Microsoft Corporation. préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré...
Sommaire 1 Introduction ........................1 Mesures de sécurité ........................1 Fonctions principales de l'imprimante ..................5 Composants principaux de l'imprimante ..................5 Serveur Web incorporé ......................10 Activation et désactivation de l’imprimante ................12 Redémarrez l'imprimante......................13 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel ............14 Méthode de connexion ......................
Page 4
Ajoutez un nouveau substrat ....................61 Impression plus rapide ......................72 Etalonnage couleur ........................ 73 Profils de couleurs ........................74 Astuces pour la reproduction des couleurs ................. 74 6 Récupération des informations d’utilisation ..............75 Obtenir les informations de comptabilité ................... 75 Vérifier les statistiques d'utilisation ....................
● Aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de ● celles couvertes par le programme HP Customer Self Repair (consultez http://www.hp.com/go/ selfrepair/). Confiez l’entretien au personnel qualifié. Mettez l'imprimante hors tension, débranchez les deux cordons d'alimentation des prises secteur et ●...
à la tension de la prise secteur. N'utilisez pas de barrette électrique (relocalisable) pour brancher les deux cordons d'alimentation. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de ● cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas les cordons d'alimentation avec d’autres produits.
Manipulation de l’encre Votre imprimante n’utilise pas d’encres à base de solvants et ne présente aucun des problèmes habituellement associés. HP recommande toutefois le port de gants lors de la manipulation des composants du kit encreur. Avertissements et mises en garde Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher qu’elle ne soit endommagée.
à la tension de la prise secteur. Utilisez uniquement des prises secteur reliées à la terre et les cordons d'alimentation fournis par HP avec l'imprimante. Risque de mains coincées. N'appuyez pas sur le rouleau lors du chargement. Soulevez le plateau de chargement afin de faciliter la mise en place de la bobine dans l'imprimante.
Impression sur une large gamme de substrats ; y compris les substrats les plus économiques, non ● couchés, compatibles avec les solvants. Nous proposons une gamme de substrats recyclables HP ● Impressions résistantes pouvant supporter jusqu’à trois ans d’exposition extérieure pour les ●...
Vue avant Cartouche d’encre Platine Tête d’impression Chariot de têtes d’impression Assemblage du collecteur et du tube d'encre Panneau avant Cartouche de nettoyage des têtes d’impression Levier de réglage du substrat Mannette de verrouillage de la bobine Moteur d'enrouleur Boîtier de câble et de capteurs d'enrouleur Bobine Abaissement du déflecteur de l'enrouleur/de la table.
Vue arrière Conteneur de nettoyage des têtes d’impression Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Interrupteur et prises d’alimentation Disjoncteurs résiduels pour les composants du système de chauffe Filtre d’encre Boîtier des supports de bord Composants principaux de l'imprimante FRWW...
Normalement, le boîtier est attaché à l'arrière de l'imprimante et contient les deux supports de bord lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Module de séchage Moteur d'enrouleur Mannette de la bobine de l'enrouleur Commutateur de direction de bobinage Boutons de rembobinage manuel Chapitre 1 Introduction FRWW...
Accessoire de chargement L'accessoire de chargement aide à charger certains types de substrats. Voir L'accessoire de chargement à la page Le panneau frontal Le panneau frontal de votre imprimante se trouve dans la partie avant droite de l’imprimante. Il possède les fonctions importantes suivantes : Il vous assiste dans les procédures de dépannage.
clignote en vert, l'imprimante est occupée : réception des données, traitement ou impression. S'il clignote en orange, votre intervention est requise. S’il est allumé en orange, une erreur grave s’est produite. Touche Haut : Permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur. Touche : Permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction.
Parcourir des informations utiles de diverses sources ● Dépanner des problèmes ● Accéder à des liens HP Designjet pour un support technique de votre imprimante et des accessoires ● Accéder aux pages de support de service qui contiennent des données actuelles et historiques sur ●...
Activation et désactivation de l’imprimante Pour mettre l'imprimante sous tension, vérifiez que l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante est sur la position marche et que les disjoncteurs résiduels sont positionnés vers le haut, puis appuyez sur le bouton Alimentation du panneau avant. Vous pouvez laisser l’imprimante allumée sans gaspiller d'énergie.
Redémarrez l'imprimante. Dans certains cas, il convient de redémarrer l'imprimante. Veuillez procéder comme suit : Appuyez sur le bouton Alimentation du panneau avant pour mettre l'imprimante hors tension. Attendez quelques instants, puis appuyez de nouveau sur le bouton Alimentation. Cette intervention devrait redémarrer l'imprimante.
Instructions concernant la connectivité et le logiciel Méthode de connexion Vous pouvez connecter votre imprimante de la manière suivante. Type de connexion Vitesse Longueur maximale du Autres facteurs câble Gigabit Ethernet Rapide ; varie en fonction du Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement trafic réseau supplémentaire...
Page 19
DHCP. Dans ce dernier cas, vous aurez à définir l’adresse IP manuellement : voir le Guide de maintenance et de dépannage. Pour installer le logiciel RIP, reportez-vous aux instructions RIP (non fournies par HP). Connexion à un réseau...
Options de configuration de base Options de configuration de l'imprimante Modification de la langue du panneau frontal Deux méthodes sont disponibles pour changer la langue utilisée pour les menus et les messages du panneau frontal. Si vous pouvez comprendre la langue actuelle du panneau frontal, accédez au panneau frontal et ●...
Demande de notification par courrier électronique de conditions d'erreur spécifiques Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page du serveur de courrier électronique sous l'onglet Configuration et vérifiez que les champs suivants sont correctement renseignés : Serveur SMTP. C'est l'adresse IP du serveur de messagerie sortant (SMTP) qui traitera tous ●...
Les unités de mesure peuvent également être changées dans le serveur Web incorporé. Restaurer les paramètres d'usine Pour restaurer les paramètres d'usine de l'imprimante à ses valeurs d'origine telles que définies dans l'usine, sélectionnez l'icône , puis Réinitialisations > Restaurer les paramètres d'usine. Cette option restaure tous les paramètres de l'imprimante sauf ceux de Gigabit Ethernet.
Pour modifier la langue, changez le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans Internet Explorer version 6, ouvrez le menu Outils et sélectionnez Options Internet > Langues. Vérifiez que la langue souhaitée figure bien en haut de la liste de la boîte de dialogue. Pour achever la modification, fermez et ouvrez de nouveau le navigateur Web.
Gestion du substrat Vue d'ensemble Vous pouvez imprimer sur une large variété de supports d’impression ; tous ces supports sont référencés dans ce guide comme étant des substrats. Conseils sur le substrat Le choix du type de substrat adapté à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualité d'impression.
(pour des courbes 3D complexes). Le film peut avoir différentes finitions : blanc, fini, transparent, réfléchissant ou perforé. Les substrats perforés peuvent nécessiter un alignement manuel plutôt qu’automatique des têtes d’impression. Exemples : Vinyle adhésif glacé moulé poreux HP, Avery MPI3000 (calandré), Avery MPI1005 (moulé), 3M IJ-380 (moulé) Banderole Habituellement, une banderole en maille polyester (offrant une résistance mécanique) couché...
Doit être utilisée avec la bobine de 2 pouces (voir Accessoires à la page L'outil Latex Media Finder (chercheur de support latex) permet de rechercher les substrats (HP et tierce partie) ayant été testés et avérés compatibles avec votre imprimante. L'outil permet de chercher par marque de fabricant, type de substrat, application ou disponibilité...
Page 27
TakeBack : Le programme de reprise de supports grand format HP Media TakeBack en Amérique du Nord et en Europe offre la reprise de la plupart des substrats recyclables HP (la disponibilité varie). Pour obtenir des détails, visitez http://www.hp.com/recycle/. En marge de ce programme, des possibilités de recyclage de ces produits sont actuellement...
Greenguard Le papier mural sans PVC HP imprimé à l'aide des encres latex HP se trouve dans la liste des produits à faible émission GREENGUARD et est testé selon le standard GREENGUARD Children & Schools (enfants et écoles). L'impression n'est certifiée ni GREENGUARD ni GREENGUARD Children &...
Page 29
Soulevez le levier de verrouillage de la bobine pour désengager la bobine. Retirez la première extrémité de la bobine du bord droit de l'imprimante, puis déplacez la bobine vers la droite de manière à extraire l'autre extrémité. N’introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la procédure d’extraction.
Page 30
Retirez la butée de l'extrémité gauche de la bobine. Posez le rouleau de substrat à charger sur la table de chargement de l'enrouleur. Si le rouleau est long et lourd, sa manipulation peut nécessiter la présence de deux personnes. Faites glisser la bobine dans le rouleau. Chapitre 4 Gestion du substrat FRWW...
Page 31
La butée droite de la bobine a deux positions. une pour les rouleaux ayant la largeur maximale de l’imprimante et un autre pour des rouleaux plus étroits. Souvenez-vous d'utiliser la seconde position pour les rouleaux plus étroits ; cela améliore le processus de séchage et permet des impressions plus rapides.
Soulevez le plateau de chargement afin de faciliter la mise en place de la bobine dans l'imprimante. ATTENTION : Évitez de pousser le rouleau avec vos mains pour ne pas coincer vos doigts. Si vous utilisez régulièrement différents substrats, vous pouvez accélérer la procédure de changement des rouleaux en chargeant préalablement des rouleaux de différents substrats sur différentes bobines.
Page 33
Insérez avec précaution le bord avant du substrat au-dessus du galet à nervures noires, en vérifiant que le substrat reste tendu pendant l’opération. Évitez de rembobiner le substrat manuellement, sauf si l’imprimante vous le demande. AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas toucher les roulettes en caoutchouc sur la platine pendant le chargement du substrat.
Page 34
L’imprimante contrôle le substrat de différentes façons et peut vous demander de corriger des problèmes de déviation ou de tension. REMARQUE : Vous pouvez indiquer sur le panneau avant la déviation maximale permise : , puis sélectionnez Options gestion du substrat > Réglage de sélectionnez l’icône déviation max..
Pour obtenir des instruction sur l'utilisation de l'enrouleur, consultez L'enrouleur à la page Chargement d’un rouleau dans l’imprimante (manuellement) Le procédé de chargement manuel doit être utilisé dans les cas suivants : Le substrat présente une finesse ou une épaisseur inhabituelle. ●...
Page 36
Levez au maximum la manette d'ajustement du substrat. Insérez avec précaution le bord avant du substrat au-dessus du galet à nervures noires, en vérifiant que le substrat reste tendu pendant l’opération. Évitez de rembobiner le substrat manuellement, sauf si l’imprimante vous le demande. Le panneau frontal affiche les éléments suivants. Continuez d'alimenter le substrat jusqu'à...
Page 37
à vide appliquée pendant le chargement ; Lors du chargement de substrats très fins, sélectionnez toujours le type HP Photorealistic pour maximiser la pression à vide. Une fois le chargement terminé et avant l’impression, accédez au panneau avant et remettez la catégorie , puis sélectionnez Afficher le...
L’imprimante indique qu’elle est prête pour l’impression. Veillez à ne pas couvrir les ventilateurs supérieurs. Charger une feuille coupée dans l'imprimante L'imprimante est conçue pour recevoir des rouleaux de substrat. Il est possible de charger des feuilles coupées dans l'imprimante mais la qualité d'impression ne peut être garantie et vous pouvez rencontrer des difficultés à...
dépasse 3 mm/m, il est recommandé d'arrêter le chargement et de réessayer. Cependant, si la déviation est tolérable, vous pouvez envisager d'ignorer la correction automatique de déviation. Pour ce faire, choisissez Continuer avec la déviation actuelle lorsque l'imprimante vous le demande.
Les formes de boucle En cours d'utilisation, l'enrouleur nécessite une boucle de substrat suspendue par le poids d'une forme de boucle. Deux formes de boucle différentes sont fournies avec l'imprimante, correspondant à une utilisation avec différents types de substrats. La forme de boucle lourde est prévue les substrats de bannières, textiles et banderole. Elle s'attache ●...
Page 41
Le panneau frontal vous laisse le choix entre charger l'enrouleur immédiatement ou pendant l'impression. Si vous souhaitez charger l'enrouleur en cours d'impression, familiarisez-vous avec la procédure. Le chargement de l'enrouleur en cours d'impression nécessite l'exécution de cette procédure pendant que l'imprimante alimente et imprime le substrat. Le chargement de l'enrouleur en cours d'impression permet d'économiser environ 1 mètre (3 pieds) de substrat.
Page 42
Retirez la bobine de l'enrouleur. REMARQUE : La bobine de l'enrouleur est plus longue que celle de l'entrée : les deux ne sont pas interchangeables. Dans les deux cas, relevez le levier pour ôter les deux butées de la bobine ; elles ne serviront pas. Chargez le mandrin sur la bobine de l'enrouleur.
Page 43
Chargez la bobine de l'enrouleur dans l'imprimante en appuyant fermement sur les deux extrémités de la bobine. Appuyez sur le bouton OK du panneau avant. Faites avancer le substrat à l'aide des flèches sur le panneau frontal. Vérifiez que le substrat passe bien devant la table de chargement, comme illustré.
Page 44
Appuyez sur le bouton du panneau avant. L'imprimante fait avancer le substrat. Pour que la bobine fasse un tour complet, appuyez sur la flèche bleue sur le moteur de l'enrouleur. Cela le soulagera pour supporter le poids de la forme de boucle. Abaissez doucement la table de chargement, pour éviter de froisser et améliorer le bobinage.
Page 45
Insérez la forme de boucle avec soin. C'est primordial : l'enrouleur ne fonctionne pas correctement sans celui-ci. Ajustez le boucle de forme de chaque côté des supports. Utilisez le commutateur du sens de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour sélectionner le sens de bobinage.
L'image suivante montre l'aspect de l'imprimante en cours de fonctionnement. Au fur et à mesure que le substrat est alimenté depuis l'imprimante, il descend dans une boucle, puis remonte dans la bobine de l'enrouleur. REMARQUE : Pendant le fonctionnement de l'enrouleur, vérifiez que les capteurs de l'enrouleur ne sont pas obstrués.
Page 47
Vérifiez que la table de chargement est dans sa position verticale. Débloquez la bobine de l'enrouleur en poussant la manette de la bobine en position haute. Otez l'extrémité droite de la bobine de l'enroule, puis la gauche. REMARQUE : La bobine de l'enrouleur est plus longue que celle de l'entrée : les deux ne sont pas interchangeables.
Page 48
Relevez le levier pour enlever l'une des butées de la bobine. Chargez le mandrin sur la bobine de l'enrouleur. La largeur du mandrin doit être la même que celle du substrat de manière à ce que les butées viennent bien en contact avec le substrat aux deux extrémités.
Page 49
Chargez la bobine de l'enrouleur dans l'imprimante en appuyant fermement sur les deux extrémités de la bobine. Appuyez sur le bouton OK du panneau avant. Faites avancer le substrat à l'aide des flèches sur le panneau frontal. Vérifiez que le substrat passe bien devant la table de chargement, comme illustré.
Page 50
Appuyez sur le bouton du panneau avant. L'imprimante fait avancer le substrat. Pour que la bobine fasse un tour complet, appuyez sur la flèche bleue sur le moteur de l'enrouleur. Cela le soulagera pour supporter le poids de la forme de boucle. Abaissez doucement la table de chargement, pour éviter de froisser et améliorer le bobinage.
Page 51
Assemblez un mandrin de formation de boucle en faisant correspondre les diverses longueurs de tubes de plastique à codage forme et couleur. Le mandrin de formation de boucle doit être de la même largeur que le substrat que vous utilisez. Vérifiez que les deux capuchons d'extrémité sont fermement insérés aux extrémités du mandrin de formation de boucle.
Utilisez le commutateur du sens de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour sélectionner le sens de bobinage. Le choix de 1 bobine le substrat de façon que l'image imprimée soit orientée vers l'intérieur. Le choix de 2 bobine le substrat de telle sorte que l'image imprimée soit orientée vers l'extérieur.
Page 53
Mettez le commutateur du sens de bobinage en position Arrêt. Le commutateur est en position Arrêt lorsqu'il est centré (il n'est ni en position 1 ni en position 2). Retirez la forme de boucle. Si vous sautez cette étape, elle tombera par terre avec le substrat lorsqu'il sera coupé.
Page 54
Utilisez le bouton de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour bobiner le substrat en excès autour de la bobine de l'enrouleur. Appuyez sur le bouton du panneau avant. L'imprimante demande que le substrat soit coupé manuellement. Utilisez le bouton de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour bobiner le reste du substrat autour de la bobine de l'enrouleur.
Retirez le rouleau de l'imprimante, en sortant d'abord l'extrémité du bord droit de l'imprimante. N’introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la procédure d’extraction. Pour retirer le rouleau de l'imprimante après le déchargement de l'enrouleur, voir Décharger un rouleau de l'imprimante à...
La photo suivante présente un support de bord correctement mis en place. REMARQUE : Lors de l'utilisation de supports de bord, les impressions doivent avoir une marge minimum de 10 mm. L'accessoire de chargement L'accessoire de chargement a pour but de faciliter le chargement des substrats fragiles. Il est conseillé, mais pas obligatoire, de l'utiliser lors du chargement de tels substrats.
Page 57
Disposez l'accessoire de chargement de textile à plat sur la table de chargement, puis retournez les rabats blancs de manière à couvrir suffisamment la largeur du substrat. Déroulez un peu le substrat textile et présentez le bord avant sur l'accessoire de chargement. Retournez à...
Page 58
Soulevez l'accessoire de chargement et le bord avant du substrat en même temps. Chargez le substrat manuellement, consultez Chargement d’un rouleau dans l’imprimante (manuellement) à la page L'accessoire de chargement et le substrat passent à travers le chemin du substrat dans l'imprimante. Le panneau frontal demande s'il faut utiliser les supports de bord.
Page 59
à vide appliquée pendant le chargement ; Lors du chargement de substrats très fins, sélectionnez toujours le type HP Photorealistic pour maximiser la pression à vide. Une fois le chargement terminé et avant l’impression, accédez au panneau avant et remettez la catégorie , puis sélectionnez Afficher le...
Le panneau frontal recommande l'utilisation de l'enrouleur. L'enrouleur peut être chargé maintenant ou plus tard, pendant l'impression ; il peut également ne pas être utilisé du tout. Voir L'enrouleur à la page Suivez la procédure de chargement habituelle et ajustez la déviation si besoin. Impression recto verso L'imprimante peut réaliser une impression sur les deux faces du substrat, comme indiqué...
Page 61
Envoyez une ou plusieurs tâches devant être imprimées sur la première face. Avant l'impression de la première tâche, l'imprimante peut faire avancer le substrat d'environ 0,5m (20 pouces) de manière a être complètement traitée thermiquement. Après chaque tâche, elle imprime une ligne de référence noire, utilisée pour aligner la tâche correspondante sur la deuxième face.
REMARQUE : Si vous savez que la recherche automatique de ligne de référence ne fonctionne pas (peut-être parce que le capteur d'avance du substrat est sale), vous pouvez la désactiver : sélectionnez l’icône , puis sélectionnez Options gestion du substrat > Détection ligne auto.
Suivi longueur substrat La fonctionnalité de suivi de longueur du substrat permet de suivre la quantité de substrat utilisée et celle restante sur le rouleau. La longueur de substrat présente sur le rouleau peut être saisie lors du premier chargement de ce dernier.
Activer/désactiver la fonctionnalité de suivi de longueur La fonctionnalité de suivi de longueur peut être désactivée ou activée sur le panneau frontal. sélectionnez l'icône , puis sélectionnez Options gestion du substrat > Suivi longueur substrat. Sélectionnez Activer ou Désactiver. Stocker le substrat Voici quelques conseils pour le stockage du substrat : Conservez toujours les rouleaux inutilisés enveloppés dans le plastique pour éviter la décoloration ●...
● S’il ne s’y trouve pas, essayez de le télécharger à partir du site Web de l’entreprise éditeur du RIP. S'il n'apparaît pas sur ce site, vérifiez sa disponibilité à l'aide de l'application de recherche HP ● Media Finder à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/latexmediafinder/...
Récapitulatif Sélectionnez des paramètres d’imprimante et un profil de couleurs Les paramètres appropriés à votre imprimante pour votre substrat peuvent être disponibles auprès de votre fournisseur RIP ou de votre fournisseur de substrat. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez démarrer en copiant les paramètres de l'imprimante à...
Page 67
Famille de substrat Temp. Temp. Flux Suivi Couteau Compen- Tension Vide séchage traite- d'air auto. sation de d'entrée ment chauf- (OMAS) l’avance thermi- fant substrat Auto-adhésif Banderole Textile Films Papier synthétique Papier aqueux Papier solvant Substrat basse température Banderole en maille Vous trouverez ci-dessous la description des divers paramètres mentionnés ci-dessus.
Page 68
Paramètre Description Si trop faible Si trop élevé Flux d'air chauffant Le flux d’air permet d’éliminer la De manière générale, utilisez la valeur par défaut de la famille du vapeur d’eau de la zone substrat. d’impression et favoriser ainsi un séchage plus efficace.
Alignez les têtes d'impression. ● Ouvrez la mire de diagnostique HP dans le RIP. La mire est stockée dans votre imprimante à l'adresse suivante : http://ip-addr/hp/device/webAccess/images/new.tif (ip-addr étant l'adresse IP de votre imprimante). Vous pouvez également la trouver à l'adresse suivante : http://www.hp.com/...
● , puis Maintenance qualité d'image > Activer nettoyage dernière : Sélectionnez l'icône HP suppl. ou Désactiver nettoyage HP suppl.. Dans ce cas, le changement de paramètre est enregistré pour les tâches suivantes. REMARQUE : Le nettoyage supplémentaire des têtes d'impression raccourcit la durée de vie de la cartouche de nettoyage des têtes d'impression.
Page 71
Famille Offset de Températ Offset de Tempéra- Offset de Tempéra- Offset de Puissance préchauf- ure de préchauf- ture de refroidis- ture de refroidis- substrat fage de préchauff fage de refroidis- sement refroidis- sement séchage tempéra- age du tempéra- sement sement minimale ture du traitemen...
Paramètre Description Si trop faible Si trop élevé Offset de La température de l'offset est Un long moment est nécessaire Au début de l’impression refroidissement de ajoutée à celle, de base, du pour terminer l’impression. suivante, le substrat peut être température du refroidissement du séchage.
REMARQUE : Les températures cibles et le temps ne sont pas à l'échelle. Pour connaître les valeurs spécifiques à chaque type (famille) de substrat, consultez les tableaux des paramètres principaux et avancés ci-dessus. REMARQUE : Le temps t peut être modifié sur le panneau frontal de l'imprimante. Sélectionnez le nombre de passages Une augmentation du nombre de passages aura pour effet d’améliorer la qualité...
Vérifiez si les quantités d’encre dans votre profil sont appropriées. Regardez les couleurs dans la mire de diagnostic HP et vérifiez qu'elles présentent la bonne quantité d'encre à l'aide des directives ci-dessous : Trop d’encre : Plusieurs symptômes possibles peuvent être associés à ce problème : Les deux ou trois dernières gammes de tons de la mire semblent identiques.
Page 75
Lignes horizontales. ● Coalescence, grain (peuvent être dus à un excès d'encre claire). ● Essayez de réduire la quantité d’encre dans votre logiciel RIP, puis réimprimez la mire et contrôlez de nouveau. Vous avez peut-être choisi un profil de substrat qui utilise plus d’encre que votre substrat ne le permet. Consultez la documentation de votre logiciel RIP pour vous assurer d'appliquer le bon profil de support et pour comprendre comment diminuer les limites du total d'encre du profil de support.
Trop peu d’encre : La mire complète semble délavée. Essayez d’augmenter la quantité d’encre dans votre logiciel RIP, puis réimprimez la mire et contrôlez de nouveau. Vous avez peut-être choisi un profil de substrat qui utilise moins d’encre que votre substrat ne le permet.
Dans les grandes lignes, le processus se présente comme suit. Une mire de test d’étalonnage est imprimée. La mire est numérisée et mesurée à l'aide du spectrophotomètre intégré HP (ou si vous préférez, un spectrophotomètre différent). Le RIP utilise les mesures pour calculer les facteurs de correction qu'il convient d'appliquer pour une reproduction fidèle des couleurs sur ce type de papier.
Les profils pour les substrats de marque HP ont été créés en suivant les recommandations précédentes afin d'optimiser les couleurs foncées et le noir. Vous pouvez trouver le profil de support HP de la famille de votre substrat à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/latexmediafinder/.
● comptabilité de tâches liés au produit par le biais d’Internet. Le produit fournit sur demande des données au format XML à l’application. HP fournit un Kit de développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d’applications. Vérifier les statistiques d'utilisation Il existe deux façons de vérifier les statistiques d’utilisation de votre produit.
Vérifier les statistiques d'utilisation d'une tâche Le serveur Web incorporé peut être utilisé pour vérifier les statistiques d'utilisation d'une tâche en particulier : allez à l'onglet Principal, puis sélectionnez Historique > Comptabilité. REMARQUE : L'exactitude des statistiques d'utilisation ne peut être garantie. Demander des données de comptabilité...
Page 81
Les données de comptabilisation sont également fournies pour les tâches de numérisation et de copie. Sur le site Web HP, vous pouvez télécharger un modèle Excel (http://www.hp.com/go/designjet/ accounting/ ) qui vous permettra d’afficher les données XML sous la forme d’une feuille de calcul, plus...
Le kit encreur Composants du kit encreur Cartouches d'encre Les six cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre magenta, magenta clair, noir, jaune, cyan clair et cyan aux têtes d'impression. Chaque cartouche a une capacité de 775 ml. Les cartouches d'encre ne nécessite ni maintenance ni nettoyage mais elles doivent être secouées avant l'installation.
Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles produisent d'excellents résultats même lorsque les cartouches d'encre présentent un faible niveau. Pour maintenir une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression ont automatiquement testées à intervalles réguliers, et font automatiquement l'objet d'un entretien si nécessaire.
L’imprimante refusera de démarrer une tâche d’impression, si elle détecte la fin du rouleau de nettoyage. Vous devez alors remplacer la cartouche de nettoyage de têtes d’impression par une neuve. Buse d’encre Le collecteur d’encre collecte l’encre inutilisée produite durant l’entretien des têtes d’impression. Il est important que ce collecteur soit installé...
Le kit de maintenance de l'encre Le kit de maintenance de l'encre contient les composants suivants. Le collecteur d’encre collecte l’encre inutilisée produite durant l’entretien des têtes d’impression. ● L'assemblage du tube d'encre, qui transmet de petites gouttes d'encre, collectées par la buse d'encre, ●...
Si l'imprimante continue de fonctionner tandis que ces composants sont mal installés ou mal connectés, HP ne peut être tenu pour responsable de tout dommage résultant ou de toute dépense de nettoyage. Si l'imprimante détecte un problème au niveau de ces composants, un message s'affiche sur le panneau frontal.
Page 87
CN703A Tête d'impression Designjet magenta et magenta clair HP 792 CN704A Numéro de référence Kit de nettoyage du kit des têtes d'impression HP 792 CR278A Kit de maintenance d'encre HP 792 Designjet CR279A Conteneur de nettoyage des têtes d’impression HP 789/792 CH622A Commander des consommables d’encrage...
Options d'impression États de l’imprimante L'imprimante est peut être dans l'un des états suivants ; certains nécessitent que l'utilisateur patiente. Prêt (froid) : L’imprimante est sous tension, mais n’a pas encore effectué d’impression et les ● éléments chauffants ne sont pas activés. Préparation de l’impression : L'imprimante active les éléments chauffants et prépare les têtes ●...
uniques lorsque le couteau n’est pas utilisé. La marge inférieure n’est appliquée ni entre plusieurs impressions envoyées au même moment ni pendant une impression recto verso. , puis Options gestion Pour définir la marge inférieure sur le panneau avant, sélectionnez l’icône du substrat >...
Bobine 61 x 2 pouces HP Designjet L26500 CV063A Bobine 61 x 3 pouces HP Designjet L26500 CV135A Kit de maintenance de l'utilisateur pour HP Designjet L26500 CQ201A B8K59A Guides latéraux pour HP Designjet L26500/28500 Capot de platine pour HP Designjet L26500/28500...
10 Spécifications de l'imprimante Spécifications fonctionnelles Têtes d’impr. Jaune/noir, cyan/cyan clair et magenta clair/magenta Cartouches d'encre Jaune, noir, magenta, magenta clair, cyan et cyan clair. Toutes les cartouches contiennent 775 ml d'encre. Kit de nettoyage des têtes d’impression Non spécifique de la couleur Assemblage du tube d'encre Non spécifique de la couleur Filtre d’encre...
Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à la condensation de s'évaporer.
D’une manière générale, l’imprimante effectue cet ajustement automatiquement, mais peut avoir besoin de refaire un étalonnage pour des substrats non reconnus par HP ou si les conditions de température et d’humidité sont inhabituelles. Une compensation de l’avance du substrat incorrecte peut causer des bandes avec un nombre de passages inférieur à...
Page 95
Défaut de qualité d’impression qui se produit lorsque l’encre s’étale sur le substrat à travers les zones de couleurs différentes. Flux d'air Air soufflé sur la zone d’impression pour accélérer le processus de séchage. Forme de boucle Un poids cylindrique inséré dans la boucle de substrat dont l'enrouleur a besoin. De manière à s'adapter aux différents types de substrats, une forme de boucle légère et une lourde sont fournies.
Le substrat est tenu à plat contre la platine par une aspiration. Une aspiration trop forte ou trop faible peut causer des défauts de qualité d’impression. Une aspiration trop petite peut aussi provoquer un bourrage de substrat voire endommager les têtes d’impression. Puissance de séchage minimale Chaleur minimale appliquée dans la zone d’impression pour que le substrat ne refroidisse pas trop dans des zones légèrement encrées.
à propos de 80 spécifications 87 activer l'enrouleur 35, 36, activer nettoyage HP suppl. 66 cartouche d'encre Encre activer substrat étroit 28, 31 à propos de 78 consommation 76 afficher détails du substrat 58...
Page 98
Imprimer le rapport disque dur 88 Traçage de diagnostic HP 62 d'utilisation 75 environnementales 89 marge inférieure fonctionnelles 87 unités de mesure 17 supplémentaire 85 format de substrat 87 options date et heure 16 Marges 87 refroidissement en attente si mémoire 88...