Trisa electronics 1019 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Hinweise
Remarques
Indicazioni
Advice
Indicaciones
!
Benutzen Sie kein Haarspray, wenn der Haartrockner in Betrieb ist
N'utilisez jamais de laque avec le séchoir en marche
Non usare mai della lacca con l'asciugacapelli in funzionamento
Never use lacquer while the dryer is running
No utilice spray para el pelo mientras el secador de pelo esté en
funcionamiento
i
Die Düsen werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr!
Les embouts deviennent brûlants. Attention ! Danger de brûlure !
Gli ugelli diventano bolenti. Attenzione: pericolo di ustione!
Nozzles become hot. Caution: danger of burning!
Las boquillas se calientan. ¡Atención: Peligro de quemaduras!
Wird das Gerät zu heiss, schaltet die Heizung automatisch ab. Sobald
i
das Gerät abgekühlt ist, funktioniert die Heizung wieder.
Si l'appareil devient trop chaud, le chauffage éteint automatiquement.
Dès que l'appareil aura refroidi, le chauffage fonctionnera de nouveau.
Se l'apparecchio si surriscalda, il riscaldamento si spegne automati-
camente. Non appena l'apparecchio si è raffreddato il riscaldamento
riprende a funzionare.
If the appliance becomes too hot, the heating system will switch off auto-
matically. Once the appliance has cooled, the heating system will function
again.
Si el aparato se calienta demasiado, la calefacción se apaga automática-
mente. En cuanto el aparato se enfría, vuelve a funcionar la calefacción.
!
Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar
L'appareil peut être utilisé sur cheveux courts et
sur cheveux longs
L'apparecchio è adatto a capelli corti e lunghi
Appliance is suitable for short and long hair
El aparato es adecuado para cabello corto y largo
-7-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières