Télécharger Imprimer la page

Medivance ArcticGel Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour ArcticGel:

Publicité

• Yeniden işleme tabi tutmayın veya sterilize etmeyin.
• Pedler açıldıktan sonra hemen kullanılmalıdır.
• Açılan poşetteki pedleri saklamayın.
• Neonatal A
G
™ Ped keskin nesnelerle delinmemelidir.
rctic
el
Delikler sıvı yoluna hava girmesine neden olarak
performansı düşürebilir.
• Neonatal A
G
™ Ped, 120 saat (5 gün) kullanımdan
rctic
el
sonra değiştirilmelidir.
• Hatların bağlantısı kesildiğinde dolaşım suyunun steril alanı
kirletmesine izin vermeyin.
• Kullanılmış Neonatal A
G
™ Pedi tıbbi atıklara ilişkin
rctic
el
hastane prosedürlerine uygun olarak atın.
Talimatlar
1.
Hastayı (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb) pedin üzerine
yerleştirin. Hastaları manifoldların ya da diğer yüksek
basınçlı alanların üzerine yerleştirmeyin. Sıcaklık
değişim hızı ve potansiyel olarak ulaşılabilir nihai sıcaklık
ped yüzeyinin kapladığı alan, hastanın yerleşimi ve su
sıcaklığı aralığına göre değişebilir.
2.
En uygun enerji transferi etkinliği için ped yüzeyi mutlaka
cilde temas ediyor olmalıdır.
a) İstenirse pedin orta bölümü hastanın gövdesinin etrafına
sarılabilir ve sağlanan Velcro bantlarla yerine sabitlenebilir.
• Eğer bu seçenek kullanılıyorsa, tahrişi önlemek için
pedin kenarlarının vücudun eklemli alanlarından uzakta
olmasını sağlayın.
• Pedleri tam solunum döngüsünü etkilemeyecek şekilde
yerleştirin. (Göğüs ve karnın serbest biçimde hareket
ettiğinden emin olun).
• Gerekirse pedler sökülebilir ve tekrar uygulanabilir.
• Pedler, yalnızca sağlıklı ve temiz cilt
üzerine yerleştirilmelidir.
3.
Hastaların küçük boyutlu olması (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb)
ve hasta sıcaklığının hızla değişebilecek olması nedeniyle
A
S
Sıcaklık Yönetim Sistemi'nde aşağıdaki
®
rctic
un
ayarları kullanmanız önerilmektedir:
• Üst Su Sıcaklığı Sınırı: ≤40 °C (104 °F)
• Alt Su Sıcaklığı Sınırı: ≥10 °C (50 °F)
• Kontrol Stratejisi: 2
4.
Hastaların küçük boyutlu olması (1,8 - 4,5 kg; 4,0 - 9,9 lb)
nedeniyle Üst Hasta Sıcaklığı Uyarısı ve Alt Hasta
Sıcaklığı Uyarısı ayarlarının kullanılması tavsiye edilir.
5.
Sürekli hasta sıcaklığı geri bildirimi almak için bir
hasta vücut sıcaklığı probu yerleştirin ve A
Sıcaklık Yönetim Sistemi Hasta Sıcaklığı 1
Konnektörüne bağlayın. Bir rektal ya da özofajiyal
sıcaklık probu önerilmektedir.
6.
Kullanımdan önce ve kullanım sırasında düzenli
aralıklarla bağımsız bir sıcaklık probu ile hastanın vücut
sıcaklığını kontrol edin.
7.
Pedin hat konnektörlerini sıvı dağıtım hattı
manifoldlarına bağlayın.
8.
Sistem kullanımıyla ilgili ayrıntılı talimatlar için
A
S
Sıcaklık Yönetimi Sistemi Operatör
®
rctic
un
Kılavuzu'na ve yardım ekranlarına bakın.
9.
Hastanın tedavisine başlayın.
10.
Ped dolmuyorsa veya ped geri dönüş hattında önemli
bir daimi hava kaçağı tespit edilirse, bağlantıları
kontrol edin ve gerekirse hava kaçıran pedi değiştirin.
Ped doldurulduktan sonra kumanda panelinde gösterilen
sabit akış hızının uygun olduğundan emin olun.
En düşük akış hızı 1,1 L/m olmalıdır.
11.
Bittiğinde peddeki suyu boşaltın.
Romanian/Română
Indicații de utilizare
Sistemul de termoreglare A
S
®
este un sistem de control termic indicat
rctic
un
pentru monitorizarea și ținerea sub control a temperaturii la pacienții adulți
și pediatrici de orice vârstă.
Contraindicații
• Nu se cunosc contraindicații ale utilizării sistemelor de
termoreglare neinvazive.
• Nu amplasați aleza neonatală A
G
™ pe piele care prezintă semne de
rctic
el
ulcerații, arsuri, urticarie sau iritație.
• Nu scoateți pelicula antilipire de pe aleza neonatală A
nu expune hidrogelul.
• Nu puneți hidrogelul din aleza neonatală A
rctic
nedezvoltată complet (necheratinizată) sau cu bebeluși născuți prematur.
• Chiar dacă nu există alergii cunoscute provocate de materialele hidrogel,
trebuie procedat cu atenție în cazul oricărui pacient care prezintă un
istoric de sensibilitate sau alergii ale pielii.
Avertisment
Nu amplasați aleza neonatală A
transdermici, deoarece încălzirea poate mări viteza de administrare
a medicamentului iar răcirea poate reduce viteza de administrare a
medicamentului, ceea ce ar putea avea ca rezultat vătămarea pacientului.
Atenționări
• Conform legislației federale, vânzarea acestui dispozitiv poate fi efectuată
numai de către un medic sau la recomandarea acestuia.
• Aleza neonatală A
termoreglare A
• Acest produs trebuie să fie folosit de către personal medical calificat și sub
supravegherea acestuia.
• Clinicianul are responsabilitatea de a stabili dacă este indicat să se
folosească acest dispozitiv și care sunt parametrii de utilizare ce pot
fi stabiliți de către pacient, inclusiv temperatura apei, pentru fiecare
pacient în parte.
• Din cauza afecțiunilor medicale sau fiziologice existente, anumiți pacienți
sunt mai predispuși la leziuni ale pielii provocate de presiune și căldură sau
frig. Printre pacienții cu risc se numără cei cu perfuzie tisulară deficitară sau
cu integritate deficitară a pielii din cauza unor afecțiuni ca edemul, diabetul,
boala vasculară periferică, insuficiența nutrițională, consumul de steroizi sau
tratamentul vasoconstrictor în doze mari. Dacă zona este accesibilă, examinați
frecvent pielea pacientului aflată sub aleza neonatală A
cazul pacienților care prezintă un risc crescut de leziuni cutanate.
• Leziunile cutanate pot apărea ca un rezultat cumulat al presiunii,
timpului și temperaturii.
• Posibilele leziuni cutanate includ echimoze, fisuri, ulcerații ale pielii,
erupții și necroză.
• Nu așezați perne de susținere sau alte dispozitive de poziționare sub aleza
neonatală A
• Nu așezați dispozitive de poziționare sub racordurile alezei sau sub
tuburile pacientului.
• Dacă este necesar, așezați dispozitive de reducere a presiunii sub pacient,
pentru a-i proteja pielea împotriva leziunilor.
• Nu permiteți acumularea urinei, fecalelor, soluțiilor antibacteriene
sau a altor agenți sub aleza neonatală A
agenții antibacterieni pot fi absorbiți de hidrogelul existent pe aleză
și pot provoca leziuni chimice, iritații ale pielii și pierderea aderenței
alezei în timp. Înlocuiți aleza imediat dacă aceste lichide vin în contact
cu hidrogelul.
• Nu amplasați aleza neonatală A
electrochirurgicală de împământare. Combinația surselor de căldură
poate provoca arsuri.
S
®
• Dacă este necesar, amplasați padele defibrilatoare între aleza neonatală
rctic
un
A
G
™ și pielea pacientului.
rctic
el
• Aleza neonatală A
care se folosește pentru un singur pacient.
• Nu amplasați aleze în câmpul steril. Dacă sunt utilizate într-un mediu
steril, alezele trebuie să fie așezate conform indicațiilor medicului, înainte
de pregătirea sterilă sau de amplasarea câmpului steril.
• Nu se reprocesează sau resterilizează.
• Utilizați alezele imediat după deschidere.
• Nu depozitați aleza în ambalajul deschis.
• Aleza neonatală A
Perforările pot avea ca rezultat pătrunderea aerului prin canalele de
trecere a lichidului și ar putea reduce performanța dispozitivului.
• Aleza neonatală A
de utilizare.
• Nu permiteți ca apa care circulă prin padele să contamineze câmpul steril
atunci când tuburile sunt deconectate.
• Eliminați aleza neonatală A
procedurile spitalicești privind deșeurile medicale.
Instrucțiuni
1.
Așezați pacientul (1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb) pe aleză. Încercați să nu
așezați pacientul peste racorduri sau peste alte puncte de presiune.
Viteza de schimbare a temperaturii și, eventual, temperatura finală
atinsă sunt afectate de suprafața acoperită pe aleză, amplasare,
dimensiunea pacientului și intervalul de temperatură a apei.
2.
Ca transferul de energie să aibă o eficiență maximă, suprafața alezei
trebuie să fie în contact cu pielea.
a) Dacă doriți, puteți înfășura partea centrală a alezei în jurul
trunchiului pacientului și o puteți fixa cu ajutorul elementelor de
prindere Velcro furnizate cu produsul.
• Dacă optați pentru această variantă, asigurați-vă că marginile alezei
nu sunt prinse în articulațiile corpului, pentru a evita iritațiile.
G
™, pentru a
• Așezați alezele astfel încât să permiteți o excursie respiratorie
rctic
el
completă (de ex. mișcarea liberă a pieptului și abdomenului).
• Alezele se pot scoate și se pot reamplasa dacă este necesar.
G
™ în contact cu piele
el
• Alezele se amplasează numai pe piele sănătoasă și curată.
3.
Având în vedere dimensiunea mică a pacientului
G
™ peste plasturi medicali
rctic
el
G
™ se folosește numai cu sistemul de
rctic
el
S
®
.
rctic
un
G
rctic
el
G
™.
rctic
el
G
™. Urina, fecalele și
rctic
el
G
™ direct peste o padelă
rctic
el
G
™ este un produs nesteril,
rctic
el
G
™ nu trebuie să fie perforată cu obiecte ascuțite.
rctic
el
G
™ se înlocuiește după 120 de ore (5 zile)
rctic
el
G
™ folosită în conformitate cu
rctic
el
12
(1,8–4,5 kg; 4,0–9,9 lb) și potențialul de schimbare rapidă a
temperaturii, se recomandă utilizarea următoarelor setări pentru
sistemul de termoreglare A
• Limită superioară a temperaturii apei: ≤40 °C (104 °F)
• Limită inferioară a temperaturii apei: ≥10 °C (50 °F)
• Strategie de control: 2
4.
Având în vedere dimensiunea mică a pacientului (1,8–4,5 kg;
4,0–9,9 lb), se recomandă utilizarea setărilor de alertă Temperatură
Pacient Crescută și Temperatură Pacient Scăzută.
5.
Folosiți o sondă de temperatură internă și conectați-o la conectorul
de monitorizare a temperaturii 1 al sistemului de termoreglare
A
S
, pentru a putea urmări în permanență temperatura
®
rctic
un
corpului pacientului. Se recomandă utilizarea unei sonde de
temperatură rectale sau esofagiene.
6.
Înainte de utilizare și la intervale regulate timpul utilizării, verificați
temperatura internă a pacientului
cu o sondă de temperatură separată.
7.
Prindeți conectoarele tuburilor alezei de racordurile tuburilor
de administrare.
8.
Pentru instrucțiuni detaliate de utilizare a sistemului, consultați
manualul de utilizare al sistemului de termoreglare A
ecranele de asistență.
9.
Începeți tratarea pacientului.
™, mai ales în
10.
Dacă aleza nu amorsează sau dacă se observă o pierdere de aer
semnificativă în tubul de retur al alezei, verificați conexiunile,
apoi, dacă este necesar, înlocuiți aleza care prezintă scurgere. După
ce aleza este amorsată, verificați dacă debitul de curgere staționară
afișat pe panoul de comandă este corect. Debitul minim trebuie să
fie de 1,1 l/min.
11.
Când terminați, evacuați apa din aleză.
Slovak/Slovensky
Indikácie na používanie
Systém na reguláciu teploty A
systém určený na sledovanie a kontrolu telesnej teploty
u dospelých a pediatrických pacientov.
Kontraindikácie
• Neexistujú žiadne známe kontraindikácie používania
neinvazívneho systému na reguláciu teploty.
• Neklaďte novorodeneckú podložku A
nesie známky vredovitosti, popálenín, žihľavky alebo vyrážky.
• Nevyberajte textilný uvoľňovací podklad z novorodeneckej
podložky A
G
™ a neodhaľujte hydrogél.
rctic
el
• Neklaďte hydrogél novorodeneckej podložky A
na nevyvinutú pokožku (bez keratinínu) alebo na predčasne
narodené deti.
• Hoci alergie na hydrogélový materiál nie sú známe,
je potrebné postupovať opatrne u všetkých pacientov
s anamnézou kožných alergií alebo citlivosti.
Varovanie
Neklaďte novorodeneckú podložku A
transdermálne liekové náplaste, pretože zahrievanie môže
zvýšiť prívod liečiva a ochladenie môže znížiť prívod liečiva,
čo môže mať za následok možné ublíženie pacientovi.
Upozornenia
• Federálne zákony obmedzujú predaj tohto výrobku len
lekárovi alebo na lekársky predpis.
• Novorodenecká podložka A
použitie so systémom na reguláciu teploty A
• Tento výrobok je určený na použitie len pre vyškolený
a kvalifikovaný zdravotnícky personál alebo na použitie pod
jeho dohľadom.
• U každého pacienta je lekár zodpovedný za rozhodnutie
o vhodnosti tejto pomôcky na použitie a o parametroch
nastaviteľných používateľom vrátane teploty vody.
• Z dôvodu existujúceho zdravotného stavu alebo fyziologických
podmienok sú niektorí pacienti náchylnejší na poškodenie pokožky
spôsobené tlakom a teplom alebo chladom. K ohrozeným
pacientom patria osoby so slabým prekrvením tkaniva alebo
slabou integritou kože v dôsledku opuchu, cukrovky, ochorenia
periférnych ciev, nedostatočnej výživy alebo liečby steroidmi
alebo vysokými dávkami vazopresív. Ak je pokožka pacienta pod
podložkami A
G
rctic
el
v prípade pacientov s vyšším rizikom poranenia kože.
• Poranenie kože môže vzniknúť ako súhrnný výsledok tlaku,
času a teploty.
• Medzi možné poranenia pokožky patria podliatiny, trhliny,
vredy, pľuzgiere a nekróza.
• Pod podložky A
rctic
iné pevné polohovacie pomôcky.
S
:
®
rctic
un
S
și
®
rctic
un
S
je termoregulačný
®
rctic
un
G
™ na pokožku, ktorá
rctic
el
G
rctic
el
G
™ cez
rctic
el
G
™ je určená len na
rctic
el
S
.
®
rctic
un
™ prístupná, kontrolujte ju často, najmä
G
™ neklaďte podkladové vrecká ani
el

Publicité

loading