Table des Matières

Publicité

Liens rapides

E q u i p e m e n t s e t a p p a r e i l s d e
VELTA EUROJAUGE
17a Rue des Cerisiers
67117 FURDENHEIM
Tél :
+33(0)3 88 28 23 95
Tél. SAV :
+33(0)3 88 30 84 10
Fax :
+33(0)3 88 29 47 49
E-Mail:
info@groupeafriso.fr
Internet:
www.afriso.fr
Notice technique
Analyseur de combustion
Type : Bluelyzer® ST
Bluelyzer® ST IR
Bluelyzer® ST
Bluelyzer® ST CO+ IR
Bluelyzer® ST CO+
Lire la notice avant la mise en route !
Respecter les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure !
Révision : 07.2019 0
Id.-Nr. : 854.002.0634
Code Article : 102 0653
Code Article : 102 0652
Code Article : 102 0655
Code Article : 102 0654

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afriso Bluelyzer ST IR

  • Page 1 Tél. SAV : +33(0)3 88 30 84 10 Fax : +33(0)3 88 29 47 49 E-Mail: info@groupeafriso.fr Internet: www.afriso.fr Notice technique Analyseur de combustion Type : Bluelyzer® ST Bluelyzer® ST IR Code Article : 102 0653 Bluelyzer® ST Code Article : 102 0652 Bluelyzer®...
  • Page 2 Bluelyzer ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières À propos de cette notice technique ................. 5 Hiérarchie des messages d’avertissements ..........5 Explication des symboles et formats de texte ..........5 Sécurité ........................6 Domaine d’emploi ..................6 Applications interdites .................. 6 Sécurité ......................6 Personnel qualifié...
  • Page 4 Modification date et heure ................60 Mode d’affichage ..................61 Modification du bip sonore ................. 64 Fonction "Outils" ....................65 Fonction "Mémoire", utilisation et structure ............67 Mémoire ..................... 67 Personnalisation de l’entête au nom de l’utilisateur ........70 Mise à jour Firmware .................. 72 10 Fonctionnement de l’accu.
  • Page 5: Propos De Cette Notice Technique

    À propos de cette notice technique 1 À propos de cette notice technique Cette notice technique fait partie de l’appareil. Lire cette notice technique avant la mise en route. Conserver cette notice technique aussi longtemps que l’appareil est en service et la laisser à disposition pour une utilisation ulté- rieure.
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité 2.1 Domaine d’emploi Ce produit est exclusivement destiné : • au réglage et au contrôle de combustion de brûleurs et chau- dières de tous types, alimentées au fioul domestique ou au gaz. • à la mesure du CO Ambiant. •...
  • Page 7: Personnel Qualifié

    L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil. N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du groupe AFRISO EURO-INDEX. 2.8 Responsabilité La responsabilité de VELTA-EUROJAUGE ou la garantie ne pourra pas être engagée pour des dommages ou conséquences résultants d’une inobservation des dispositions, conseils ou directives de la...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit L’analyseur de combustion Bluelyzer ® ST est un appareil de mesure doté de plusieurs capteurs et de fonctions de calculs. Il est équipé d’une sortie infrarouge pour imprimante et d’une fonc- tion mémoire (avec carte Micro-SD en option) pour la mémorisation et le stockage des relevés effectués.
  • Page 9: Valeurs Mesurées Et Calculées

    Description du produit 3.3 Valeurs mesurées et calculées Tableau 1 : Valeurs mesurées Affichage Valeur mesurée Unité Température fumées °C, °F Température ambiante °C, °F Teneur en oxygène Vol.% Teneur en monoxyde de carbone ppm, mg/m3, mg/kWh, mg/MJ, Vol.% Tir. Tirage Pa, hPa, kPa, mbar, mmWs,...
  • Page 10: Principe De Mesure

    Description du produit 3.4 Principe de mesure Tableau 4 : Principe de mesure Fonction Principe Mesure de température Thermo-élément NiCr-Ni (Typ K) Mesure O Cellule électrochimique Mesure CO Cellule électrochimique Tirage / pression Capteur piézo-résistif avec compensa- tion de température interne Durée Durée de mesure maxi.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Description du produit 3.5 Caractéristiques techniques Tableau 5 : Description de l’appareil Paramètre Valeur Données générales Encombrement 66 x 143 x 37 mm (Larg. x Haut. x Prof.) Poids Environ 275 g Boîtier Matière synthétique Afficheur Afficheur graphique, couleur, haute résolu- tion 2,8“...
  • Page 12 Description du produit Tableau 6 : Caractéristiques Paramètre Valeur Mesure température fumées Plage 0 °C à +1000 °C (la température maximum effective est fonction du type de sonde raccordée) ± 1 °C (0 °C à +300 °C) Incertitude ± 1 % de la mesure (> +300 °C) Résolution 0,1 °C Principe...
  • Page 13: Formule De Calcul

    Description du produit Paramètre Valeur Calcul CO Plage 0 à CO (en fonction du combustible) 2 max Incertitude ± 0,2 Vol.-% de la mesure Résolution 0,1 Vol.-% Principe Calcul basé sur la teneur O Temps de réponse (T90) 30 secondes Mesure CO (Bluelyzer ST) Plage 0-2000 ppm (nominale)
  • Page 14: Agrément, Conformité

    Description du produit Détermination des pertes Pertes = (TF - TA) * ( + B) en % − Température fumées en °C (ou °F) Température ambiante en °C (ou °F) A2, B Facteurs spécifiques au combustible Teneur O mesurée en Vol.% Détermination de l’excès d’air Lambda Lambda = −...
  • Page 15: Transport Et Stockage

    Transport et stockage 4 Transport et stockage ATTENTION Un transport inadéquat peut causer des dégâts Ne pas jeter, ni laisser tomber l’appareil. Transporter l’appareil dans sa mallette. ATTENTION Un stockage inadéquat peut causer des dégâts Stocker l’appareil à l’abri des chocs. Stocker l’appareil dans un environnement propre et sec.
  • Page 16: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service 5 Montage et mise en service Avant tout utilisation du Bluelyzer ® ST, une inspection visuelle ATTENTION de l’ensemble de l’équipement (y compris le branchement de la sonde de prélèvement) doit être effectuée pour assurer le bon fonctionnement du dispositif.
  • Page 17: Utilisation De L'imprimante Ir

    Montage et mise en service Adaptateur secteur USB 100-240V / 50-60 Hz Carte mémoire Micro-SD Sortie imprimante infrarouge (non-visible) Haut-Parleur Schéma 2 : Raccordement (face inférieure) 5.2 Utilisation de l’imprimante IR La transmission des données de l’appareil à l’imprimante se fait via une sortie infrarouge située en bas du Bluelyzer ®...
  • Page 18: Utilisation D'une Imprimante Bluetooth Smart

    Montage et mise en service ATTENTION Veillez à l’alignement et au sens des deux appareils Le champ de transmission doit être exempt de tout obstacle. 5.3 Utilisation d’une imprimante Bluetooth Smart ® Les données de mesure peuvent également être transférées via Bluetooth ®...
  • Page 19 Montage et mise en service Sélectionnez l’imprimante détectée afin de l’activer Le mode IR peut être choisi en désactivant la ligne "imprimante Blue- tooth" dans le menu de configuration. Réglez l'imprimante sur le mode IR comme suit. Appuyez sur les touches "OFF" et "ON" en même temps et la LED qui clignotait en bleu s’éteint.
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement 6 Fonctionnement La mise en marche du Bluelyzer ® ST s’effectue par un appui bref sur la touche <Marche/arrêt> 6.1 Mise en marche À partir du firmware en version V2.0 une nouvelle structure des me- nus est apparue. Le menu se décompose en différentes listes: Favo- ris, Fonction Interne, Fonction Externe et Info Système.
  • Page 21 Fonctionnement ® Description des CAPBs Les CAPBs ® sont des capteurs externes pour différentes applications de mesure. Les CAPBs ® peuvent être utilisés pour compléter les ap- pareils de la série BlueLine en leur rajoutant des fonctions et des possibilités de mesures supplémentaires. Les instruments de la série BlueLine tout comme les smartphones ou les tablettes peuvent in- terpréter et afficher les valeurs délivrées par les CAPBs ®...
  • Page 22 État de la LED Signification Le CAPBs ® recherche une con- Clignote bleu nexion Bluetooth Smart ® Clignote vert Le CAPBs ® est connecté Clignote jaune Mode mesure Mesure terminée – données Clignote blanc mesurées disponibles Clignote magenta Acquisition de données actif Clignote rouge Défaut capteur CAPBs...
  • Page 23 Fonctionnement avec les appareils de la série BlueLine Première mise en service 1. Pour la mise en marche, appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes la touche multifonction du CAPBs ® 2. Lancez le programme du CAPBs ® sur l’instrument de mesure désigné...
  • Page 24: Mode De Mesure

    6.2 Mode de mesure Mise en marche : Affichage du menu d’accueil : 2. Choix de la fonction avec les touches <Haut>/<Bas> 3. Valider le choix par appui sur la touche <Entrée> : 4. La fonction est activée (par ex. l’étalonnage débute) Schéma 4 : Menu d’accueil Afficheur 1 Ligne ’’Statut“...
  • Page 25 Ligne "Statut" La ligne statut indique des informations pertinentes telles que l’état de l’accu, l’activation de la fonction PAUSE, IMPRESSION, etc. L’information affichée dépend du menu et des fonctions sélection- nées. Symbole Signification Micro carte SD insérée dans l’appareil État de charge de la batterie Connexion Bluetooth Smart active ®...
  • Page 26 Menu principal En cours de mesure, Valider la touche <Entrée> pour accéder au menu principal Le menu principal contient toutes les fonctions de l’appareil. Toutes les autres fonctions sont accessibles dans des sous-menus. Accès direct Impression et fin de la mesure Valider la touche <Retour/échap>...
  • Page 27 Générer un QR-Code Le Bluelyzer ® ST peut générer un QR-Code avec les valeurs mesu- rées mises en pause. Le QR Code pour être scanné avec un Smart- phone ou une tablette numérique (application lecteur QR-Code) Schéma 7 : Description du menu Accès direct Arrêt de l’appareil Arrêt de l’appareil : appuyer brièvement sur la touche <Marche/arrêt>...
  • Page 28: Combustion

    6.3 Combustion Sélection "Analyse de combustion Après la sélection de la fonction "Analyse de combustion" (Fonction Couleur : Vert), une phase d’étalonnage débute, elle peut durer jusqu’ à 30 secondes. À la fin de la phase d’étalonnage, le menu de choix du combustible apparait.
  • Page 29 Impression des mesures (mesures en Pause / Hold) Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 30 Configuration de l’ordre des mesures L’ordre des mesures peut être modifié, comme indiqué sur les schémas suivants : Sélectionner la valeur qu’on souhaite déplacée avec les touches <Haut/Bas> puis valider par <Entrée>. La valeur est affichée avec une couleur différente. Bluelyzer ®...
  • Page 31 Déplacée la valeur à la position souhaitée avec les touches <Haut/Bas> puis confirmer par la touche<Retour> pour mémoriser la position, la valeur est à nouveau affichée en noir Température départ chaudière Saisie de la température départ chaudière Bluelyzer ®...
  • Page 32 Bluelyzer ®...
  • Page 33 O2 Référence Saisie de O2 référence. Bluelyzer ®...
  • Page 34 Opacité Saisie de la mesure de l’opacité (mesurée avec un opacimètre et une échelle de comparaison) Pression fioul Saisie de la pression fioul Bluelyzer ®...
  • Page 35 Imbrûlés Saisie de la présence d’imbrûlés Bluelyzer ®...
  • Page 36 Fuite gaz Saisie d’une présence de fuite gaz (uniquement combustible gaz) Chaudière à condensation La phase de condensation et de prise en compte de la récupération de la chaleur latente des fumées est indiquée par l'apparition de gouttelettes d'eau sur la ligne de statut. Les gouttelettes d'eau sont affichées aussi longtemps que la température des fumées est infé- rieure au point de rosée.
  • Page 37: Fonction "Analyse Co Ambiant

    6.4 Fonction "Analyse CO ambiant" DANGER Le Bluelyzer ® ST n’est pas un appareil de protection individuel ! Pour des mesures de CO Ambiant Étalonner l’appareil à L’EXTERIEUR du local avec de l’air frais SANS CO ! Toute présence de CO, nécessite impérativement des investiga- tions pour la recherche du dysfonctionnement de la chaudière (vérification du tirage de conduit, ventilation du local, arrêt de la chaudière).
  • Page 38 Touche Fonction Appel du menu Principal. Arrêt de l’appareil Si la valeur mesurée dépasse le premier seuil d’alarme (10 ppm), une alarme sonore se déclenche, en cas de dépassement du deu- xième seuil d’alarme (50 ppm) le CO est affiché en rouge. Reset CO max Bluelyzer ®...
  • Page 39 Arrêt bip Alarme CO Seuil alarme Les seuils d’alarmes peuvent être modifiés. Bluelyzer ®...
  • Page 40 Impression, mémorisation et fin de la mesure Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 41: Fonction "Thermomètre Électronique

    6.5 Fonction "Thermomètre électronique" Sélectionner la fonction "Thermomètre électronique" Sélectionner la fonction "Thermomètre électronique" (Fonction Cou- leur : Bleu), les températures instantanées T1/T2 et la température différentielle T1-T2 s’affichent à l’écran. Dans le menu principal, vous pouvez remettre à zéro les valeurs Min et Max des températures (Reset Max Min) ou configurer l’unité...
  • Page 42 Reset Max/Min Configuration unité de mesure Bluelyzer ®...
  • Page 43 Impression, mémoire et fin de la mesure Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 44: Fonction "Manomètre Électronique

    6.6 Fonction "Manomètre électronique" Sélectionner la fonction "Manomètre électronique" Sélectionner la fonction "Manomètre électronique" (Fonction Couleur : Jaune), la pression instantanée et les pressions Max/Min s’affichent à l’écran. Lors du démarrage de la fonction "Manomètre électronique", la mise à zéro du capteur de pression se fait automatiquement, cela dure que quelques secondes, les mesures passe du gris au noir.
  • Page 45 Remise à zéro Reset Max/Min Vitesse de la mesure de pression La vitesse de la mesure de pression peut être modifiée dans le menu principal, deux choix sont possibles : - Standard - Sensible. Lorsqu’elle est réglée sur "Sensible", la pression est mesurée deux fois plus rapidement.
  • Page 46 Configuration unité de mesure Bluelyzer ®...
  • Page 47 Impression, mémoire et fin de la mesure Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 48: Fonction "Mesure Tirage

    6.7 Fonction "Mesure tirage" Sélectionner la fonction "Mesure tirage" Sélectionner la fonction "Mesure tirage" (Fonction Couleur : Jaune), la mise à zéro doit être faite à la pression atmosphérique. Dans le menu principal, vous pouvez remettre à zéro la mesure Ti- rage et configurer l’unité...
  • Page 49 Remise à zéro Pour réaliser la mise à zéro du capteur de tirage, il est nécessaire au préalable de débrancher le tuyau Tirage (raccord bleu) de l’appareil. La mise à zéro ("0.00 hPa") peut ensuite être effectuée. Pour effectuer la mesure tirage, il faut alors rebrancher le tuyau Ti- rage (raccord bleu) sur l’appareil.
  • Page 50 Impression, mémoire, sauver et quitter Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 51: Fonction "Mesure Pression Gaz

    6.8 Fonction "Mesure pression gaz" Sélectionner la fonction "Mesure pression gaz" Sélectionner la fonction "Mesure pression gaz" (Fonction Couleur : Jaune), la pression instantanée s’affiche à l’écran. Ce programme permet de mesurer la pression statique et dynamique (chaudière à l’arrêt et en marche). Lors du démarrage de la fonction "Mesure pression gaz", la mise à...
  • Page 52 Touche Fonction Mise en pause (Hold) et impression rapide ou mémorisa- tion. Retour au menu d'accueil. Appel du menu Principal. Arrêt de l’appareil Insérer les pressions statique et dynamique Bluelyzer ®...
  • Page 53 Impression, mémoire, sauver et quitter Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 54: Fonction "Mesure Température Ecs

    6.9 Fonction "Mesure température ECS" Sélectionner la fonction "Mesure température ECS" Sélectionner la fonction "Mesure température ECS" (Fonction Cou- leur : Bleu), la température instantanée s’affiche à l’écran. Ce programme permet de mesurer les températures chaude et froide de l’eau chaude sanitaire. Dans le menu principal, vous pouvez insérer les températures froid et chaud, configurer l’unité...
  • Page 55 Touche Fonction Mise en pause (Hold) et impression rapide ou mémorisa- tion. Retour au menu d'accueil. Appel du menu Principal. Arrêt de l’appareil Insérer les températures chaud et froid Bluelyzer ®...
  • Page 56 Configuration unité de mesure Impression, mémoire, sauver et quitter Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect. Les valeurs mesurées sont figées et peuvent être imprimées en appuyant sur la touche <Entrée>. La mémorisation est également possible sur la carte Micro-SD. Les autres choix sont : - la désactivation de la mise en pause - sauver et quitter (pour une impression complète avec d’autres...
  • Page 57: Sauver Et Imprimer Toutes Les Mesures En Une Seule Fois

    6.10 Sauver et imprimer toutes les mesures en une seule fois Imprimer et sauver plusieurs mesures (Combustion, CO ambiant, tirage, etc…) Le Bluelyzer ® ST est doté d’une fonction sauvegarde et impression en une fois d’une ou plusieurs ou toutes les mesures effectuées dans les différents programmes.
  • Page 58 Sauvegarde mesure combustion Lors de la validation « sauver et quitter », Le contrôle de combustion est sauvegardé, dans le menu principal l’analyse de combustion est cochée. Sauvegarde mesure CO ambiant Sauvegarde mesure tirage Bluelyzer ®...
  • Page 59: Fonction "Configuration

    Fonction "Configuration" Impression de toutes les mesures Une fois que toutes les mesures des différents programmes ont été sauvegardées, aller dans le menu d’accueil pour tout imprimer sur le même ticket. 7 Fonction "Configuration" Sélectionner la fonction "Configuration" (Fonction Couleur : Violet) La fonction "Configuration"...
  • Page 60: Modification Date Et Heure

    Fonction "Configuration" Schéma 10 : La fonction "Configuration" par le menu principal de la fonction "Analyse de combustion" 7.1 Modification date et heure Modification de la date et de l’heure Changement de mois (exemple) Sélectionner le mois avec les touches <Haut>/<Bas> puis valider avec la touche <Entrée>, la ligne devient bleue.
  • Page 61: Mode D'affichage

    Fonction "Configuration" 7.2 Mode d’affichage La gestion intelligente de l'alimentation du Bluelyzer ST vous per- ® met d'optimiser l’autonomie de la batterie. Trois modes d'affichage sont possibles : "Normal", "Auto" et " Eco". Selon le mode d’affichage choisi, l’autonomie de la batterie sera plus ou moins longue, voir chapitre 9.1, page 64.
  • Page 62 Fonction "Configuration" Mode zoom Rotation affichage Bluelyzer ®...
  • Page 63 Fonction "Configuration" Bluelyzer ®...
  • Page 64: Modification Du Bip Sonore

    Fonction "Configuration" 7.3 Modification du bip sonore Réglage du bip sonore Le son du bip clavier et le bip alarme ont quatre réglages possibles : 1. Arrêt 2. Doux 3. Moyen 4. Fort Bluelyzer ®...
  • Page 65: Fonction "Outils

    Fonction "Outils" 8 Fonction "Outils" Sélectionner la fonction "Outil" La fonction "Outil" est accessible par le menu Info Système. Schéma 11 : La fonction "Outil" par le menu Info Système Ajout Favoris Valider pour ajouter/enlever la fonction des favoris Bluelyzer ®...
  • Page 66 Fonction "Outils" Version de l’appareil Valider pour afficher la version de l’appareil Afficher le diagnostic de l’appareil Valider pour afficher la fonction Diagnostic. La fonction diagnostic affiche la tension de la batterie, du chargeur, la température des accus. Bluelyzer ®...
  • Page 67: Fonction "Mémoire", Utilisation Et Structure

    Fonction "Mémoire", utilisation et structure 9 Fonction "Mémoire", utilisation et structure 9.1 Mémoire L’utilisation d’une carte mémoire Micro-SD indépendante comme moyen de stockage assure la flexibilité et la sécurité de la mémorisa- tion des relevés effectués. Des carte mémoires standards Micro-SD (jusqu’à...
  • Page 68 Fonction "Mémoire", utilisation et structure Sélectionner la fonction "Mémoire" (Fonction Couleur : Rouge) Avant la première utilisation de la carte Micro-SD, il faut créer la structure de la mémoire. Sélectionner la fonction "Reset mémoire", 10 dossiers de 10 fichiers sont créés, c’est la structure de la mémoire du Bluelyzer ®...
  • Page 69 Fonction "Mémoire", utilisation et structure À la fin d’une mesure, le contrôle peut être enregistré dans un es- pace libre. Il y a 10 x 10 emplacements de mémoire disponibles. Le nom du fichier est attribué automatiquement par l’appareil, il est structuré...
  • Page 70: Personnalisation De L'entête Au Nom De L'utilisateur

    Fonction "Mémoire", utilisation et structure L’explorateur internet du PC permet l’accès direct à la Micro-SD pour lire le fichier sauvegardé. 9.2 Personnalisation de l’entête au nom de l’utilisateur Pour personnaliser l’entête du Bluelyzer ® ST, il faut créer et importer de la carte-SD un fichier nommé...
  • Page 71 Fonction "Mémoire", utilisation et structure Bluelyzer ®...
  • Page 72: Mise À Jour Firmware

    ® 1. Contacter le SAV Velta-Eurojauge pour obtenir le fichier FIRMWARE à jour. (Le fichier FIRMWARE est téléchargeable sur www.afriso.fr). 2. Copier le fichier FIRMWARE à jour sur une carte mémoire Micro- Schéma 12: Copie le fichier FIRMWARE sur Micro-SD 3.
  • Page 73: Recharge De L'accu

    Fonctionnement de l’accu. 10.2 Recharge de l’accu ATTENTION Ne pas utiliser de chargeur non conforme pour recharger l’accu. Risque de dégâts ! Utiliser exclusivement le chargeur livré avec votre Bluelyzer ® pour recharger l’accu. Brancher le chargeur sur une prise électrique puis connecter le Bluelyzer ®...
  • Page 74: Entretien

    Entretien Durée de vie et autonomie de l’accu. Le Bluelyzer ® ST est équipé d’un accu. Lithium-ion haute perfor- mance. La durée de vie et l’autonomie de l’accu. sont influencées par la façon dont il est utilisé. Pour une utilisation sûre, le Bluelyzer ®...
  • Page 75: Défaut

    Défaut 12 Défaut Si une réparation de l’appareil est nécessaire, celle-ci, pour des rai- sons de sécurité, ne doit être effectuée que par le SAV VELTA- EUROJAUGE ou une station SAV agréée. Tableau 8 : Défauts Problème Cause possible Procédure Message d’erreur Persistance d’air Laisser l’appareil...
  • Page 76: Mise Hors Service Et Élimination

    Mise hors service et élimination L’appareil s’arrête Accu. déchargé Recharger l’accu. tout seul Accu. défectueux Retourner l’appareil au SAV L’appareil ne se met Accu. déchargé Recharger l’accu. pas sous tension L’affichage reste figé – Appuyer pendant 6 ou ne répond plus secondes sur la aux commandes Touche...
  • Page 77: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires 14 Pièces de rechange et accessoires Schéma 13 : Pot de condensation – Filtre suie Article Code produit Pot de condensation 102 0664 Pièces détachées pour Pot de condensation : (1) Embout d’entrée Pot de condensation 102 0638 (2) Joint torique O-Ring 23 x 2 102 0639...
  • Page 78: Garantie

    12 mois sur cet appareil à compter de la date d'achat. La garantie peut être invoquée dans tous les pays dans lesquels cet appareil est vendu par le groupe AFRISO-EURO-INDEX ou par ses revendeurs agréés. 15.1 Contrat Qualité Entretien La garantie est étendue à...
  • Page 79: Annexe

    Annexe 19 Annexe Certificat NF-EN 50379 Bluelyzer ®...

Table des Matières