Leben zur Folge haben. Verbrennungsgefahr! Achtung Die Missachtung Verwenden Sie keine Reinigungs- des Hinweises kann mittel oder Druckluftsprühfl aschen, Sachschäden verur- die entfl ammbare Stoffe enthalten. sachen. Diese Sub stanzen können sich entzünden. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 4
Abstand zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm eingehalten werden. Servicearbeiten dürfen nur vom HSM–Kundendienst und Service– Technikern unserer Vertragspart- ner durchgeführt werden. Kundendienstadressen siehe Seite 76. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Rückgabe und Verwertung Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneu- elektrischer und elektronischer Altgeräte. ter Inbetriebnahme ca. 15 – 20 min. abküh- Führen Sie auch alle Verpackungsmateriali- len. en einer umweltgerechten Entsorgung zu. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Blattleistung abweichen. Die Leistungsangaben in 80 g/m² sind rechnerisch ermittelte Werte. EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen erklärt hiermit, dass die nachstehend be- zeichnete Maschine Aktenvernichter HSM Classic 102.2 / Primo 1200 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher-...
Do not leave the shredder is 2 years. There is a special war- document shredder switched on when it is ranty for the HSM solid steel cutting rollers unattended. in the document shredder, which is pro-...
Page 10
– Disable the machine when not in use: disconnect the power plug from the mains and cut the power cable. Service work may only be carried out by HSM Customer Service or by the service technicians of our contractual partners. See page 76 for our customer service addresses.
• Special cutting block oil 50 ml (cross cut) • Operating instructions Acces so ries • Special cutting block oil 250 ml order No.: 1.235.997.403 See page 76 for our customer service ad- dresses. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Never dispose of old devices in the house- hold waste. Observe the current applicable regulations and use the collection points for returning and recycling electric and elec- tronic devices. Dispose of all the packaging materials also in an environmentally-respon- sible way. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
The performance data in 80 g/m² is calculated. EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen hereby declares that the machine, referred to here as document shredder HSM Classic 102.2 / Primo 1200...
à moins qu’elles ne soient surveillées par La durée de garantie du destructeur de une personne responsable de leur sécurité documents est de 2 ans. HSM accorde ou n’aient reçu des instructions d’utilisa- une garantie spéciale (HSM Lifetime War- tion de l’appareil. Les enfants doivent être ranty), indépendante de la garantie, sur les...
Page 16
éloigné de tout feu et de surfaces chaudes. Veillez à ce que rien n’obstrue les fentes d’aération et à ce que l’appareil respecte une distance mini- mum de 5 cm du mur ou des meubles. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
1 bouteille d’huile spéciale pour le bloc de découpage 50 ml • Notice d‘utilisation Accessoires • Huile spéciale pour bloc de coupe (250 ml), n° de commande 1.235.997.403 Pour les adresses du service clientèle, voir page 76. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
être recyclés. Veillez également à documents pendant 15 à 20 minutes avant ce que les matériaux d’emballage soient de le mettre à nouveau en service. traités et recyclés dans le respect de l’envi- ronnement. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
80 g/m² sont des valeurs obtenues par calcul. Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen déclare par la présente que la machine ci- dessous désignée par destructeur de documents HSM Classic 102.2 / Primo 1200 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé...
Pericolo di ustioni! persone. Non utilizzare detergenti o bombo- Attenzione L’inosservanza di le spray ad aria compressa conte- questo avviso può nenti materiali infi ammabili perché comportare danni queste sostanze possono infi am- materiali. marsi. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 22
5 cm dalla parete o da mobili. I lavori di assistenza devono es- sere eseguiti unicamente dal ser- vizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio di assisten- za dei nostri partner autorizzati. Per gli indirizzi di servizio assi- stenza clienti, vedere pagina 76.
1 bottiglia di olio speciale da taglio (50 ml) • Manuale operativo Accessori • Olio speciale per il blocco di taglio (250 ml) N. ordine 1.235.997.403 Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 76 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Prima di una nuova messa in funzio- ci ed elettronici usati. Smaltire anche tutti i ne fare raffreddare il distruggidocumenti per materiali da imballaggio conformemente alle ca. 15 – 20 min. norme di protezione dell’ambiente. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
I risultati di capacità in 80 g/m² sono valori calcolati. Dichiarazione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen con la presente dichiara che la macchina menzionata in alto distruggidocumenti HSM Classic 102.2 / Primo 1200...
No deje la destructora de docu- cilindros de corte de acero macizo de las mentos encendida sin vigilancia. destructoras de documentos HSM se apli- ca una garantía durante toda la vida útil ADVERTENCIA del aparato (HSM Lifetime Warranty). La ¡Peligro de sufrir lesiones!
Page 28
5 cm. Los trabajos de mantenimiento sólo deben realizarlos el servicio postventa de HSM y los técnicos de mantenimiento de nuestras partes contratantes. Para las direcciones de los servicios postventa, véase la página 76.
• Instrucciones de servicio Accesorios • Botella 250 ml de aceite especial para el bloque cortador N.° de pedido 1.235.997.403 Para las direcciones de los servicios postven- ta véase la página 76 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Antes de volver cos usados. Elimine todos los materiales de a poner en funcionamiento la destructora de embalaje de forma respetuosa con el medio documentos, deje que se enfríe entre 15 y 20 ambiente. minutos. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
80 g/m² son valores calculados. Declaración de conformidad de la CE Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su concep- ción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos HSM Classic 102.2 / Primo 1200...
As tia independente da garantia principal para crianças devem ser supervisionadas para os veios de corte em aço maciço HSM das garantir que não brincam com o aparelho. destruidoras de documentos que abrange Não deixe a destruidora de documentos toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime...
Page 34
Os trabalhos de assistência técnica apenas podem ser rea- lizados pela assistência técnica HSM e pelos técnicos de assis- tência técnica dos nossos parcei- ros contratuais. Endereços da assistência técni- ca, ver página 76.
• Para corte em partículas - 1 garrafa óleo especial para bloco de corte (50 ml) • Instruções de operação Acessórios • Garrafa óleo especial para bloco de corte (250 ml), Nº. de pedido 1.235.997.403 Endereços da assistência técnica ver página 76 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Entre- de documentos arrefecer durante aprox. gue também todos os materiais de embala- 15 - 20 minutos. gem para uma eliminação ecológica. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
80 g/m² são valores determinados por cálculo. Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos HSM Classic 102.2 / Primo 1200 corresponde, graças à...
Verbrandingsgevaar! Let op Het niet in acht Gebruik geen reinigingsmiddelen nemen van de aan- of persluchtsproeifl essen die ont- wijzing kan materi- vlambare stoffen bevatten, omat ele schade veroor- deze substanties ontvlambaar zijn. zaken. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 40
5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen. Servicewerkzaamheden mogen alleen door de HSM-klantenser- vice en servicetechnici van onze dealers worden uitgevoerd. Klantendienstadressen zie pagina 76. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Page 41
4 Leveringsomvang • Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt • voor Snippers 1 fl es snijblok speciaal olie (50 ml) • Gebruiksaanwijzing Toebehoren • Fles snijblok speciaal olie (250 ml) bestelnr. 1.235.997.403 Klantendienstadressen zie pagina 76. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Zorg er ook voor dat alle verpakkingsmateri- alen terechtkomen op de daarvoor bestem- de verzamelpunten, waar ze op milieuvrien- delijke wijze kunnen worden verwerkt. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Lad ikke makulatoren Uafhængigt af garantiydelsen gælder der en være tændt uden opsyn. garanti for HSM makulatorernes skæreaks- ler af fuldstål i hele apparatets levetid (HSM ADVARSEL Lifetime Warranty). Slid, skader på grund af Fare for kvæstelser! ukorrekt brug samt indgreb fra tredje part Grib aldrig ind i spalten på...
Page 46
HSM-kundeservice og service- teknikere fra vores kontraktpart- nere. Kundeserviceadresser se side 76. Vigtigt Fare på grund af forkert brug Anvend udelukkende maskinen i henhold oplysningerne i kapitlet “Anvendelse i over- ensstemmelse med formålet”. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Page 47
4 Leverance • Makuleringsmaskinen er indpakket i kas- se færdig for tilslutning • 1 fl aske skæreblok-specialolie (50 ml) til partikelsnit • Brugsvejledning Tilbehør • Flaske skæreblok-specialolie (250 ml) best.nr. 1.235.997.403 Kundeserviceadresser se side 76 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
15 – 20 min., før den tages i drift igen. gamle apparater med restaffaldet. Overhold de aktuelt gældende forskrifter, og anvend samlesteder til tilbagelevering og genanven- delse af gamle elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf også alle emballerings- materialer på en miljøvenlig måde. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Page 51
fi nns det risk för personska- Risk för brännskador! dor. Använd inga rengöringsmedel eller Observera Om du ignorerar högtryckssprutor/-sprayfl askor hänvisningen fi nns som innehåller antändliga ämnen det risk för materi- – brandrisk. ella skador. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 52
Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst eller service- tekniker från våra auktoriserade partner. Kundtjänstadresser, se sidan 76. Observera Fara vid felaktig användning Använd endast apparaten till avsedd an- vändning enligt uppgifterna i kapitlet ”Ända- målsenlig användning”. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
• Dokumentförstörare förpackad i kartong, klar för anslutning • En fl aska specialolja för skärblocket l 50 ml (Nedskärning till partiklar) • Bruksanvisning Tillbehör • Flaska specialolja för skärblocket l (250 ml) Beställnr. 1.235.997.403 Kundtjänstadresser se sidan 76 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Följ gällande bestämmelser svalna ca 15 – 20 minuter innan den startas och använd insamlingsställena för återvin- igen. ning av elektroniska och elektriska appara- ter. Ta även hand om förpackningsmateria- let på ett miljövänligt sätt. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Siffrorna för 80 g/m² är framräknade värden. EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren HSM Classic 102.2 / Primo 1200 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets-...
Page 57
Selitys VAROITUS Varoituksen huo- miotta jättäminen voi aiheuttaa hengen- Palovammavaara! vaaran. Älä käytä puhdistusaineita tai Huomio Ohjeen huomiotta jät- paineilmapulloja, joissa on leimah- täminen voi aiheuttaa tavia aineita, koska nämä aineet materiaalivahinkoja. voivat syttyä. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 58
5 cm:n väli. Huoltotöitä saa suorittaa aino- astaan HSM-asiakaspalvelu ja sopimuskumppaneidemme huol- toteknikot. Asiakaspalvelun osoitteet sivul- la 76. Huomio Väärinkäyttö aiheuttaa vaaran Käytä konetta ainoastaan ”Määräystenmukai- nen käyttö”-kappaleessa mainitulla tavalla. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Älä koskaan heitä käytettyjä laitteita kotitalousjätteen sekaan. Noudata kulloinkin voimassa olevia määräyksiä ja toimita vanhat elektroniset ja sähköiset laitteesi keräyspisteisiin kierrätet- täviksi. Toimita kaikki pakkausmateriaalit hävitettäviksi ympäristöä säästävällä tavalla. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Tehotiedot 80 g/m² ovat laskemalla saatuja arvoja. EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri HSM Classic 102.2 / Primo 1200 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU-direktiivien perusta- vanlaatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia: Pienjännitedirektiivi 2006 / 95 / EY...
Page 63
2 år. Det gis en egen garanti som er uav- brukes. Barn må holdes under oppsikt for å hengig av garantiytelsen for HSM helstål være sikker på at de ikke leker med appara- skjæreaksler i makuleringsmaskinen i løpet tet.
Page 64
Servicearbeid må kun utføres av HSM-kundeservice og service- teknikere fra våre kontraktspart- nere. Adresser til kundeservice se side 76. Merk Fare på grunn av feil bruk Bruk maskinen kun slik det er beskrevet i kapitlet ”Tiltenkt bruk”. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
• Makuleringsmaskin pakket i esken klar for tilkobling • 1 fl aske skjæreblokk-spesialolje (50 ml) for apparater med partikkelsnitt • Bruksanvisning Tilbehør • Skjæreblokk-spesialolje (250 ml) best.nr. 1.235.997.403 Adresser til kundeservice se side 76. 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 66
- 20 min. før du slår der for innsamling og gjenvinning av gamle den på nytt. elektriske og elektroniske apparater. Embal- lasjematerialet leveres også inn for miljørik- tig deponering. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
EU-samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin HSM Classic 102.2 / Primo 1200 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...
że urządzenie nie jest wyko- mentów HSM istnieje gwarancja niezależna rzystywane do zabawy. Nie pozostawiać bez od rękojmi (HSM Lifetime Warranty), która nadzoru włączonej niszczarki dokumentów. obowiązuje w całym okresie życia urzą- OSTRZEŻENIE dzenia.
Page 70
– Urządzenie, wtyczkę sieciową i prze- wód zasilający należy trzymać z dala od otwartego płomienia i gorących po- wierzchni. Otwory wentylacyjne muszą być odkryte i należy zapewnić minimalny odstęp 5 cm od ściany lub mebli. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
15 - 20 min, aż urządzenie zwrotu i utylizacji starych urządzeń elek- przestygnie. trycznych i elektronicznych. Wszystkie opa- kowania powinny zostać poddane przyja- znemu dla środowiska unieszkodliwieniu. Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Dane dotyczące wydajności (80 g/m²) są wartościami obliczonymi. Deklaracja o zgodności z normami WE Producent HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen oświadcza niniejszym, że opisana poniżej niszczarka dokumentów HSM Classic 102.2 / Primo 1200 ze względu na jej koncepcję...
Page 74
Classic 102.2 • Primo 1200 Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011...
Page 75
Classic 102.2 • Primo 1200 09/2011 Classic 102.2 • Primo 1200...
Page 76
Classic 102.2 • Primo 1200 HSM GmbH + Co. KG Austraße 1-9 88699 Frickingen / Germany Tel. +49 7554 2100-0 Fax. +49 7554 2100 160 info@hsm.eu www.hsm.eu HSM (UK) Ltd. HSM France SAS Parc de Genève 14 Attwood Road / Zone 1...