Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDT 13011
2
15
28
42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDT 13011

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ZDT 13011...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Installeer of gebruik het apparaat niet op een Waarschuwing! Gevaar voor brand en plek waar de temperatuur onder de 0 °C elektrische schokken. komt. • Dit apparaat moet worden aangesloten op • Volg de installatie-instructies op die zijn mee- een geaard stopcontact. geleverd met het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 3 • Laat de deur van het apparaat niet open van het typeplaatje. staan zonder toezicht om te voorkomen dat Model: er iemand over struikelt. PNC: • Ga niet op de open deur zitten of staan. Serienummer: www.zanussi.com...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Programma’s Mate van vervui- Programmafasen Duur Energie Water Programma ling (min) (KWh) Type lading Sterk bevuild Voorspoelen 120 - 130 1,8 - 1,9 19 - 21 Serviesgoed, be- Wassen 70 °C stek en pannen Spoelingen Drogen www.zanussi.com...
  • Page 5: Opties

    3. Houd de programmatoets ingedrukt totdat 2. Wacht tot programmalampje (A) uit gaat. het programmalampje (A) gaat knipperen en Het indicatielampje einde is uit en het pro- programmalampje (B) aan gaat. gramma-indicatielampje (B) blijft knipperen. 4. Druk direct op de programmatoets. www.zanussi.com...
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. www.zanussi.com...
  • Page 7 Het zoutreservoir vullen zonder strepen en vlekken. Let op! Gebruik alleen vaatwaszout. Andere producten kunnen het apparaat beschadigen. Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. www.zanussi.com...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Vaatwasmiddel gebruiken • Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen Let op! Gebruik alleen wasmiddel voor af te wassen die vaatwasbestendig zijn. afwasautomaten. • Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper. www.zanussi.com...
  • Page 9 Wij raden aan dat u vaatwastabletten gebruikt Een programma starten zonder een bij lange programma's. uitgestelde start 1. Draai de waterkraan open. www.zanussi.com...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen ver- minderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig. www.zanussi.com...
  • Page 11: Probleemoplossing

    (zie tabel). Neem als dit niet lukt contact op met de service-afdeling. Foutcode Probleem • Het indicatielampje van het ingestelde programma Het apparaat wordt niet met water gevuld. knippert voortdurende. • Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken. www.zanussi.com...
  • Page 12 Schakel het apparaat na de controles in. Het Neem ook contact op met de service-afdeling programma gaat verder vanaf het punt waar het als andere alarmcodes worden weergegeven. werd onderbroken. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling. www.zanussi.com...
  • Page 13: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probeer een ander merk vaatwasmid- kan de oorzaak zijn. del. Het serviesgoed is nat. Het programma had geen droogfase. Een programma instellen met droogfa- Het serviesgoed is nat en Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in mat. het glansmiddeldoseerbakje zit. www.zanussi.com...
  • Page 14: Technische Informatie

    Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wijze voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor weg. Recycle de materialen met het symbool mens en milieu die zich zouden kunnen www.zanussi.com...
  • Page 15: Safety Information

    • Make sure that the electrical information on • Make sure that the appliance is installed be- the rating plate agrees with the power sup- low and adjacent to safe structures. ply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. www.zanussi.com...
  • Page 16 Model : • Do not sit or stand on the open door. PNC : • Dishwasher detergents are dangerous. Obey Serial Number : the safety instructions on the detergent packaging. www.zanussi.com...
  • Page 17: Product Description

    Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Programmes Degree of soil Programme pha- Duration Energy Water Programme Type of load (min) (kWh) Heavy soil Prewash 120 - 130 1,8 - 1,9 19 - 21 Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans Rinses www.zanussi.com...
  • Page 18: Options

    (A) flashes and the 2. Wait until the programme indicator (A) goes programme indicator (B) comes on. off. The end indicator is off and programme 4. Press immediately the programme button. indicator (B) continues to flash. • The acoustic signals are off. www.zanussi.com...
  • Page 19: Before First Use

    19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Factory position. 2) Do not use salt at this level. www.zanussi.com...
  • Page 20 Caution! Only use dishwasher salt. Other products can cause damage to the appliance. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. www.zanussi.com...
  • Page 21: Daily Use

    • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper. • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove remaining food from the items. www.zanussi.com...
  • Page 22 Be sure that these tablets 3. Press continuously the programme button are applicable to the water hardness in your until the indicator of the programme you area. Refer to the instructions on the packaging want to set comes on. of the products. www.zanussi.com...
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and cleaning Cleaning the filters Warning! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Dirty filters and clogged spray arms de- crease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. www.zanussi.com...
  • Page 24: Troubleshooting

    The appliance does not fill with water. uously. • The end indicator flashes 1 time intermittently. • The indicator of the set programme flashes contin- The appliance does not drain the water. uously. • The end indicator flashes 2 times intermittently. www.zanussi.com...
  • Page 25 The spray arms are clogged. Remove remaining soil with a thin pointed object. The programme was not applicable Make sure that the programme is ap- for the type of load and soil. plicable for the type of load and soil. www.zanussi.com...
  • Page 26: Technical Information

    Width / Height / Depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 Hz Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) www.zanussi.com...
  • Page 27: Environment Concerns

    By ensuring this product where you purchased the product. is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the • Discard correctly the packaging material. Re- cycle the materials with the symbol www.zanussi.com...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    • N'installez pas et ne branchez pas un appa- pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. reil endommagé. Branchement électrique • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante Avertissement Risque d'incendie ou est inférieure à 0 °C. d'électrocution. www.zanussi.com...
  • Page 29 PNC : • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte Numéro de série : sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. www.zanussi.com...
  • Page 30: Description De L'appareil

    Touche Départ différé Voyants Voyants Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. www.zanussi.com...
  • Page 31: Programmes

    Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- selle. GRAMME ». Réglage d'usine : activés. 3. Maintenez appuyée la touche de program- Vous pouvez désactiver les signaux sono- me jusqu'à ce que le voyant de programme res. www.zanussi.com...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 www.zanussi.com...
  • Page 33 (A) clignote et que le voyant de programme (B) s'allume. 4. Une fois le voyant de programme (B) s'éteint, le voyant de fin se met à clignoter (le voyant de programme (A) continue de clignoter). 5. Appuyez sur la touche de programme. www.zanussi.com...
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    • Si le voyant du réservoir de sel régéné- consulter des exemples de charge des pa- rant est allumé, remplissez celui-ci. niers. • Si le voyant du liquide de rinçage est al- lumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. www.zanussi.com...
  • Page 35 Pastille de détergent multifonctions Ces pastilles contiennent du produit de lavage, du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. As- surez-vous que ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous www.zanussi.com...
  • Page 36 Si le bandeau de commande indique d'autres maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le conditions, maintenez appuyée la touche de voyant du programme sélectionné s'éteigne programme jusqu'à ce que l'appareil se mette et que le voyant de fin clignote. en mode Programmation. www.zanussi.com...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Replacez le filtre (A) Remontez les filtres (B) et (C). Remettez- dans sa position ini- tiale. Assurez-vous les en place dans le filtre (A). Tournez la qu'il est correctement placé sous les deux poignée vers la droite guides (D). jusqu'à la butée. www.zanussi.com...
  • Page 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Le départ différé est sélectionné. Annulez le départ différé ou attendez la fin du décompte. L'appareil ne se remplit pas Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau. d'eau. La pression de l'eau est trop faible. Contactez votre compagnie des eaux. www.zanussi.com...
  • Page 39: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Vérifiez que vous ajoutez la bonne n'était pas suffisante. quantité de produit de lavage dans le distributeur avant de démarrer un pro- gramme. Il n'y avait pas de produit de lavage dans le distributeur de produit de la- vage. www.zanussi.com...
  • Page 40: Caracteristiques Techniques

    1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. www.zanussi.com...
  • Page 41: En Matière De Protection De L'environnement

    électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de dans les règles de l’art, nous préservons manière appropriée. Recyclez les matériaux l'environnement et notre sécurité, s’assurant portant le symbole www.zanussi.com...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geö- ffneten Gerät fern. Warnung! Gefährliche Spannung. Montage • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit und benutzen Sie es nicht. einem innenliegenden Netzkabel. www.zanussi.com...
  • Page 43 – In Pensionen und vergleichbaren Unter- Gerät einschließen. bringungsmöglichkeiten. Kundendienst und Reparatur Warnung! Verletzungsgefahr. Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Original- • Nehmen Sie keine technischen Änderungen ersatzteile zu verwenden. am Gerät vor. www.zanussi.com...
  • Page 44: Gerätebeschreibung

    Unterer Sprüharm Filter Typenschild Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Oberer Sprüharm Oberkorb Bedienfeld Taste Ein/Aus Programmwahltaste Programmanzeigen Taste Zeitvorwahl Anzeigen Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet- riebs. Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. www.zanussi.com...
  • Page 45: Programme

    2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im • Eine Störung des Geräts auftritt. Einstellmodus befindet. Siehe „Einstellen Werkseitige Einstellung: Ein. und Starten eines Programms“. Sie können die akustischen Signale aus- 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange schalten. gedrückt, bis die Programmkontrolllampe www.zanussi.com...
  • Page 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Sie müssen den Wasserenthärter manuell 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Verar- und elektronisch einstellen. beitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. www.zanussi.com...
  • Page 47 7. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im aus. Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTEL- LEN UND STARTEN EINES PRO- GRAMMS“. 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Programmkontrolllampe www.zanussi.com...
  • Page 48 Mal). Sie können die Zugabemenge des Klarspül- mittels einstellen, indem Sie den entsprech- enden Regler zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Menge) ein- stellen. Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmte www.zanussi.com...
  • Page 49: Täglicher Gebrauch

    Löffel mit anderem Besteck. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Be- steckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Ober- korb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. www.zanussi.com...
  • Page 50 Wenn Sie nicht länger Kombi- Reinigungstabletten verwenden, führen Starten eines Programms mit Zeitvorwahl Sie die folgenden Schritten aus, bevor Sie 1. Wählen Sie das Programm. ein anderes Reinigungsmittel, einen 2. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“, um den Start des Spülprogramms um drei www.zanussi.com...
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    Reinigen der Filter Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüh- arme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. www.zanussi.com...
  • Page 52: Fehlersuche

    Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für Bei manchen Störungen wird ein Alarm- das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn code angezeigt: Alarmcode Problem • Die Kontrolllampe des eingestellten Programms Es läuft kein Wasser in das Gerät. blinkt kontinuierlich. • Die Programmende-Kontrolllampe blinkt einmal. www.zanussi.com...
  • Page 53 Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung Wenn andere Alarmcodes anzeigt werden, wieder ein. Das Programm wird an der Stelle wenden Sie sich an den Kundendienst. fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Page 54 Reinigungsmittel gefüllt ist. Getrocknete Wassertrop- Die zugegebene Klarspülmittelmenge Erhöhen Sie die Menge des Klarspül- fen auf Gläsern und Ge- ist zu niedrig. mittels. schirr. Die Ursache kann in der Qualität des Verwenden Sie eine andere Reini- Reinigungsmittels liegen. gungsmittelmarke. www.zanussi.com...
  • Page 55: Technische Daten

    Recycling von elektrischen und haben. elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ord- Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die nungsgemäß. Recyceln Sie Materialien mit Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. dem Symbol www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières