Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Information
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Care and Cleaning . . . . . . . . . .11, 12
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Lightbulbs . . . . . . .13
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16-20
Consumer Support
Cartridge Performance
Data Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Consumer Support . . . . .Back Cover
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Hotpoint.com
Réfrigérateurs
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 61
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 22 &25
Côte à côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 33
Lado a lado
Manual del propietario
e instalación
162D6746P007 39-60402 11-05 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint 22

  • Page 1: Table Des Matières

    Before You Call For Service . . .22–24 La sección en español empieza en la página 61 Normal Operating Sounds ..22 Consumer Support Cartridge Performance Data Sheet ....27 Consumer Support .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. www.Hotpoint.com Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.”...
  • Page 6: Water Filter Cartridge

    To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at www.hotpoint.com, or call GE Parts and Fill the replacement cartridge with water from the tap Accessories, 800.626.2002.
  • Page 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.Hotpoint.com Not all features are on all models. Bins on the Fresh Food Compartment Door Adjustable bins can easily be carried from To replace or relocate: Engage the bin in the refrigerator to work area.
  • Page 8: Crispers

    About the crispers. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. About the crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Crisper Guides...
  • Page 9: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.Hotpoint.com A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Power Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes If ice is not used frequently, old ice cubes per cycle—approximately 100–130 cubes will become cloudy, taste stale, and shrink.
  • Page 10: Dispenser

    About the dispenser. On some models To Use the Dispenser Some dispenser models offer water only. On CAUTION: Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge opening. other models you can select CUBED ICE CRUSHED ICE or WATER Dispenser Light (on some models) Press the glass gently against the top of the...
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. www.Hotpoint.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) The door handles and trim. Clean with a beneath the grille, should be wiped dry. Water cloth dampened with soapy water. Dry left in this area may leave deposits. Remove with a soft cloth.
  • Page 12 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker supply line (on some models). coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces.
  • Page 13: Replacing The Lightbulbs

    Replacing the lightbulbs. www.Hotpoint.com Turning the control to the O (off) position does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. Plug the refrigerator back in. The bulb is located behind the controls. Replace with an appliance bulb of the same or lower wattage.
  • Page 14: Installation Instructions

    (3/8″ hex head bolt) or pliers. (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.Hotpoint.com (in Canada, at www.geappliances.ca), or from Parts and Accessories, 800.626.2002. REFRIGERATOR LOCATION •...
  • Page 15: Door Alignment

    Installation Instructions DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
  • Page 16: Installing The Water Line

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).
  • Page 17 Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra SUPPLY cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002.
  • Page 18: The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve.
  • Page 19 Installation Instructions CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR (CONT.) Insert the end of the tubing into the refrigerator NOTES: connection as far as possible. While holding the • Before making the connection to the refrigerator, tubing, tighten the fitting.
  • Page 20: Start The Icemaker

    Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate The icemaker will not begin to operate until it against the back of the refrigerator or against the reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) wall.
  • Page 21 Notes.
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures throughout. Water dropping on the defrost heater causing a sizzling, hissing or popping sound during the defrost cycle.
  • Page 23 Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. • This is normal.
  • Page 24 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Cube dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water supply. work (on some models) water supply turned off. • Remove cubes. Ice cubes are frozen to icemaker feeler arm.
  • Page 25: Terms And Conditions

    CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other...
  • Page 26: Warranty For U.s. Customers

    Customer Care ® technician. To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.Hotpoint.com, or call date is needed to obtain service 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and under the warranty.
  • Page 27: Data Sheet

    0.003 mg/L 0.009 mg/L + 10% 0.0087 mg/L < 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L 94.22% 93.33% 0.003 mg/L * Tested using a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C) ** Measurement in Particles/ml.
  • Page 28 Notes.
  • Page 29: Product Registration (U.s.)

    GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! We’ll Cover Any Appliance. Benefits Include: Anywhere. Anytime.* • Backed by GE •...
  • Page 30 Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.Hotpoint.com. ✁ Cut here Consumer Product Ownership Registration Model Number Serial Number Mrs.
  • Page 31: Product Registration (Canadian)

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 33 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....35 Cordons prolongateurs ....35 Mesures de sécurité...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 35: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    www.electromenagersge.ca DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent des sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, que «quelques jours»...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 37: Les Commandes

    Les commandes. www.electromenagersge.ca 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1 – Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2 –...
  • Page 38: Sur Certaines Modèles

    Pour commander des cartouches supplémentaires remplacer le filtre dans six mois. aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse www.hotpoint.com, ou appelez le Service des pièces et Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du accessoires GE au 800.626.2002. robinet immédiatement après l’installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.
  • Page 39: Bacs Du Compartiment Destiné Aux Aliments Frais Sur La Porte

    Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs du compartiment destiné aux aliments frais sur la porte Il est possible de facilement transporter les Pour replacer ou relocaliser : Engagez le bac bacs démontables du réfrigérateur à...
  • Page 40: Bac(S) À Fruits Et Légumes

    Bacs à légumes. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des bacs, essuyez-les. Enlèvement du bacs à légumes. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bacs à...
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Lorsque vous n’utilisez pas souvent de Interrupteur d’alimentation glaçons, les vieux glaçons perdent leur (sur certains modèles) Machine à...
  • Page 42: Le Distributeur

    Le distributeur. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Certains modèles de distributeur ne ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur. produisent que de l’eau. Sur les autres modèles, vous pouvez choisir CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée)
  • Page 43: Tiroir À Glace Dans Les Modèles À Distributeur De Glaçons

    www.electromenagersge.ca Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaçons Tournez Enlèvement : Mettez l’interrupteur du distributeur de glace en position O (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, Mécanisme prenez soin d’appuyer fort en place.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur Les poignées de porte et leur garniture. certains modèles)devrait être soigneusement Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts d’eau savonneuse. Séchez avec un linge calcaires laissés par les taches d’eau en doux.
  • Page 45: Derrière Le Réfrigérateur

    www.electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 46: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment des aliments frais—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. Rebranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Page 47: Préparation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22 et 25 Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter Lisez ces instructions complètement et attentivement.
  • Page 48: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 49: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER (SUITE) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude.
  • Page 50: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) • Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnect ™ • Une perceuse électrique. Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour •...
  • Page 51 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 52: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (CONT.) BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au NOTES : robinet d’arrêt. • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré...
  • Page 53: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE ROBINET D’ARRÊT RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du Resserrez tout joint qui fuit. réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing,...
  • Page 54: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement. Le ventilateur de circulation d’air à l’intérieur du congélateur qui maintient la température uniforme. Des gouttes d’eau tombent sur l’élément de dégivrage, ce qui produit un crépitement ou un sifflement pendant le cycle de dégivrage.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement •Consultez Roulettes. métallique (une légère avant doivent être réglées. vibration est normale) Le moteur fonctionne •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Ceci est normal lorsque le pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché.
  • Page 56 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été l’alimentation en eau. pas (sur certains coupée.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
  • Page 58: Termes Et Conditions

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans...
  • Page 59: Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche Hwf

    0,003 mg/L 0,009 mg/L + 10% 0,0087 mg/L < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L 94,22% 93,33% 0,003 mg/L * Testé utilisant un débit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une temp. de 20°C ± 3°C (68°F ± 5°F) ** Mesures en particules/ml.
  • Page 60: Service À La Clientèle

    Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations Hotpoint est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager Hotpoint, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à...
  • Page 61 Información de seguridad Cables de extensión ....63 Conectar la electricidad ... . . 64 Deshacerse debidamente de su refrigerador.
  • Page 62: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 63: Cables De Extensión

    ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Refrigerantes son un problema del pasado. Los refrigeradores Todos los aparatos de refrigeración contienen abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de “pocos días.”...
  • Page 64: Conectar La Electricidad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 65: Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. www.Hotpoint.com 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”.
  • Page 66: Cartucho Del Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave visite nuestro sitio Web, www.hotpoint.com, o llame a GE para para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del partes y accesorios al 800.626.2002.
  • Page 67: Entrepaños, Recipientes Y Estantes

    Los entrepaños y recipientes. www.Hotpoint.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos. Los recipientes ajustables se pueden Para reemplazarlos o cambiarlos de lugar: transportar fácilmente desde el refrigerador Encaje el cajón en los soportes moldeados hasta el área de trabajo.
  • Page 68 Gavetas preservadoras de frutas y vegetales. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas preservadoras de frutas y vegetales. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características.
  • Page 69: Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. www.Hotpoint.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Interruptor de El dispositivo automático para hacer alimentación hielo (en algunos modelos) Dispositivo para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá...
  • Page 70: Gavetas De Almacenamiento

    El dispensador. En algunos modelos Para usar el dispensador Algunos modelos de dispensadores ofrecen PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo agua solamente. En otros modelos usted triturado. puede seleccionar CUBED ICE (hielo en cubos), CRUSHED ICE (hielo picado) o...
  • Page 71 Datos importantes de su dispensador de hielo No agregue hielo de charolas o de bolsas Un poco de hielo triturado puede surtir aunque había seleccionado CUBED ICE en el recipiente. Podría provocar que (hielo en cubos). Esto sucede en ocasiones no salga bien o que no se triture adecuadamente.
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se modelos), por debajo de la parrilla, se debe limpian con un paño humedecido con una mantener limpio y seco. El agua que se solución de detergente suave y agua.
  • Page 73: Atrás Del Refrigerador

    Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en...
  • Page 74: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. Girar el control hacia la posición O (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimento de alímentos frescos—Luz superior Desenchufe el refrigerador. Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente. La bombilla se localiza detrás de los controles.
  • Page 75: Instrucciones Para Instalación

    3/8″) o unas tenazas. costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página Web www.Hotpoint.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002. UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde las temperaturas van debajo los 16°(60°F), ya que no podrá...
  • Page 76: Alineación De Las Puertas

    Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 77: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Instrucciones para Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESITA ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™...
  • Page 78 Instrucciones para Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está...
  • Page 79: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería Abrazadera y conéctela a la válvula de cierre.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) CONECTE LA TUBERÍA AL CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) REFRIGERADOR Inserte el extremo de la tubería en la conexión del NOTAS: refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene •...
  • Page 81: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Organice el cable de la tubería de manera que no vibre Fije el interruptor de la máquina de hielos en la contra la parte trasera del refrigerador o contra la posición I (encendido).
  • Page 82: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación.. www.Hotpoint.com El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. El aire que circula del ventilador al interior del congelador mantiene las temperaturas uniformemente.
  • Page 83 Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante •Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe Es normal cuando períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa.
  • Page 84 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de hielo • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. Dispositivo de hielo apagado no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) • Remueve los cubos. Los cubos están pegados al brazo detector.
  • Page 85: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte de la fecha de compra nos al www.Hotpoint.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). original para obtener un Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número servicio bajo la garantía.
  • Page 86: Hoja De Datos De Funcionamiento

    0,003 mg/L 0,009 mg/L + 10% 0,0087 mg/L < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L 94,22% 93,33% 0,003 mg/L * Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 l/min.); presión de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 ± 0,5; temp. de 20° ± 3°C ** Medición en partículas/ml.
  • Page 87: Página Web De Hotpoint

    Póngase en contacto con nosotros www.Hotpoint.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de Hotpoint, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 88 In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Hotpoint products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.

Table des Matières