Télécharger Imprimer la page

Emerson ClosetMaid 1628 Mode D'emploi page 3

Publicité

3
x32
Measure and Fit
This closet organizer will fit a maximum closet wall width
of 8'. No cutting or adjustments are necessary for
closets 8 feet wide (skip to steps b-c and follow
measuring diagrams below). For closets less than 8
feet wide, the Shelf & Rod (long) shelves can extend past
pole or be cut to size. When cutting shelves, allow a 1-
1/2" overhang past pole.
a. If it is necessary, cut shelves with a hacksaw or
boltcutter in one inch increments. We recommend
cutting Shelf & Rod (long) shelves from end that will be
closest to side walls. Do not make cuts where vertical
spacers are on front lip of shelf (see inset drawing in
drawing "a").
b. Place shelf endcaps onto exposed shelf wires. Note
the smaller and larger endcaps for smaller and larger
wires.
a
c
DOUBLE HANG SHELVES ON LEFT
ÉTAGÈRES À SUPPORTS DE SUSPENSION DOUBLES À GAUCHE
REPISAS COLGADORAS DOBLES A LA IZQUIERDA
11"
10"
11"
10"
25,4 cm
27,9 cm
25,4 cm
27,9 cm
11"
27,9 cm
10"
10"
11"
11"
25,4 cm 25,4 cm
27,9 cm
27,9 cm
DOUBLE HANG SHELVES ON RIGHT
ÉTAGÈRES À SUPPORTS DE SUSPENSION DOUBLES À DROITE
REPISAS COLGADORAS DOBLES A LA DERECHA
11"
11" 11" 11"
27,9 cm
27,9 cm 27,9 cm 27,9 cm
= Post Clip Locations
= Emplacement de
chaque attache
pour tringle
= Ubicaciones de los
fijadores de poste
x17
x17
Mesurer et Ajuster
Cet organisateur de garde-robe convient à un mur d'une
garde-robe d'une largeur de 2,44 m. Il n'est pas
nécessaire de tailler ou de faire des ajustements
pour les garde-robes de 2,44 m (passer directement
aux étapes b et c et suivre les schémas des
mesures ci-dessous). Dans le cas des
garde-robes mesurant moins de 2,44 m, on peut étendre
les étagères Self & Rod (longues) au-delà des poteaux ou
les couper sur mesure. Laisser les étagères dépasser de
3,8 cm au-delà des poteaux en les coupant.
a. Si nécessaire, couper les étagères avec une scie à
métaux ou un coupe-boulons, en retirant des
longueurs multiples de 2,5 cm. Nous recommandons
de couper les étagères Shelf & Rod (longues) à
l'extrémité qui se trouvera le plus près des murs
latéraux. Ne pas couper à l'endroit où se trouvent les
entretoises verticales, sur le rebord avant de l'étagère
(voir le médaillon dans le schéma « a »).
b. Placer les capuchons d'étagères sur les tiges
d'étagères exposées. Remarquer les capuchons plus
grands et plus petits correspondant aux tiges plus
grandes et petites.
Do not cut here!
Ne pas couper
ici!
¡No corte aquí!
3"
7,6 cm
2"
11"
11" 11" 11"
5 cm 27,9 cm 27,9 cm 27,9 cm 27,9 cm
3"
7,6 cm
= Post Clip Locations
= Emplacement de
3"
chaque attache
7,6 cm
pour tringle
= Ubicaciones de los
fijadores de poste
11"
10"
3"
11"
10"
7,6 cm 27,9 cm
27,9 cm
25,4 cm 25,4 cm
2"
5,1 cm
11"
3"
7,6 cm 27,9 cm
11"
11"
10"
3"
10"
7,6 cm 27,9 cm
27,9 cm
25,4 cm 25,4 cm
Medidas y Ajustes
Este organizador de clóset ha sido diseñado para caber
en un área máxima de la pared del clóset de 2,44 m.
No es necesario cortar ni hacer ajustes para los
clósets de 2,44 m de ancho (pase a los pasos b-c
y siga los diagramas de medidas a continuación).
En el caso de los clósets que tienen menos de 2,44 m
de ancho, las repisas Shelf & Rod (largas) se pueden
extender más allá del poste o pueden ser cortadas al
tamaño necesario. Cuando corte las repisas permita
que pasen 3,8 cm más allá del poste.
a. Si es necesario, corte las repisas con una sierra
cortametales o con un cortapernos en incrementos
de 2,5 cm. Recomendamos que se corten las
repisas Shelf & Rod (largas) desde el extremo que
quedará más cerca de la pared lateral. No haga
cortes donde están los espaciadores verticales
están en el reborde delantero de la repisa (vea el
recuadro de la ilustración "a").
b. Coloque los tapones para repisa en los alambres
expuestos de ésta. Note que hay tapones más
pequeños y otros más grandes para los alambres
más pequeños y para los más grandes.
b
NOTE: Diagrams show measurements for 8 foot closet. For cut shelves, determine
length and reposition wall clips as necessary in even increments (in inches) to
accommodate cut shelf size. Be careful not to alter alignment of shelves and support
poles. Never install clips more than 11" apart.
c. Mark all wall clip locations as shown with an "x" in either of the "c" diagrams (or as
determined by cut shelves). All wall clip locations are measured from the
center line or the previous mark.
d. Install wall clips at marked locations as determined by wall type (see "STEP 4-
Determine Wall Type" section below).
REMARQUE : Les schémas illustrent les mesures pour une garde-robe 2,44 m. Pour les
étagères coupées, déterminer la longueur et replacer les attaches murales au besoin, à
intervalles égaux (en pouces) afin de correspondre à la taille de l'étagère coupée. Prendre
garde de ne pas modifier l'alignement des étagères et des poteaux de support. Ne
jamais installer les attaches à plus de plus 27,9 m les unes des autres.
c. Faire un « X » à tous les endroits où se trouvent les attaches murales, selon le
schéma « C » (ou déterminés en fonction de la taille des étagères coupées).
L'emplacement des attaches murales est mesuré à partir de la ligne
centrale ou de la marque précédente.
d. Installer les attaches murales aux endroits indiqués selon les recommandations
convenant au type de mur (voir la section « ÉTAPE 4- Déterminer le type de mur »
ci-dessous).
NOTA: Los diagramas muestran las medidas para un clóset de 2,44 m. En el caso de
repisas cortadas, determine el largo y vuelva a colocar los fijadores de pared en
incrementos iguales según sea necesario (en centímetros) para acomodar el tamaño de la
repisa cortada. Tenga cuidado de no alterar el alineamiento de las repisas y de los postes
de soporte. Nunca instale los fijadores de pared con más de 27,9 cm de distancia
entre sí.
c. Marque todas las ubicaciones de los fijadores de pared como se muestra con una
"x" en cualquiera de los diagramas "c" (o según lo determinen las repisas
cortadas).Todas las ubicaciones de los fijadores de pared se miden desde la
línea del centro o desde la marca anterior.
d. Instale los fijadores de pared en las ubicaciones marcadas según el tipo de pared
(vea la sección "ETAPA 4-Tipos de Paredes" abajo).
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Closetmaid 1807Closetmaid 2116Closetmaid 51628Closetmaid 71628