AEG AGE72924NX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AGE72924NX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AGE72924NX
AGB72924NX
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
FR
Notice d'utilisation
Congélateur
DE
Benutzerinformation
Gefriergerät
2
15
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG AGE72924NX

  • Page 1 AGE72924NX Gebruiksaanwijzing Vriezer AGB72924NX Notice d'utilisation Congélateur Benutzerinformation Gefriergerät USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    7. PROBLEEMOPLOSSING...................11 8. TECHNISCHE GEGEVENS..................13 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Page 5 NEDERLANDS • Als er schade aan het koelcircuit WAARSCHUWING! optreedt, zorg er dan voor dat er zich Zorg er bij het plaatsen van geen vlammen en andere het apparaat voor dat het ontstekingsbronnen in de kamer stroomsnoer niet klem zit of bevinden.
  • Page 6: Montage

    • Haal de stekker uit het stopcontact. onderhouden en herladen. • Snij het netsnoer van het apparaat af • Controleer regelmatig de afvoer van en gooi dit weg. het apparaat en reinig het indien • Verwijder de deur om te voorkomen nodig.
  • Page 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS LET OP! LET OP! Als u het apparaat met de Bedek tijdens iedere fase zijkant tegen een wand van het omdraaien van de installeert, dient u tussen de deur de vloer met een wand en de zijkant van het duurzaam materiaal om apparaat 10 mm afstand te krassen te voorkomen.
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    U kunt deze functie op elk zwak. Alle andere ledlampjes zijn uit. moment uitschakelen door Druk op de temperatuurtoets om deze op de temperatuurtoets te modus uit te schakelen. drukken en een nieuwe temperatuur in te stellen.
  • Page 9: Vers Voedsel Invriezen

    NEDERLANDS 5.4 Plaatsen van deurschappen WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde De deur van dit apparaat is uitgerust met ontdooiing, bijvoorbeeld als groeven zodat schappen/doosjes naar de stroom langer is eigen voorkeur kunnen worden uitgevallen dan de duur die geordend. op de kaart met technische Plaatsen van de deurschappen/-doosjes: kenmerken onder...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    5.6 Verwijderen van de glazen Voer de bovenstaande schappen stappen omgekeerd uit om het glazen schap weer terug Dit apparaat is uitgerust met glazen te plaatsen. schappen die de laden van elkaar scheiden. LET OP! Verwijderen van een glazen schap:...
  • Page 11: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS 6.4 Periodes dat het apparaat ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van resten zijn. niet gebruikt wordt 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. Neem de volgende 4. Maak indien toegankelijk de voorzorgsmaatregelen als het apparaat condensor en de compressor aan de gedurende lange tijd niet gebruikt achterkant van het apparaat schoon...
  • Page 12: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De functie FROSTMATIC is Raadpleeg functie "FROST- ingeschakeld. MATIC”. De compressor start niet...
  • Page 13: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 8. TECHNISCHE GEGEVENS 8.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model AGE72924NX 925052908, 925052951 AGB72924NX 925052924 Categorie 8. Diepvrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de...
  • Page 14 Ingebouwde apparatuur J/N Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewa- ren van wijn J/N 8.2 Aanvullende technische gegevens Spanning (Voltage) 230 - 240 V Frequentie 50 Hz Hoogte 1850 mm De technische gegevens staan op het Breedte 595 mm typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
  • Page 15: Service Après-Vente

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 26 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 16: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 18: Branchement Électrique

    • Lorsque vous déplacez l'appareil, naturel ayant un niveau élevé de veillez à le soulever par l'avant pour compatibilité environnementale. Veillez à éviter de rayer le sol. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique •...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
  • Page 20: Installation De L'appareil Et Réversibilité De La Porte

    3.3 Installation de l'appareil et ATTENTION! réversibilité de la porte Si vous installez l'appareil à proximité d'un mur, laissez Veuillez vous reportez aux une distance de 10 mm instructions séparées entre le mur et la paroi de relatives à l'installation et à...
  • Page 21: Affichage En Mode Veille

    FRANÇAIS Choisissez le réglage en tenant compte température jusqu'à ce que le voyant du fait que la température à l'intérieur de situé à côté du symbole FROSTMATIC l'appareil dépend de plusieurs facteurs : s'allume. Le voyant de la température • la température ambiante réglée s'allume.
  • Page 22: Conservation D'aliments Congelés Et Surgelés

    5.1 Conservation d'aliments de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. congelés et surgelés Le processus de congélation dure Lors de la mise en service ou après un 24 heures : vous ne devez ajouter aucun arrêt prolongé, laissez fonctionner autre aliment à...
  • Page 23: Retrait Des Clayettes En Verre

    FRANÇAIS 5.5 Retrait des bacs 2. Retirez les goupilles situées de chaque côté de la clayette (1). Pour retirer un bac d'un compartiment : 3. Retirez la clayette en verre en la tirant vers vous (2). 1. Tirez le bac jusqu'à la butée. 2.
  • Page 24: En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    ATTENTION! marche, ni sur les parois intérieures, ni N'endommagez pas le sur les aliments. circuit de refroidissement. 6.4 En cas de non-utilisation L'appareil doit être nettoyé prolongée régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement/Bandeau de commande ». Trop de produits ont été...
  • Page 26: Remplacement De L'éclairage

    L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Fiche produit Marque Modèle AGE72924NX 925052908, 925052951 AGB72924NX 925052924 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 27: Autres Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Volume de stockage en litres, Congélateur Volume de stockage en litres, Refroidisseur Volume de stockage en litres, Autres compartiments - Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay- **** ant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des autres comparti- ments >...
  • Page 28: Reparatur- Und Kundendienst

    7. FEHLERSUCHE......................37 8. TECHNISCHE DATEN....................39 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 29: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts...
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 31: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
  • Page 32: Entsorgung

    2.4 Innenbeleuchtung • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.7 Entsorgung Stromschlaggefahr. WARNUNG! • Die in diesem Gerät verwendete Verletzungs- und Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Erstickungsgefahr. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Page 33: Bedienfeld

    DEUTSCH Hausanschlusses mit den auf dem VORSICHT! Typenschild angegebenen Wenn Sie das Gerät neben Anschlusswerten übereinstimmen. einer Wand aufstellen, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu halten Sie einen Abstand diesem Zweck ist der Netzstecker mit von 10 mm zwischen der einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Page 34: Ausschalten Des Geräts

    4.2 Ausschalten des Geräts 4.5 ECO-Modus 1. Um das Gerät auszuschalten, halten In diesem Modus beträgt die Sie die Temperaturtaste 3 Sekunden Temperatur -18 °C. lang gedrückt. Dies ist die ideale Alle LED-Anzeigen gehen aus. Temperatur zur optimalen 2. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Lebensmittelaufbewahrung Steckdose, um das Gerät vom Netz...
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4.8 Hochtemperaturanzeige Drücken Sie, wenn die Betriebstemperatur Ein Anstieg der Temperatur im Gerät wiederhergestellt ist, die (zum Beispiel aufgrund eines früheren Temperaturtaste, um die Stromausfalls oder einer geöffneten Hochtemperaturanzeige Gerätetür) schaltet die auszuschalten. Hochtemperaturanzeige ein. Die LED- Anzeige der aktuell eingestellten Temperatur beginnt zu blinken.
  • Page 36 5.4 Positionieren der Zum Einsetzen der Türablagen Schublade in ein Fach führen Sie die obigen Schritte in Die Tür dieses Geräts ist mit Schienen umgekehrter Reigenfolge ausgestattet, sodass Ablagen/Türfächer aus. persönlichen Vorlieben entsprechend angeordnet werden können. 5.6 Entnehmen der Umsetzen der Ablagen/Türfächer:...
  • Page 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie das Innere und die WARNUNG! Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Siehe Kapitel und etwas Neutralseife. Sicherheitshinweise. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen 6.1 Reinigen des Innenraums Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Fremdkörpern sind.
  • Page 38 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Der Schrank wurde vor Siehe „Alarm/Anzeige Tür of- optisches Alarmsignal aus- kurzem eingeschaltet oder fen“ oder „Alarm/Anzeige gelöst. die Temperatur ist immer Hochtemperatur“. noch hoch. Die Temperatur im Gerät Siehe „Alarm/Anzeige Tür of- ist zu hoch.
  • Page 39: Austauschen Der Lampe

    Kundendienst, wenn alle Kundendienst. genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 7.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet. 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung AGE72924NX 925052908, 925052951 AGB72924NX 925052924 Kategorie 8. Gefrierschrank Energieeffizienzklasse...
  • Page 40 Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone...
  • Page 41 DEUTSCH 9. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 42 www.aeg.com...
  • Page 43 DEUTSCH...
  • Page 44 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Agb72924nx

Table des Matières