Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TEPPANYAKI
TY 1689
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil!
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using this appliance.
Keep the manual carefully!
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig aufbewahren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel TEPPANYAKI TY 1689

  • Page 1 TEPPANYAKI TY 1689 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance. Keep the manual carefully! GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2 GB Description of the appliance NL Beschrijving van het toestel Handles Handgrepen Baking plate of 2 mm 2 mm dikke bakplaat Removable, adjustable thermostat with Afneembare, regelbare power supply cord thermostaatknop met netsnoer DE Beschreibung des Gerätes FR Description de l’appareil Handgriffe Poignées Backplatte 2 mm...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet de garantiebepalingen niet te lezen.
  • Page 4: Voor Het Eerste Gebruik

    • De bedieningsknoppen, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT met natte handen aanraken. Het toestel en het elektrisch snoer NOOIT in water (of enige andere vloeistof) onderdompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek. Indien het toestel toch nat of vochtig zou worden, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken. •...
  • Page 5: Garantiebepalingen

    De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
  • Page 6: Accessoires, Onderdelen En Andere Fritel Producten

    ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE FRITEL PRODUCTEN Bezoek onze webshop www.fritel.com en ontdek veel gestelde vragen, beschikbare onderdelen en accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier!
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FR – MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 8: Un Cordon Endommagé Peut Causer Des Chocs Électriques. N'utilisez Jamais

    • Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil s’il est endommagé, tombé ou s’il montre un défaut quelconque ou si le câble ou la fiche est endommagé(e). Retournez immédiatement l’appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agréé. •...
  • Page 9: Nettoyage

    L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie.
  • Page 10: Environnement

    ACCESSOIRES, PIÈCES DÉTACHÉES et AUTRES PRODUITS FRITEL Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour encore plus de plaisir FRITEL !
  • Page 11: Safety Prescriptions

    GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance.
  • Page 12: Before The First Use

    • A damaged cord can cause electric shocks. NEVER use the appliance if it is damaged, fallen or shows a malfunction, or if the cord or plug are damaged. • Immediately switch off the appliance and pull out the plug: after use or when the appliance is NOT in use, if the appliance does not function properly and when cleaning the appliance.
  • Page 13: Warranty Conditions

    The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
  • Page 14 ACCESSORIES, SPARE PARTS AND OTHER FRITEL PRODUCTS Visit our webshop on www.fritel.com and discover our FAQ’s, available spare parts and accessories, as well as all other products in the FRITEL range for even more FRITEL fun!
  • Page 15: Sicherheitsvorschriften

    DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Geräts, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung gründlich, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.
  • Page 16: Vor Der Ersten Benutzung

    • Die Bedienungsknöpfe, die Elektroschnur und den Stecker NIEMALS mit nassen Händen berühren und NIE in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht werden sollte, den Netzstecker unmittelbar aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 17: Bedienung Des Geräts

    • ACHTUNG: der Thermostatknopf muss sich immer an der Oberseite befinden. • Das Gerät ist jetzt fertig zum Gebrauch. • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung Ihres Hauses mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. BEDIENUNG DES GERÄTS • Das Netzkabel komplett abwickeln, den Thermostat (3) in das Gerät stecken und den Stecker in eine Steckdose mit Erdung stecken (230V).
  • Page 18: Umweltschutz

    Fabrikanten gegen alle Haftpflichten, die Ihm zu Lasten gelegt werden können. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie dort die Antwort auf häufig gestellten Fragen, erhältliche Ersatz- und Zubehörteile sowie alle anderen Produkte aus dem FRITEL-...
  • Page 19 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN...
  • Page 20 J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@fritel.com – www.fritel.com V2020-12...

Table des Matières