Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

FLEX
VC 35 L MC
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59636800
6
14
22
31
40
48
57
65
73
81
89
97
107
115
125
133
141
149
158
166
174
182
190
199
207
215
223
02/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher FLEX VC 35 L MC

  • Page 3 15 17...
  • Page 4 “Click” “Click”...
  • Page 22 Lire ces notice originale avant la Protection de l’environnement première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent Les matériaux constitutifs de et les conserver pour une utilisation ultérieure l’emballage sont recyclables. ou pour le propriétaire futur. Ne pas jeter les emballages Avant la première mise en service, vous –...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Symboles sur l'appareil Avertissement L'appareil convient à l'aspiration de pous- sières sèches, ininflammables, nocives pour la santé sur des machines et appareils AVERTISSEMENT : Cet appareil contient ; classe de poussière L selon EN 60 335– des poussières nocives pour la santé. Le 2–69 : Restriction : il est interdit d'aspirer vidage et la maintenance, y compris le re- des substances cancérigènes.
  • Page 24: Mise En Service

    par des spécialistes portant un équipe- Attention ment de protection approprié. Le filtre à plis plats ne doit jamais être retiré Ne jamais utiliser l'appareil sans le sys- – durant l'aspiration. tème complet de filtration. Pour l'aspiration de poussières fines, il –...
  • Page 25: Utilisation

    commandé de désactiver la fonction Remarque :l'aspirateur a une temporisa- "Nettoyage du filtre". tion de démarrage d'au maximum 0,5 se- condes et un temps de marche par inertie L'appareil se met automatiquement – d'au maximum 15 secondes. hors marche lorsque le niveau de liqui- Remarque : Pour les données de branche- de maxi est atteint.
  • Page 26: Après Chaque Mise En Service

    toyé et entretenu, dans la mesure du Après chaque mise en service possible, sans que le personnel de maintenance ni d'autres personnes ne  Vider le réservoir. soient exposés à un danger quelcon-  Nettoyer la partie intérieure et extérieu- que.
  • Page 27: Assistance En Cas De Panne

    Avertissement Assistance en cas de panne Danger du fait de poussière nocive. Pour Danger les travaux d'entretien (par ex. remplace- ment du filtre), porter un masque respiratoi- Avant d'effectuer tout type de travaux sur re P2 ou supérieur et une tenue à usage l'appareil, le mettre hors service et débran- unique.
  • Page 28: Garantie

    Garantie De la poussière s'échappe lors de l'aspiration Dans chaque pays, les conditions de ga-  Vérifier la position de montage du filtre rantie en vigueur sont celles publiées par à plis plats. notre société de distribution responsable.  Remplacer le filtre à plis plats. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va- Dispositif automatique de coupure...
  • Page 29 Déclaration CE Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain- si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon- damentales stipulées en matière de sécuri- té...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques VC 35 L MC Tension du secteur Fréquence 50/60 Puissance maxi 1380 Puissance nominale 1200 Capacité de la cuve Plein de liquide Débit d'air (maxi) Dépression (maxi) kPa (mbar) 21,0 (210) Branchement des outils électriques 100-2200 Classe de protection Raccord du flexible d'aspiration (C-DN/C-ID) Longueur x largeur x hauteur 505 x 370 x 535...
  • Page 232 Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres Flachfaltenfilter * Vliesfiltertüte * Flat pleated filter * Fleece filter bag * Filtre plat à plis * Sachet filtre en tissu non tissé * Bestell-Nr. 296.945 329.630 Order No. Numéro de référence Menge Quantity Quantité...
  • Page 233 Zubehör / Accessories / Accessoires 298.255 C 35 299.782 C 35 296.953 DN 35 297.011 DN 35/27 296.996 C 35 296.988 C 35 297.038 DN 35 300.691 DN 35 300.659 DN 35 300.683 300.675 259.627 DN 35 0,25 259.628 DN 35 C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip DN = Konus-Verbindung, Cone connection,...
  • Page 234 FLEX VC 35 L MC...
  • Page 235 Anschluss E-Werkzeuge Connecting Electric Tools Raccordement outils électriques 259.827 251.847 Anschluss Langhalsschleifer WS 702 VEA Connecting the Long-Necked Grinder WS 702 VEA Raccordement traîneau à col long WS 702 VEA...
  • Page 236 Anschluss Langhalsschleifer WS 702 VEA mit beiden Saugschläuchen (optional) Connecting the Long-Necked Grinder WS 702 VEA with both suction hoses (optional) Raccordement traîneau à col long WS 702 VEA avec les deux tuyaux d’aspiration (option) 296.996* * Verbindungsmuffe nicht im Lieferumfang enthalten * Coupling sleeve not included in scope of supply * Manchon de raccordement non fourni...

Table des Matières