Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOC026.91.80210
FH950
09/2021, Edition 7
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach FH950

  • Page 1 DOC026.91.80210 FH950 09/2021, Edition 7 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Caractéristiques ..................3 1.1 Caractéristiques techniques des capteurs ............3 1.2 Caractéristiques de l'appareil de mesure portable ..........3 1.3 Caractéristiques de l'interface utilisateur .............. 4 1.4 Caractéristiques générales ................... 5 Section 2 Généralités ....................5 2.1 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 7.2 Mise à niveau du micrologiciel ................31 7.3 Nettoyage du capteur ..................32 7.4 Nettoyage de l'appareil de mesure ..............32 7.5 Remplacement de la batterie ................33 Section 8 Dépannage .................... 33 8.1 Diagnostics ......................33 8.2 Dépannage des erreurs ..................
  • Page 5: Section 1 Caractéristiques

    Section 1 Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. 1.1 Caractéristiques techniques des capteurs Caractéristique Détails Mesure de la vitesse Méthode Électromagnétique Echelle 0 à 6,09 m/s (0 à 20 pi/s) Profondeur minimale de l'eau 3,18 cm (1,25 po) Exactitude ±2% de la lecture ±0,015 m/s (±0,05 pi/s) 0 à...
  • Page 6: Caractéristiques De L'interface Utilisateur

    Caractéristique Détails Type de batterie Lithium ion rechargeable, 3,6 V, 5,0 Ah, 18 Wh Durée de vie de la batterie 18 heures en utilisation quotidienne courante intensive ; 20 ºC (68 ºF) Chargeur de batterie Adaptateur électrique externe, efficacité énergétique VI, 100 à 240 V CA, 50 à...
  • Page 7: Caractéristiques Générales

    Caractéristique Détails Types de fichier Temps réel, création de profil, journal d'événements Langues Anglais, français, espagnol, allemand, italien, néerlandais, danois, suédois, chinois, polonais, japonais, coréen, portugais, slovaque, russe, hongrois, bulgare, roumain, tchèque, turc, finnois, grec 1.4 Caractéristiques générales Caractéristique Détails Nombre maximum de fichiers en 50 chacun avec un maximum de 75 mesures capturées par temps réel.
  • Page 8: Etiquettes De Mise En Garde

    2.1.2 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Tout symbole sur l'appareil renvoie à une instruction de mise en garde dans le manuel. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
  • Page 9: Présentation Du Produit

    4. Repositionner l’antenne de réception du périphérique qui reçoit les interférences. 5. Essayer plusieurs des techniques ci-dessus à la fois. 2.2 Présentation du produit Le système de vitesse portable s'utilise sur le terrain, en laboratoire et dans les municipalités. Il est possible de mesurer avec ce système des débits turbulents, bruyants et lents.
  • Page 10: Aperçu Du Capteur

    Figure 1 Composants montés 1 Courantomètre portable 5 Montage ajustable du courantomètre portable 2 Verrou de hauteur/dispositif de libération du 6 Ensemble du capteur capteur 3 Partie supérieure de la perche à gué 7 Sens du débit (accessoire) 4 Câble du capteur 2.2.2 Aperçu du capteur Figure 2 présente les composants principaux du capteur.
  • Page 11: Aperçu Général De L'appareil De Mesure

    Figure 2 Composants du capteur 1 Electrodes de capteur 5 Cuve de pression (capteurs avec option de profondeur) 2 Corps du capteur 6 Capteur avec option de profondeur 3 Fiche de connexion du capteur 7 Capteur sans option de profondeur 4 Vis moletée de fixation du capteur 2.2.3 Aperçu général de l'appareil de mesure Figure 3...
  • Page 12: Composants Du Produit

    Figure 3 Composants de l'appareil 1 Port de connexion USB 6 Trou fileté pour support réglable d'appareil de mesure 2 Clavier 7 Fentes pour fixation par velcro ou sangle 3 Ecran de l'appareil de mesure 8 Fente pour passage de la sangle de suspension au cou (2x) 4 Port d'extension (non utilisé) 9 Port de connexion du capteur...
  • Page 13: Section 3 Installation

    Figure 4 Composants du système 1 Mallette de transport (avec fente pour le 8 Montage capteur universel câble du capteur) 2 Câble USB avec connecteur mini-USB, 1 m 9 Sangle velcro (3 pieds) 3 Support réglable pour appareil de mesure 10 Cordon portable 4 Chargeur de batterie, 100 à...
  • Page 14: Sécurité Des Batteries Au Lithium

    dans le trou de fixation à l'arrière du capteur. Assurez-vous que l'axe de fixation est engagé à fond dans le trou de fixation et que la vis moletée est engagée dans la gorge. 2. Serrez à la main la vis moletée. 3.
  • Page 15: Mise En Charge De La Batterie

    Figure 5 Installation de la batterie 3.5 Mise en charge de la batterie Remarque : Le remplacement du chargeur de batterie n'est pas autorisé. N'utilisez que le chargeur préconisé dans la liste de pièces détachées et accessoires pour l'instrument. Consultez la section Pièces de rechange et accessoires à...
  • Page 16: Branchement Du Capteur À L'appareil De Mesure

    3.6 Branchement du capteur à l'appareil de mesure 3.7 Fixation du cordon Fixez le cordon pour porter l'instrument en toute sécurité au tour du cou. 14 Français...
  • Page 17: Fixation De La Sangle Velcro

    3.8 Fixation de la sangle velcro Utilisez la sangle velcro pour maintenir le câble supplémentaire. Reportez-vous à Figure Figure 6 Fixation de la sangle velcro 1 Côté boucles 2 Côté crochets Section 4 Interface utilisateur et navigation 4.1 Fonctions du clavier et des touches Figure 7 présente le clavier de l'appareil de mesure.
  • Page 18 Figure 7 Clavier 1 Alimentation marche/arrêt 6 Menu Principal 2 OK 7 Soulignement ou point décimal 3 Flèches Haut et Bas 8 Retour arrière 4 Saut rapide 9 Alphanumérique 5 Flèches Gauche et Droite 10 Menu précédent Tableau 1 Description de la touche Touche Description Alimentation marche/arrêt Active et désactive l'instrument de mesure.
  • Page 19: Barre D'état

    Tableau 1 Description de la touche (suite) Touche Description Alphanumérique Passe le clavier en mode alphabétique ou numérique. Les valeurs sont placées dans l'autre indiqué sur la touche. Après 2 secondes, la valeur affichée à l'écran est enregistrée et le curseur avance. Menu précédent Passe à...
  • Page 20 fonction d'un temps de calcul de moyenne sur période fixe. En mode de filtre RC, la vitesse est mise à jour en continu sur l'écran toutes les 250 ms. Option Description Capturer Enregistre en mémoire les données de profondeur et de vitesse affichées. Les données sont enregistrées jusqu'à...
  • Page 21 Figure 8 Ecran temps réel Figure 9 Ecran Temps réel pour un capteur avec profondeur 2. Profileur— Sélectionnez cette option pour faire des mesures de vitesse dans une voie ou un conduit. L'appareil de mesure affiche des invites quand une saisie de l'utilisateur est nécessaire. Un pourcentage de la mémoire restante est donné...
  • Page 22 Option Description Fichiers Cette option s'utilise pour afficher ou supprimer des fichiers enregistrés. Les fichiers peuvent être supprimés tous d'un coup ou individuellement. Setup Cette option permet de configurer ou de modifier les réglages des paramètres du filtre ainsi que la fonction de Profondeur max. 3.
  • Page 23 Option Description Horloge Règle la date et l'heure de l'appareil de mesure portable au format 24 heures. Le passage à l'heure d'été n'est pas pris en charge. Définit le mode USB. • Stockage de masse (Valeur par défaut) — Dans ce mode l'appareil se comporte comme une clé...
  • Page 24: Section 5 Démarrage Et Autotest

    Section 5 Démarrage et autotest D A N G E R Dangers chimiques ou biologiques. Si cet instrument est utilisé pour la surveillance d'un procédé de traitement et/ou d'un système de dosage de réactifs chimiques auxquels s'appliquent des limites réglementaires et des normes de surveillance motivées par des préoccupations de santé...
  • Page 25: Mesurer La Vitesse

    Les distances entre les stations sont généralement plus petites là où la profondeur de l’eau et les vitesses du débit changent de manière importante. C’est le cas des zones de berge, des pentes verticales ou abruptes, des corniches dans les plans transversaux divisés et des transitions entre le lit du courant et un promontoire.
  • Page 26: Mesurer Les Vitesses Dans Un Plan Transversal

    Figure 10 Position de l’utilisateur dans le flux 6.1.2.1 Mesurer les vitesses dans un plan transversal Un plan transversal normal de flux s’affiche dans Figure Figure 11 Exemple de coupe transversale normale Pour mesurer les vitesses dans un plan transversal : 1.
  • Page 27 Option Description Fichiers Pour afficher ou supprimer des fichiers. Configuration Utilisé pour configurer les paramètres de filtre et la fonction de profondeur maximale. 3. Sélectionnez Conf. > Profondeur max. Sélectionnez Manuel ou Automatique. Option Description Manuel Dans ce mode, l'instrument invite l'utilisateur à saisir manuellement la profondeur maximale de chaque verticale.
  • Page 28 8. Dans le menu Station, sélectionnez Rive/Obstruction. Sélectionnez l'une des options. Option Description Gauche Sélectionnez cette option si la station se trouve sur la rive gauche ou à la gauche d’un obstacle (banc de sable, pylône ou gros rocher). Droite Sélectionnez cette option si la station se trouve sur la rive droite ou à...
  • Page 29: Insertion Ou Suppression D'une Station

    24. Une fois toutes les mesures de la station effectuées, sélectionnez Principal ou Vérifier les résultats. Appuyez sur OK pour revenir à la liste des points de mesure. Option Description Princ. Revient au menu de station. Vérif. Affiche la valeur moyenne de vitesse lue pour la station en fonction de la méthode de mesure.
  • Page 30: Méthode De Mesure 0,9 X Vmax

    Lorsque toutes les valeurs nécessaires ont été entrées, l’écran affiche le menu Sélect. méthode. 7. Sélectionnez une méthode de profil et appliquez la procédure correspondant à cette méthode. Option Description 0,9 x Vmax Le compteur calcule le débit à 90 % de sa vitesse la plus rapide. Il s’agit de la méthode recommandée lorsque la profondeur est inférieure à...
  • Page 31: Méthode De Mesure De L'intégration Vitesse/Niveau

    1. Dans le menu Sélect. méthode, choisissez 0,2/0,4/0,8 2. Sélectionnez l’une des options. Option Description Un point Mesure sur un point à 0,4 x la profondeur maximum Deux points Mesure sur deux points à 0,2 et 0,8 x la profondeur maximum Trois points Mesure sur trois points à...
  • Page 32: Méthode De Mesure 2D

    6.2.4 Méthode de mesure 2D La vitesse est mesurée tandis que le capteur traverse le flux (voir Figure 14). Vous pouvez sélectionner Annul. à tout moment pour annuler l’opération de mesure et revenir au menu Sélect. méthode. Remarque : Le mode de filtre RC avec une valeur de 2 à 4 secondes est recommandé pour cette méthode. 1.
  • Page 33: Suppression Des Fichiers De Données

    . Procédez comme indiqué ci-dessous selon l’URL que vous avez sélectionnée. 1. Rendez-vous sur http://www.hach.com. 2. Recherchez FH950. 3. Sélectionnez FH950 dans les résultats de la recherche. 4. Cliquez sur l’onglet Téléch. 5. Faites défiler jusqu'à « Logiciel/Firmware ». 6. Cliquez sur PVM FH950 Setup.
  • Page 34: Nettoyage Du Capteur

    6. Dans la fenêtre de l’utilitaire PVM, sélectionnez Connect. 7. Dans le menu déroulant, sélectionnez le port PVM (COM x), COM x étant le numéro du port virtuel attribué par Windows à PVM. Appuyez sur OK. 8. Dans le panneau de gauche, sélectionnez Màj. firmware, puis sélectionnez l’onglet Compteur ou Capteur.
  • Page 35: Remplacement De La Batterie

    7.5 Remplacement de la batterie A V E R T I S S E M E N T Risque d'incendie et d'explosion. Cet équipement contient une pile au lithium à haute énergie pouvant s'enflammer et provoquer un incendie ou une explosion, même en l'absence d'alimentation électrique.
  • Page 36: Dépannage Des Erreurs

    Tableau 5 Diagnostics de l'appareil de mesure (suite) Option Description Test d'écran Effectue un test d'écran pour s'assurer qu'il fonctionne. Journal événements Permet de voir, de supprimer ou d'exporter le journal d'événements. Exportez le journal d'événements pour rendre son contenu accessible sous forme d'un fichier sur un stockage de masse USB.
  • Page 37 EM950.1040 Capteur avec câble de 30,5 m (100 pieds) EM950.1100 Tableau 8 Courantomètre portable Description Article n° Mesures anglo-saxonnes/métriques FH950.1 Accessoires Tableau 9 Perches à gué Description Article n° Kit standard de perche à gué (mesures anglo-saxonnes) 75002 Kit standard de perches à gué (mesures métriques) [comprend les 75002M éléments ci-dessous]...
  • Page 38: Annexe A Annexe

    Tableau 10 Accessoires généraux Description Article n° Lingette absorbante 9073500 Montage ajustable 9071700 Alimentation, 90 à 264 V c.a, 47 à 63 Hz, 12 V 002782 Adaptateurs CA, kit de 4 clips de fixation murale pour prise 002781 Sacoche de transport 9073400 Dragonne, boucle à...
  • Page 39 Figure 15 La méthode Section moy. Où : V = la vitesse à la verticale b = la distance entre la rive et la verticale h = la profondeur à la verticale q = le débit à la verticale La méthode Section méd. divise elle aussi le plan transversal en segments individuels. Mais avec cette méthode, les segments ne sont pas compris entre des verticales ;...
  • Page 40: A.2 Profils Et Mesures

    Figure 16 La méthode Section méd. Où : m = le numéro de station n = le nombre total de stations V = la vitesse à la verticale b = la distance entre la rive et la verticale h = la profondeur à la verticale q = le débit à...
  • Page 41: A.3 Sélection De L'emplacement

    Figure 17 Profil normal 1 Profondeur 2 Vitesse A.3 Sélection de l’emplacement Un emplacement avec une forme de profil normal donne les résultats les plus exacts. En principe, une inspection visuelle suffit à identifier les sites problématiques. Les directives qui suivent vous aideront à...
  • Page 42: A.5 Seuil D'humidité/Siccité

    A.5 Seuil d’humidité/siccité Le seul d’humidité/siccité est le point de déclenchement à partir duquel le compteur sait lorsque le capteur est dans ou hors de l’eau. Ces informations sont importantes car, si le compteur ne sait pas que le capteur est en dessous de la surface de l’eau, il définit la vitesse à zéro. Pour un profil ou pour une lecture en temps réel, le compteur invite l’utilisateur à...
  • Page 44 HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Tel. (970) 669-3050 (800) 368-2723 (U.S.A. only) U.S.A. – orders@hach.com International – intlsupport@hach.com flowtechsupport@hach.com www.hach.com/flow © HACH Company/Hach Lange GmbH, 2012, 2014, 2018, 2020, 2021. Tous droits réservés.

Table des Matières