Page 1
DOC022.97.80363 BODTrak II 11/2020, Edition 3 Basic User Manual Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador...
Page 2
Table of Contents English ........................................3 Français ......................................14 Español ....................................... 27 Português ......................................40...
Page 3
• Number of samples: 44 Operating 5 to 40 ºC (41 to 104 ºF) • Number of analysts: 1 temperature • Number of BodTrak II instruments: 6 Altitude limit 2000 m (6500 ft) Results: Pollution degree • Mean of 235 mg/L BOD Installation •...
2.1 Expanded manual version N O T I C E Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the For additional information, refer to the CD for an expanded version of instrument. Information that requires special emphasis. this manual.
5. Try combinations of the above. • Seal cups (6x) 2.6 Product overview • BODTrak II amber sample bottles (6x) • BODTrak II magnetic stir bars (6x) Respirometric Biological Oxygen Demand (BOD) is a test that measures • Spatula scoop the quantity of oxygen consumed by bacteria that oxidize organic matter •...
Section 3 Installation the instrument (Figure 1 on page 6). Connect the other end of the cable to the computer serial I/O port (COM 1 or COM 2). 3.1 External connections The instrument is equipped as Data Communication Equipment (DCE). The instrument operates at 9600 baud with 8 data bits, no parity and one Figure 1 shows the locations of the power switch and external...
Page 7
Table 3 Channel key setup parameters (continued) Figure 2 Display and keypad Channel Parameter Hour (0–24) Minute (0–59) Test length (5, 7 or 10 days) 4.2 Arrow keys The display shows a graph of BOD values on the vertical axis and time in days on the horizontal axis.
Section 5 Startup Figure 3 Typical curves 5.1 Turn the instrument on Note: The ON and OFF keys are used to start and stop a test. They do not power the instrument on and off. 1. Connect the power adaptor to the DC power connector (Figure 1 on page 6).
6.2 Download test results 4. Click the check boxes for Space delimiter and Treat consecutive delimiters as one. Click NEXT. To transfer test results to a PC 5. Select General as the column data format, then click FINISH. 6. In the Import Data window, select Existing worksheet. Select the 1.
Page 10
Clean the instrument Clean spills on the instrument with a soft cloth that has been dampened The BODTrak II is applicable to use with the Citizen PD-24 printer. with deionized or distilled water. 1. Connect the printer cable to the serial I/O port on the instrument. Use Clean the sample bottles the gender adapter supplied with the printer to make the connection.
Page 11
20 ºC or supersaturated Hach Nitrification Inhibitor. Dispense the inhibitor powder into an empty with oxygen sample bottle and then add the sample. With the Hach Dispenser cap, 2 Nitrification 5 Bottle leak dispense 6 shots (approximately 0.48 grams) into the empty bottle. Refer Optional reagents on page 12.
Page 12
Bacteria acclimation also causes conditions that can cause curve 3. This sometimes occurs with standards and added seed. Add more seed or Spatula scoop 1225700 select a different seed source. Stir bar, magnetic, BODTrak II 2959400 8.5 Sample temperature 9.2 Required reagents Refer to Figure 4 on page 11.
Section 2 Généralités A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un défaut ou d'une omission dans ce manuel.
Règlement canadien sur les équipements causant des 3. Eloigner l'équipement du dispositif qui reçoit l'interférence. interférences radio, ICES-003, Classe A : 4. Repositionner l’antenne de réception du périphérique qui reçoit les interférences. Les données d'essai correspondantes sont conservées chez le constructeur.
• Alimentation en électricité, changeant automatiquement entre 115 V et 230 V • Couvercles hermétiques (6x) • Bouteilles d'échantillons BODTrak II de couleur ambre (6x) • Agitateurs magnétiques BODTrak II (6x) • Cuillère spatule • Coussins de solution tampon de nutriments (1 ensemble) •...
recevront pas de transmissions complètes si l'appareil est incapable de 4.1 Touches de sélection du canal recevoir continuellement à 9 600 baud. Appuyez sur la touche de sélection de canal correspondante pour Remarque : le câble spécifié ou un câble blindé équivalent est nécessaire pour afficher les données pour l'une des six bouteilles.
4.3 Touche ON (Marche) 4. Lorsque tous les réglages horaires sont terminés, appuyez sur OFF (Terminer) pour enregistrer et revenir à l'écran d'affichage des Pour accéder au menu de sélection de plage, appuyez sur la touche ON données. (Marche) sur un écran d'affichage de canal. Ensuite, maintenez enfoncée la touche ON (Marche) pour commencer le test pour le canal Section 6 Fonctionnement standard sélectionné.
6.2 Téléchargement des résultats de test Figure 3 Courbes typiques Pour transférer les résultats d'un test à un PC 1. Sélectionnez PROGRAMS>ACCESSORIES>COMMUNICATIONS>HYPERTERM INAL (Programmes>Accessoires>Communications>HyperTerminal). 2. Dans la fenêtre Connection Description (Description de la connexion), saisissez le nom de la connexion et choisissez une icône pour la représenter.
360 points équidistants, sont affichés. Chaque ligne se termine par un retour à la ligne et une nouvelle ligne. La fin du flot de données est Le BODTrak II peut être utilisé avec l'imprimante Citizen PD-24. signalée par un message tel que « Test Run to Completion » (Test effectué...
l'imprimante sont corrects (Connexion de l'interface RS232 Nettoyez les agitateurs à l'eau chaude avec du savon. Utilisez une à la page 17). brosse pour enlever tous les résidus. Rincez avec de l'eau douce, puis avec de l'eau distillée. Videz et rincez soigneusement les couvercles 2.
DBO plus grande et un volume d'échantillon différent. Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure de dilution d'échantillon, la procédure simplifiée, la procédure Hach GGA ou la méthode Hach Standard. Lorsque la plage de la DBO d'un échantillon est inconnue : •...
Section 9 Pièces et accessoires de rechange Nitrification Hach. Mettez la poudre de l'inhibiteur dans une bouteille échantillon vide puis ajoutez l'échantillon. Avec le couvercle verseur Hach, versez 6 portions (environ 0,48 grammes) dans la bouteille vide. 9.1 Pièces de rechange Voir Réactifs optionnels...
9.3 Réactifs optionnels 9.4 Accessoires Description Quantité Article No. Description Quantité Référence Inhibiteur de nitrification 35 g 253335 Kit Briseur d’ampoule pour 2196800 ampoules Voluette Couvercle distributeur pour bouteille de 35 g (à utiliser avec un 45901 Bouteille, lavage, 500 ml 62011 inhibiteur de nitrification) Bouteille, polyéthylène, avec...
Page 27
Grado de glutámico contaminación • Número de muestras: 44 • Número de análisis: 1 Categoría de • Número de instrumentos BodTrak II: 6 instalación Resultados: Humedad en La humedad relativa máxima es del 80% para almacenamiento temperaturas de hasta 31 ºC (87,8 ºF), y disminuye •...
Page 28
Sección 2 Información general A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual.
Registros de pruebas de control del fabricante. 4. Cambie la posición de la antena del dispositivo que recibe la interferencia. Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de 5. Trate combinaciones de las opciones descritas. las reglamentaciones canadienses para equipos que producen interferencias.
• Un cable de alimentación eléctrica aprobado tipo UL/CSA de Figura 1 Conexiones externas 115 VCA con enchufe estilo NEMA 5-15P • Un cable de alimentación eléctrica de 230 VCA armonizado con enchufe estilo Europa Continental • Fuente de alimentación con modalidad de selección automática de 115 y 230 V •...
Page 31
paridad y con un bit de parada. La computadora o impresora no recibirá Figura 2 Pantalla y teclado la transmisión completa si el dispositivo no puede recibir continuamente a 9600 baudios. Nota: Es necesario utilizar un cable específico o cable blindado equivalente para cumplir los requisitos de emisiones de radio frecuencia.
Tabla 3 Tecla de canal, parámetros de configuración 4.4 Tecla OFF (Desactivar) Canal Parámetro Cuando una prueba se encuentre en los modos DELAY (Retardo) o RUN (Procesamiento), mantenga pulsado OFF (Desactivar) para Año (0-99) detener la prueba de forma manual. El instrumento mostrará END (Fin). La tecla OFF (APAGAR) también se utiliza para salir del menú...
Page 33
Sección 6 Funcionamiento estándar Figura 3 Curvas típicas 6.1 Curvas típicas Consulte la versión ampliada del manual para obtener más información sobre los procedimientos específicos. Figura 3 muestra las curvas habituales en un periodo de prueba de 10 días. Para las curvas incorrectas, consulte Figura 4 en la página 36.
Page 34
6.2 Descarga de los resultados de la prueba 6.3 Importar datos Para transferir los resultados de la prueba a un PC Para importar los datos del archivo de captura de texto: 1. Seleccione 1. Habra una hoja de cálculo nueva o ya existente. Seleccione PROGRAMS>ACCESSORIES>COMMUNICATIONS>HYPERTERM DATA>IMPORT EXTERNAL DATA>IMPORT DATA INAL...
Page 35
Registro de DBO para canal 1 2. Encienda el instrumento. Estado: FIN 3. Presione y mantenga pulsada la tecla del canal deseado durante Escala completa: 700 mg/l aproximadamente 5 segundos en cualquier momento durante la prueba. Duración de la prueba: 7 días Los resultados de la prueba se transmiten desde el instrumento a la Fecha de inicio: 3/3/08 impresora.
continuación, con agua destilada. Cuidadosamente vacíe y enjuague las Figura 4 Curvas incorrectas tapas herméticas con agua. Colóquelas invertidas para secarlas. 7.2 Almacenamiento El cerco de las botellas previene el volcado de las mismas y permite manejar el tubo durante el almacenamiento. Para almacenarlo, coloque el tubo dentro de la abertura en el cerco de la botella.
Controle los problemás de la nitrificación con el inhibidor para la nitrificación de Hach. Agregue el polvo inhibidor dentro de una botella vacía para las muestras y a continuación gregue la muestra. Con la tapa dispensadora Hach, agregue 6 cargas (aproximadamente Español 37...
Page 38
Sección 9 Piezas de repuesto y accesorios 9.3 Reactivos opcionales 9.1 Piezas de repuesto Descripción Cantidad Referencia Inhibidor de nitrificación 35 g 253335 Descripción Cantidad Referencia Tapa para dispensación para Botella, BODTrack II, ámbar 714421 botella de 35 g (para usarse con 45901 el inhibidor de nitrificación) Cable de alimentación eléctrica,...
Page 39
9.4 Accesorios 9.4 Accesorios (continúa) Número de Descripción Cantidad Número de artículo Descripción Cantidad artículo Pipeta serológica de cristal, 10 mL 53238 Kit rompedor de ampollas 2196800 VOLUETTE Soporte para bureta 32900 Botella, lavado, 500 mL 62011 Botella, polietileno, con grifo, 4 L 1486817 Cepillo, probeta, tamaño 2 68700...
Page 40
Limite de altitude 2000 m (6500 pés) • Número de amostras: 44 • Número de análises: 1 Nível de poluição 2 • Número de instrumentos BodTrak II: 6 Categoria de instalação Resultados: Humidade de A humidade relativa máxima é de 80% para •...
Page 41
de qualquer incorrecção ou omissão deste manual. O fabricante A D V E R T Ê N C I A reserva-se o direito de, a qualquer altura, efectuar alterações neste Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, se não for manual ou no produto nele descrito, sem necessidade de o comunicar evitada, poderá...
Os registos de suporte dos testes estão na posse do fabricante. 4. Reposicione a antena de receção do dispositivo que está a receber a interferência. Este aparelho de Classe A obedece a todos os requisitos dos 5. Experimente combinações das sugestões anteriores. Regulamentos Canadianos de Equipamentos Causadores de Interferências.
Page 43
Europa continental. • Fonte de alimentação, auto-comutação entre 115 V e 230 V • Vedantes (6x) • Frascos de amostra BODTrak II de cor âmbar (6x) • Barras de agitação magnéticas BODTrak II (6x) • Espátula • Saquetas de solução reguladora de nutrientes (1 embalagem) •...
Page 44
receberão transmissões completas se o dispositivo não tiver capacidade 4.1 Teclas de selecção de canal para receber continuamente a 9600 baud. Prima a tecla de selecção de canal correspondente para visualizar os Nota: É necessária a utilização do cabo especificado ou de um cabo blindado dados de um dos seis frascos.
Page 45
4.3 Tecla ON (Iniciar) 4. Quando estiverem concluídos todos os ajustes, prima OFF (Parar) para guardar e regressar ao ecrã de visualização de dados. Para entrar no menu de selecção de gama, prima ON (Iniciar) a partir de um ecrã de visualização de canal. Em seguida, prima e mantenha Secção 6 Operação padrão premido o ON para iniciar o teste do canal seleccionado.
Page 46
6.2 Transferir resultados de teste Figura 3 Curvas típicas Para transferir os resultados de um teste para um PC 1. Selecione PROGRAMS (Programas)>ACCESSORIES (Acessórios)>COMMUNICATIONS (Comunicações)>HYPERTERMINAL. 2. Na janela Connection Description (Descrição da ligação), introduza um nome para a ligação e selecione um ícone para a representar. Clique em OK.
Page 47
360 pontos de igual distância. Cada linha termina com uma quebra de linha e um avanço de linha. A conclusão do fluxo de O BODTrak II é compatível com a utilização da impressora Citizen dados é apresentada pela mensagem "Test Run to Completion"...
Page 48
Secção 7 Manutenção Secção 8 Resolução de problemas P E R I G O 8.1 Curvas CBO incorrectas Figura 4 apresenta curvas CBO incorrectas para um período de teste de Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar 10 dias. Para curvas típicas, consulte Curvas típicas na página 45.
Page 49
Algumas amostras contêm uma elevada concentração de bactérias nitrificantes e os resultados da nitrificação podem ocorrer mais cedo. Controle os problemas de nitrificação com o Inibidor de Nitrificação da Hach. Aplique o pó inibidor num frasco de amostra vazio e, em seguida, Português 49...
Secção 9 Acessórios e peças de substituição adicione a amostra. Utilizando a tampa doseadora da Hach, dispense 6 doses (aproximadamente 0,48 gramas) no frasco vazio. Consulte Reagentes opcionais na página 51. 9.1 Peças de substituição 8.4 Atraso de tempo excessivo Descrição...
Page 51
9.3 Reagentes opcionais 9.4 Acessórios Número do Descrição Quantidade Item n.º Descrição Quantidade item Inibidor de nitrificação 35 g 253335 Kit de quebra ampolas para 2196800 ampolas voluette Tampa doseadora para frasco de 35 g (para utilizar com o inibidor 45901 Frasco, lavagem, 500 mL 62011...
Page 52
9.4 Acessórios (continuação) Número do Descrição Quantidade item Pompete, 3 válvulas 1218900 Pipeta sorológica, vidro, 10 mL 53238 Suporte, bureta 32900 52 Português...