24
e Dash View
f Vue du tableau de bord
S Vista del tablero
e • Insert a #8 x 2,5 cm screw into the rear of
seat, as shown.
• Tighten the screw with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
f • Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm à l'arrière
de la banquette, comme illustré.
• Serrer la vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S • Introducir un tornillo No. 8 x 2,5 cm en el
dorso del asiento como se muestra.
• Ajustar el tornillo con un desarmador de
cruz, sin apretarlo demasiado.
25
e Sport Bar
f Arceau de sécurité
S Barra deportiva
e Canopy Sleeves
f Fourreaux de la toile
S Fundas de la cubierta
e • Fit the ends of the sport bar into the sleeves
on the canopy.
Note: Make sure the pocket on the canopy
faces the rear of the vehicle.
f • Insérer les extrémités de l'arceau de
sécurité dans les fourreaux de la toile.
Remarque : S'assurer que la pochette de la
toile fait face à l'arrière du véhicule.
S • Meter los extremos de la barra deportiva en
las fundas de la cubierta.
Nota: Cerciorarse de que el compartimento
de la cubierta apunte hacia el dorso
del vehículo.
26
e • Fit a support to one side of the sport bar.
• Insert a #8-32 x 4,1 cm screw through the
support, the sport bar and out through
the support.
• Fit a lock nut to the end of the screw.
• While holding the lock nut with the pliers,
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
f • Insérer un support sur un côté de l'arceau
de sécurité.
• Insérer une vis n° 8 x 32 de 4,1 cm dans le
support, jusque dans l'arceau de sécurité
et l'autre côté du support.
• Fixer un écrou de blocage à l'extrémité
de la vis.
• En maintenant l'écrou de sécurité en place
à l'aide des pinces, serrer la vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S • Ajustar un soporte en un lado de la
barra deportiva.
• Introducir un tornillo No. 8-32 x 4,1 cm en
el soporte, barra deportiva y saliendo por
el soporte.
• Ajustar una tuerca ciega en el extremo
del tornillo.
• Mientras sujeta la tuerca ciega con
unas pinzas, ajustar el tornillo con un
destornillador de estrella, sin apretar
en exceso.
18
e Sport Bar
27
f Arceau de
sécurité
S Barra
deportiva
e Supports
f Supports
S Soportes
e • Fit the light covers to the lights on the sport
bar, as shown.
• Insert a #10 x 1,3 cm screw through the
light cover and into the light. Tighten the
screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
f • Fixer les couvre-phares aux phares sur
l'arceau de sécurité, comme illustré.
• Insérer une vis n° 10 de 1,3 cm dans le
couvre-phares, jusque dans le phare. Serrer
les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
S • Ajustar las cubiertas en las luces en la barra
deportiva, tal como se muestra.
• Introducir un tornillo No. 10 x 1,3 cm en la
cubierta de la luz y en la luz. Ajustar los
tornillos con un destornillador de estrella sin
apretar en exceso.
e Lights
f Phares
S Luces
e Light Covers
f Couvre-phares
S Cubiertas
de las luces