Page 2
à la date de sa publication. Kaba SA ne se porte pas garant de l'exactitude et de l'exhaustivité du contenu de la présente documentation en ce qui concerne ses textes, graphiques, références ou autres informations qu'elle contient. Kaba SA décline toute responsabilité en cas de dégâts découlant de façon directe ou indirecte de l'usage de cette documentation, qu'il s'agisse de dégâts matériels,...
Page 3
Installation - Kaba x-lock Anschlussbox Montage boîte de connection - Montaggio scatola di collegamento Kaba AG Dok-Nr. kauloc605 - 01.09 - 3 -...
Panikverschluss-Kenntnissen erfolgen. Im Störungs- oder Servicefall ist dementsprechend, der Kaba Fachpartner, welcher die Installation durchführte, einzuschalten. Achtung: Das Netzteil der Kaba x-lock Anschlussbox wird an das elektrische Stromnetz von 230 Volt, GEFAHR 50 Hz angeschlossen. Diese Spannung kann beim Berühren tödlich wirken. Eine nicht fachge- rechte Montage kann schwerste gesundheitliche oder materielle Schäden verursachen.
Installation, dépannage et réparations doivent être effectués uniquement par des personnes possé- dant les connaissances nécessaires sur les fermetures antipanique. En cas de panne ou d'autre pro- blème, il convient donc de s'adresser au partenaire spécialisé Kaba qui a procédé à l'installation du matériel.
L'installazione, l'eliminazione di guasti e le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da per- sone dotate delle necessarie conoscenze riguardo ai sistemi di chiusura antipanico. In caso di guasti e o di assistenza in generale rivolgersi di volta in volta al partner commerciale Kaba che ha eseguito l'installazione.
Page 7
Installation - Kaba x-lock Anschlussbox Montage boîte de connection - Montaggio scatola di collegamento Anschlussbox / boîte de connexion / scatola di collegamento A411-1A 302 (* 312) Ø 5,2mm + + – – L1 N 10 11 12 10 11 12 Nr./n°/n.
Page 8
Ihr Kaba Fachpartner / votre partenaire spécialisé Kaba / il Vostro riven- ditore Kaba...