Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Side by Side
Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Safety Information
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . . . .11-13
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Normal Operating Sounds . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .19
Product Registration
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . .19
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side behind the controls.
Refrigerators
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 23
convenablement de votre
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . .25
Le distributeur d'eau et de glaçons . . . . . . . .29
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Machine à glaçons automatique . . . . . . . .28-29
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . .30
Installation
Installation de la
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avant d'appeler un réparateur . . . . . . . .35-38
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Service à la clientèle
Feuillet de données relatives à la
performance de la
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie pour la
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Côte à côte
et d'installation
Side by Side
Hotpoint.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario e
instalación
La sección en español empieza en la página 42
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento. . . . . . . . . . . . 45
Instalación de las características . . . . . . . . . 44
Cuidado y limpieza
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas. . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones de instalación
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Solucionar problemas
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . 57-60
Sonidos normales
de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio al consumidor
Garantía para consumidores
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hoja de datos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 63
162D6746P013 39-60516-2 09-10 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint 20

  • Page 1: Table Des Matières

    Estados Unidos ....61 (U.S.) ..... .20, 21...
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Do not refreeze frozen foods which have thawed and located in accordance with the Installation completely.
  • Page 3: How To Connect Electricity

    WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
  • Page 4 How to install features. (Not all features are on all models.) ➀ ➁ ➂ TOP FREEZER SHELF FILTER CARTRIDGE DAIRY COVER Make sure the shelf front locks into Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge position. Top Freezer Shelf ➃ BOTTLE RETAINER ➄...
  • Page 5 Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to NOTE: Make sure you push the shelves all the reach items stored behind others. The special way back in before you close the door. edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
  • Page 6 About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD FREEZER REFRIGERATOR 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.”...
  • Page 7: Water Filter Cartridge

    Water by Culligan cartridge, filtering your water. GE has not qualified non-GE branded filters (appearance may vary) for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no leave the adapter in place. assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for This adapter will stay in the refrigerator when you replace quality, performance and reliability.
  • Page 8 About the automatic icemaker. It is normal for several cubes to be joined together. Icemaker Accessory Kit If ice is not used frequently, old ice cubes will become If your refrigerator did not come already equipped cloudy, taste stale, and shrink. with an automatic icemaker, an icemaker accessory kit is available at extra cost.
  • Page 9: Behind The Refrigerator

    Care and cleaning of the refrigerator. www.Hotpoint.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water left cloth dampened with soapy water. Dry in this area may leave deposits.
  • Page 10: Installation Instructions

    • Save these instructions available at extra cost from your dealer, by visiting our for local inspector’s use. IMPORTANT – Website at www.Hotpoint.com (in Canada, at • Observe all governing www.geappliances.ca), or from Parts and Accessories, codes and ordinances. 800.626.2002.
  • Page 11: Installing The Water Line

    • A cold water supply. The water pressure must be between Using the refrigerator’s water filtration cartridge in 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.2 bar) on models without a water conjunction with the RO filter can result in hollow ice cubes filter and between 40 and 120 p.s.i.
  • Page 12 Installation Instructions SHUT OFF MAIN WATER SUPPLY CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper DRILL THE HOLE FOR THE VALVE tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Page 13 Installation Instructions CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR (CONT.) (CONT.) Some models have the refrigerator connection at the 1/4” Tubing end of tubing located outside the compressor Compression Clamp compartment access cover. On other models, the 1/4”...
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating.
  • Page 15 Problem Possible Causes What To Do Front rollers need adjusting. • See Rollers. Slight vibration is normal. Vibration or rattling Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Motor operates for is first plugged in.
  • Page 16 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Water dispenser has not been •Dispense water until all water in system is replenished. Water has poor taste/odor used for a long time. (on some models) Normal when refrigerator •Wait 24 hours for the refrigerator to completely Water in first glass is is first installed.
  • Page 17: Terms And Conditions

    CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other...
  • Page 18 Customer Care technician. To schedule service, ® Proof of the original purchase on-line, visit us at www.Hotpoint.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain service (800.432.2737). Please have serial number and model number under the warranty.
  • Page 19 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System-GE MWF Cartridge ® This system has been tested and certi ed in lter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as speci ed in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 20 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2010 Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 21 For customers in Canada Cut here Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 22 For customers in Canada Cut here...
  • Page 23: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 25: Clayettes Et Bacs

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) www.electromenagersge.ca ➀ ➁ ➂ BALCONNET SUPÉRIEUR CARTOUCHE DU FILTRE PORTILLON DU DU CONGÉLATEUR CASIER À PRODUITS Enlevez le bouchon Installez la cartouche Assurez-vous que le balconnet LAITIERS de dérivation du filtre...
  • Page 26: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) Grâce à la clayette glissante anti-déversement, NOTE : Prenez soin de pousser la clayette vous pouvez atteindre des articles placés jusqu’au fond pour refermer la porte.
  • Page 27: Les Commandes

    Les commandes. www.electromenagersge.ca Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : FREEZER 9 IS COLDEST REFRIGERATOR 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1—Réglez le contrôle «...
  • Page 28: Cartouche Du Filtre À Eau

    Pour obtenir des résultats optimums de votre système de filtration, GE retirer l’adaptateur, faites- vous recommande d’utiliser uniquement des filtres GE SmartWater. L’utilisation de filtres GE dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint vous pivoter vers la gauche Avec adaptateur Sans adaptateur garantit une performance optimale et une bonne fiabilité.
  • Page 29: Nécessaire De Machine À Glaçons

    www.electromenagersge.ca Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Nécessaire de machine à glaçons Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté d’une machine à glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et automatique, un nécessaire de machine à...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains Les poignées de porte et leur garniture. modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté d’eau pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les savonneuse.
  • Page 31: Avant De Commencer

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 20, 22 et 25 ou visitez notre site Web à l’adresse : Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 www.electromenagersge.ca ROULETTES DE NIVELLEMENT AVANT DE COMMENCER Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : Lisez ces instructions complètement et a ttentivement.
  • Page 32: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtr e en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on à...
  • Page 33: Branchez Le Tuyau À Votre Réfrigérateur

    Instructions d’installation FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET D’EAU Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le r obinet. Serrez fort l’écrou de compression.
  • Page 34 Instructions d’installation BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (suite) (suite) Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord Tuyau de Écrou de se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé à l’extérieur de couvercle Collet à compression 1/4 po d’accès de compartiment du compresseur.
  • Page 35: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. Les compresseurs modernes à...
  • Page 36 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les roulettes de nivellement Vibration ou bruit •Consultez Roulettes. avant doivent être réglées. métallique (une légère vibration est normale) Ceci est normal lorsque le •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne réfrigérateur vient d’être branché.
  • Page 37 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons est éteinte • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez Le distributeur de ou l’alimentation en eau a été l’alimentation en eau. glaçons ne fonctionne coupée. pas (sur certains modèles) Des glaçons sont collés au bras •...
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. De la condensation les périodes de forte humidité. s’accumule à l’extérieur Les portes sont ouvertes trop De la condensation fréquemment ou pendant trop s’accumule à...
  • Page 39: Termes Et Conditions

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans...
  • Page 40: Données De Performance Système De Filtration À Cartouche ® Mwf

    Données de performance Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    1.800.561.3344 Service de réparations Hotpoint est tout près de v ous. Pour faire réparer votre électroménager Hotpoint, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les per sonnes à...
  • Page 42: Cables De Extensión

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 43 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo...
  • Page 44 Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ ➁ ➂ ENTREPAÑO SUPERIOR CARTUCHO DEL FILTRO TAPA DE LOS DEL CONGELADOR PRODUCTOS Retire el tapón Instale el cartucho Cerciórese de que la parte frontal LÁCTEOS de derivación del filtro del entrepaño ajusta en su posición.
  • Page 45 Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos (en algunos modelos) El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos NOTA: Asegúrese de haber empujado los guardados atrás de otros. Los bordes especiales entrepaños hasta el fondo antes de cerrar están diseñados para ayudar a prevenir la puerta.
  • Page 46 Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: FREEZER REFRIGERATOR 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST 0 IS OFF Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
  • Page 47: Cartucho Del Filtro De Agua

    GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que etiqueta con el mes y el año al nuevo cartucho para que se los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares de...
  • Page 48: Dispensador

    El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Kit accesorio para hielos Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, Si su refrigerador no viene equipado con un dispositivo para hacer hielo, un kit accesorio para hielos está...
  • Page 49: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. www.Hotpoint.com Limpiar el exterior limpian con un paño humedecido con una El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave.
  • Page 50: Preparación Para Vacaciones

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias Desliz el interruptor de alimentación eléctrica prolongadas, quite los alimentos y desenchufe del dispositivo automático para hacer hielo en el refrigerador. Limpie el interior con solución la posición OFF (apagado) y cierre el suministro de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de de agua al refrigerador.
  • Page 51: Instrucciones Para La Instalación

    Web www.Hotpoint.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002. Gire los tornillos de ajuste de los rodillos en el sentido de las manecillas del reloj para levantar el refrigerador y en sentido contrario a las manecillas del reloj para bajarlo.
  • Page 52: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 53: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESITA ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son • Kit de tubería de cobre para el refrigerador o WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de SmartConnect™...
  • Page 54 DE LA VÁLVULA • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en modelos sin filtro de agua Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente y entre 40 y 120 p.s.i. (2,8–8,2 bar) en modelos con filtros de accesible.
  • Page 55 Instrucciones para la instalación DIRIJA LA TUBERÍA CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en NOTAS: la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete •...
  • Page 56: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE LA TUBERÍA CONECTE EL REFRIGERADOR AL REFRIGERADOR (CONT.) Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Inserte el extremo de la tubería en la conexión del Empuje el refrigerador hacia la pared.
  • Page 57: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. www.Hotpoint.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación.
  • Page 58: Dispositivo Automático

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Es normal cuando •Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe El motor opera durante el refrigerador es recién completamente. períodos prolongados o instalado en su casa. se arranca y se para con frecuencia.
  • Page 59: Limpieza

    Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo de hielo apagado • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. El dispensador de hielo o el agua está apagado. no funciona (en algunos modelos) Los cubos están pegados • Remueve los cubos.
  • Page 60: Antes De Solicitar Un Servicio

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El aire fluye para enfriar el Aire caliente a la base motor. En el proceso de del refrigerador refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas...
  • Page 61 Para concertar una cita de reparación, en línea, visítenos de la fecha de compra al www.Hotpoint.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando original para obtener un llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y servicio bajo la garantía.
  • Page 62: Funcionamiento

    Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
  • Page 63: Servicio Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros www.Hotpoint.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de Hotpoint, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 64 In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Hotpoint products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.

Ce manuel est également adapté pour:

2225

Table des Matières