Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.Hotpoint.com
. . . . . . . . . . .2-4
Additional Features . . . . . . . . . . . .10
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .11
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .6-8
Crispers and Pans . . . . . . . . . . .9, 10
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . .12, 13
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .14
Water Line Installation . . . . . .15-19
. . . . . . .24-27
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
for Canadian Customers . . . . .31, 32
for U.S. Customers . . . . . . . . .29, 30
Canadian Customers . . . . . . . . . . .33
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 18 &19
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 35
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 67
Note to Installer -
Be sure to
leave these instructions with the
Consumer.
Note to Consumer -
instructions for future reference.
Note à l'installateur -
vous de laisser ces instructions au
consommateur.
Note au consommateur -
Conservez ces instructions pour
référence future.
Nota al instalador -
de dejar estas instrucciones con el
consumidor.
Nota al consumidor -
estas instrucciones para referencia
futura.
162D6747P009
39-60398
Keep these
Assurez-
Asegúrese
Conserve
11-05 JR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint 18

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Models 18 &19 Additional Features ... .10 Automatic Icemaker ...11 Controls ..... .5 Congélateur supérieur...
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not Refrigerants problems of the past. Junked or abandoned All refrigeration products contain refrigerants, refrigerators are still dangerous…even if they will which under federal law must be removed prior sit for “just a few days.”...
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. www.Hotpoint.com The controls on your refrigerator will look like one of the following: Control Settings Initially, set the control(s) at 5 (some models have only one control). Allow 24 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 6: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 7 Freezer Compartment To remove: Lift up the left side of the shelf and slide it left into the center of the shelf supports. Rotate the right side of the shelf up and out of the shelf supports. To replace:...
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Spillproof Shelves (on some models) Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove or replace the shelves, see Rearranging the Shelves. Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you...
  • Page 9: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. www.Hotpoint.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models)
  • Page 10: Operating Instructions Additional Features

    About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Unload the bottom shelf before attempting to remove the storage drawers. To Remove: Lift the drawers up slightly while pulling them past the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins.
  • Page 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.Hotpoint.com A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) There are 2 types of icemakers: The icemaker will produce approximately Throw away the first few batches of ice 3 to 3 ⁄...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a commercially available stainless steel cleaner. Do not use appliance wax or polish a cloth dampened with soapy water. on the stainless steel. Dry with a soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth Keep the outside clean.
  • Page 13: Replacing The Light Bulbs

    Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove Set the icemaker power switch to the O (off) food and unplug the refrigerator. Move position or move the feeler arm to the STOP the refrigerator control to the 0 (off) position...
  • Page 14: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Models 18 and 19 If you have questions, call 1.800.GE.CARES www.Hotpoint.com visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully. proper air circulation and plumbing and electrical IMPORTANT –...
  • Page 15: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™...
  • Page 16 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, SUPPLY 800.626.2002.
  • Page 17: The Refrigerator

    Installation Instructions FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve.
  • Page 18 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR (CONT.) One of the illustrations below will look like the NOTES: connection on your refrigerator. • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not Icemaker Models without Water Dispenser plugged into the wall outlet.
  • Page 19: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER On power switch models, set the icemaker power Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate switch to the l (on) position. On feeler arm models, against the back of the refrigerator or against the move the feeler arm to the ON (down) position.
  • Page 20 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE THE FREEZER DOOR DOOR Tape the door shut with masking tape. Tape the door shut with masking tape. Remove the center hinge pin with a 3/8″ socket and ratchet. Plastic Washer Hinge Pin Remove the hinge cover on top of the freezer door...
  • Page 21 Installation Instructions TRANSFER BOTTOM HINGE TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT BRACKET TO THE LEFT For models with a base grille, remove it by grasping it Remove the center hinge bracket by removing the about 6″ from each end and pulling its bottom edge three Torx ®...
  • Page 22 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) TRANSFER REFRIGERATOR TRANSFER REFRIGERATOR DOOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) To remove the handle: Remove the plug button by Transfer the door plug button to the opposite side. carefully prying under the edge with a putty knife.
  • Page 23 Installation Instructions REHANG THE REFRIGERATOR TRANSFER FREEZER DOOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT Lower the refrigerator door onto the bottom Remove the screws holding the handle to the top and bottom of the door. Remove handle. hinge pin. Plastic Washer Straighten the door and line it up with the center hinge bracket.
  • Page 24: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 25 Before you call for service… www.Hotpoint.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Freezer door pops open • This indicates that there is a good seal on the freezer...
  • Page 26 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Automatic icemaker •On power switch models, set the power switch to the Icemaker power switch is (on some models) I (on) position. On feeler arm models, move the feeler not on.
  • Page 27 Problem Possible Causes What To Do Hot air from bottom Normal air flow cooling of refrigerator motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings will discolor at these normal and safe temperatures.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29: Product Registration For U.s. Customers

    GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! We’ll Cover Any Appliance. Benefits Include: Anywhere. Anytime.* • Backed by GE •...
  • Page 30 Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.Hotpoint.com. ✁ Cut here Consumer Product Ownership Registration Model Number Serial Number Mrs.
  • Page 31: Product Registration For Canadian Customers

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 33: Warranty For Canadian Customers

    CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other...
  • Page 34: Warranty For U.s. Customers

    Customer Care technician. To schedule service, ® Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.Hotpoint.com, or call date is needed to obtain service 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and under the warranty.
  • Page 35 Instructions de sécurité ..36–38 Instructions de fonctionnement Bacs à légumes ....43, 44 Caractéristiques additionnelles ..44 Clayettes et bacs ....40–42 Machine à...
  • Page 36: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 37: Utilisation De Rallonges Électriques

    www.electromenagersge.ca DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Réfrigérants pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés Tous les appareils de réfrigération contiennent des ou abandonnés sont toujours dangereux... même réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, s’ils ne doivent rester là...
  • Page 38: Branchement Électrique

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager.
  • Page 39: Réglages

    Réglages de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Les réglages de votre réfrigérateur ressemblent à l’un des réglages suivants : Réglages de votre réfrigérateur Initialement, mettez le(s) réglage(s) en position 5 (certains modèles n’ont qu’un réglage). Attendez 24 heures que la température se stabilise. Plusieurs ajustements peuvent être requis.
  • Page 40: Clayettes Et Bacs

    Les clayettes et les bacs. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 41 www.electromenagersge.ca Compartiment congélation Pour enlever : Soulevez le côté gauche de la clayette et faites-le glisser à gauche dans le centre des soutiens de clayette. Faites tourner le côté droit de la clayette vers le haut et faites-le sortir des soutiens de clayette.
  • Page 42: Clayettes Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayettes anti-déversement (sur certains modèles) Les clayettes anti-déversement ont des bords spéciaux pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures. Pour enlever ou remettre en place ces clayettes, consultez Disposition des clayettes.
  • Page 43: Bacs À Légumes

    Bacs à légumes. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW...
  • Page 44: Caractéristiques Additionnelles

    Enlèvement du bacs à légumes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d’essayer d’enlever les bacs de rangement. Pour enlever : Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà de leur position d’arrêt.
  • Page 45: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Il y a deux catégories de machine Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) à glaçons : La machine à glaçons produit environ Vous entendrez une vibration chaque fois que Commutateur de marche Machine...
  • Page 46: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. de porte en acier inoxydable (sur certains Séchez avec un linge doux.
  • Page 47: Remplacement Des Ampoules Électriques

    www.electromenagersge.ca Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, Mettez le commutateur de marche de la enlevez tous vos aliments et débranchez machine à glaçons en position O (arrêt) ou amenez le bras palpeur en position STOP votre réfrigérateur.
  • Page 48: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 18 et 19 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un Veuillez lire toutes les directives attentivement.
  • Page 49: Roulettes Et Pieds D'inclinaison

    Instructions d’installation ROULETTES ET PIEDS ROULETTES ET PIEDS D’INCLINAISON D’INCLINAISON (SUITE) Les rouleaux vous permettent d’écarter le réfrigérateur Pour ajuster les pieds du mur pour faciliter le nettoyage. d’inclinaison, tournez les deux pieds d’inclinaison Les pieds d’inclinaison près de chaque coin avant du avant dans le sens des réfrigérateur, à...
  • Page 50: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) • Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 800.626.2002.
  • Page 51 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 52: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au NOTES : robinet d’arrêt. • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré...
  • Page 53: Branchez Le Tuyau À Votre Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) RÉFRIGÉRATEUR L’une des illustrations ci-dessous va ressembler au Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière branchement de votre réfrigérateur. à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur.
  • Page 54: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 55: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU FAITES PASSER LA CHARNIÈRE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION SUPÉRIEURE À GAUCHE Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. Échangez la charnière et les vis se trouvant en haut à droite avec les vis en haut à gauche de l’armoire du Enlevez l’axe de la charnière centrale avec une clé...
  • Page 56 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À DE CHARNIÈRE CENTRALE À GAUCHE GAUCHE Pour les modèles avec grille de base, enlevez la grille Enlevez le support de charnière centrale en dévissant les trois vis dynamométriques.
  • Page 57 Instructions d’installation FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE RÉFRIGÉRATION À DROITE (SUITE) Pour enlever la poignée: Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté...
  • Page 58: Accrochez À Nouveau La Porte Du Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ACCROCHEZ À NOUVEAU LA FAITES PASSER LA POIGNÉE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (SUITE) CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Redressez la porte et alignez-la au support de la charnière Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en centrale.
  • Page 59: Conseils De Dépannage

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 60 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions La porte du compartiment • Cela indique que le joint d’étanchéite du compartiment Ce phénomène est normal congélation s’ouvre si la porte du compartiment...
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions • Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte La porte est restée ouverte. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur de bien se fermer. les aliments congelés Vous ouvrez la porte trop (du givre à...
  • Page 62 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur sent •Vous devez bien empaqueter les aliments qui Les aliments donnent une odeur au réfrigérateur. sentent fort. • Conservez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans votre réfrigérateur;...
  • Page 63 www.electromenagersge.ca Problem Possible Causes What To Do La lumière du • Vérifiez la présence d’un plafonnier translucide sur Certains modèles ne sont compartiment pas munis d’une lumière dans la paroi supérieure du compartiment congélation. congélation le compartiment congélation. Si le plafonnier est d’un blanc opaque, alors le ne s’allume pas modèle n’est pas muni d’une lumière dans le compartiment congélation.
  • Page 64: Garantie Du Client

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans...
  • Page 65 Notes.
  • Page 66: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous.
  • Page 67 Información de seguridad ..68–70 Instrucciones de operación Características adicionales ...76 Controles ......71 Estantes y compartimientos .
  • Page 68: Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas...
  • Page 69: Uso De Cables De Extensión

    ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Los problemas de que los niños se queden Refrigerantes atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Todos los aparatos de refrigeración contienen Los refrigeradores desechados o abandonados refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de siguen siendo peligrosos, aún si sólo están por...
  • Page 70: Cómo Conectar La Electricidad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Page 71: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. www.Hotpoint.com Los controles en su refrigerador lucirán como uno de los siguientes: Niveles de los controles Inicialmente, fije el o los controles del refrigerador en 5 (algunos modelos solamente tienen un control). Permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Page 72: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Page 73 Compartimiento del congelador Para retirarlo: Levante el lado izquierdo del estante y deslícelo hacia la izquierda al centro de los soportes del estante. Rote el lado derecho del estante hacia arriba y fuera de los soportes del estante. Para reemplazarlo:...
  • Page 74 Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) Los estantes a prueba de salpicaduras tienen bordes especiales para evitar que las salpicaduras se rieguen a los estantes inferiores.
  • Page 75: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. www.Hotpoint.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas.
  • Page 76: Instrucciones De Operación Características Adicionales

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno.
  • Page 77: Máquina De Hielos Automática

    Sobre la máquina de hielos automática. www.Hotpoint.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá Escuchará un sonido de zumbido cada vez Hay dos tipos de máquinas de hielos:...
  • Page 78: Limpieza Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con Los paneles y las empuñaduras de las puertas de un paño humedecido con agua jabonosa. Seque acero inoxidable (en algunos modelos) pueden con un paño seco. ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales.
  • Page 79: Cómo Reemplazar Las Bombillas

    Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, Fije el interruptor eléctrico de la máquina retire los alimentos y desconecte el de hielos en la posición O (apagado) o refrigerador. Gire el disco de control de la mueva el brazo de llenado a la posición...
  • Page 80: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 18 y 19 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES www.Hotpoint.com bien visite nuestra página Web: ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. apropiada circulación del aire y conexiones de plomería IMPORTANTE –...
  • Page 81: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua on WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™...
  • Page 82 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está...
  • Page 83 Instrucciones para la instalación INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la Abrazadera tubería y conéctela a la válvula de cierre.
  • Page 84 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE LA TUBERÍA AL CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) REFRIGERADOR Una de las ilustraciones más abajo lucirán como la NOTAS: conexión en su refrigerador. • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté...
  • Page 85: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS CONECTE EL REFRIGERADOR En los modelos de interruptor de energía, fije el Organice el cable de la tubería de manera que no vibre interruptor de la máquina de hielos en la posición de contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
  • Page 86 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DEL RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONGELADOR Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. Retire el pasador de la bisagra del centro con un casquillo y trinquete de 3/8″.
  • Page 87 Instrucciones para la instalación TRASLADE EL SOPORTE DE TRASLADE EL SOPORTE DE LA LA BISAGRA INFERIOR A LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA IZQUIERDA IZQUIERDA Para modelos con una rejilla de base, remuévala Retire el soporte de la bisagra central retirando los agarrándola aproximadamente 6″...
  • Page 88 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA PUERTA DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA (CONT.) Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con Traslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto.
  • Page 89 Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA TRASLADE LA MANIJA DE LA DEL REFRIGERADOR PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la bisagra inferior. Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
  • Page 90: Consejos Para La Solución De Problemas

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran...
  • Page 91 Antes de llamar a solicitar servicio… www.Hotpoint.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer Se abre la puerta del Esto es normal si, después...
  • Page 92 Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas Problema Posibles causas Qué hacer La máquina de hielos • En los modelos de interruptor de energía, mueva el El interruptor de corriente de automática no funciona interruptor a la posición de I (encendido). En los modelos de la máquina de hielos no está...
  • Page 93 Problema Posibles causas Qué hacer Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso de refrigeración, es normal que salga calor de la parte inferior del refrigerador. Algunas cubiertas de piso son sensibles y se decolorarán ante estas...
  • Page 94: Garantía

    Se requiere facilitar prueba de Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día, la fecha de compra original para póngase en contacto con nosotros en www.Hotpoint.com, obtener un servicio bajo o llame al 1.800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para la garantía.
  • Page 95: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación www.Hotpoint.com El servicio de expertos Hotpoint está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 96 In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.

Ce manuel est également adapté pour:

19