contrôle (changement marche/...
  • Page 78 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.2.24 Mode: mode de fonctionnement (intervalle, quotidien, hebdoma- daire) 5.3.2.340 Intervalle/Mise en marche/Calendrier: selon les options du mode de fonctionnement. 5.3.2.44 Temps actif: temps pendant lequel le relais reste actif. Plage de valeurs: 5–32400 s 5.3.2.54...
  • Page 79: Conf. Usine: La Réinitialisation De L'instrument Aux Valeurs Préréglées

    AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.3.4.3 Relais/Rég: (relais ou signal de sortie): Continu: le contrôleur continue normalement. Gelé: le contrôleur continue sur la dernière valeur valide. Arrêt: le contrôleur est éteint. 5.3.4.4 Erreur: Non: aucun message d'erreur n'est émis dans la liste des erreurs en cours et le relais d'alarme ne se ferme pas si l'entrée est active.
  • Page 80 AMI Deltacon Power Liste des programmes et explications 5.4.6 Détection coupure sortie: définit si le message E028 doit être émis en cas de coupure de ligne sur la sortie 1 ou 2. Choisir <Oui> ou <Non>. 5.5 Interface Choisir l'un des protocoles de communication suivants. Les diffé- rents paramètres doivent être programmés en fonction de votre...
  • Page 81: Fiche De Données De Sécurité

    AMI Deltacon Power Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité 10.1. Résine échangeur de cations SWAN Code produit: Résine échangeur de cations Nom du produit: A-82.841.030 et A-82.841.031 Télécharge- Les Fiches de Données de Sécurité actuels (FDS) pour les réactifs ment FDS indiqués ci-dessus sont disponibles pour téléchargement à...
  • Page 82: Valeurs Par Défaut

    AMI Deltacon Power Valeurs par défaut Valeurs par défaut Opération: Capteurs Filtre de mesure.:................20 s Geler après étal: ................0 s Relais Relais d'alarme............idem Installation Relais 1/2..............idem Installation Cde externe .............. idem Installation Logger Intervalle: ................. 30 min Effacer Logger: ................non Display Écran 1 et 2;...
  • Page 83 AMI Deltacon Power Valeurs par défaut Température: (Temp. 1 et Temp. 2) Alarme sup:................160 °C Alarme inf:..................0 °C Débit: Alarme Débit .................. oui Alarme sup:................16 l/h Alarme inf:..................5 l/h Temp. interne sup: ..............65 °C Temp. interne int: ................. 0 °C Relais 1/2 Fonction: ..............
  • Page 84 AMI Deltacon Power Valeurs par défaut Divers Langue:..................anglais Conf. Usine:.................. non Charger logiciel:................non Mot de passe: ..........pour tous les modes 0000 ID Ech:................- - - - - - - - Détection coupure sortie............... non A-96.250.452 / 190121...
  • Page 85: Index

    AMI Deltacon Power Index Index ....HART ..... .
  • Page 86 AMI Deltacon Power Index ..Tube de désaération ....Sorties ... . .
  • Page 87: Notes

    AMI Deltacon Power Notes Notes A-96.250.452 / 190121...
  • Page 88 A-96.250.452 / 190121 Produits Swan - Instruments d’analyse pour: Swan est représenté mondialement par des filiales et des distributeurs et coopère avec des représentants indépendants dans le monde entier. Pour obtenir les coordonnées, veuillez scanner le code QR. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙...

Table des Matières