english
• It is imperative to read the permissible
mains voltage from the type plate (G)!
• Carry out installation works in accor-
dance with VDE 0100/IEC 60364.
• Do not install when voltage is applied.
• Lift off domed cover (A) after removing
the 4 screws (B).
• Take power supply board (C) out of the
domed cover (A) after removing the
screw (D).
• Guide cables for power supply (E)
and potential-free contact (F) through
• Terminals
VAC power supply
0.0 L
0.1 N
0.2 PE
24 VDC power supply +24 VDC (0V)
0V (+24 VDC)
In the case of 24 VDC operation, do not
connect +24 VDC to frame because the
internal housing potential of the device
is negative.
The provided 24 VDC voltage must
meet the requirements for protective
extra-low voltages (PELV) in accord-
ance with IEC 60364-4-41.
• Connect potential-free contact (F) to
terminals 0.6 - 0.7 (fail safe) or 0.7 - 0.8
(open during malfunction).
• Pull cable (E + F) tight and screw down
• Screw power supply board (G) with
screw (D) into domed cover (A)
• Plug ribbon cable (H) into control PCB
(K)
• If the individual wires have not been
screwed into the plug, they should be
1.1 = blue
2.0 = black
• Put on top of cover (A) and tighten the
4 screws (B)
Please note:
The power supply board (C) is in a
reverse position (upside down) in the
domed cover (A).
During no-load operation, a voltage of up
to 36 VDC may be measured at terminals
1.0 and 1.1 (plug ribbon cable (H)).
BEKOMAT 13 | 13 CO | 13 CO PN25 | 13 CO PN40
français
TENSION.
A), après avoir
B)
capot (A
et le contact sans potentiel (F)
• Bornes
+24 VDC (0V)
0V (+24 VDC)
le moins est au potentiel du boîtier.
La tension continue de 24 VDC mise
gences pour les Très Basses Ten-
sions de Protection (T.B.T.P.) avec
tension secteur (PELV = Protection
by Extra Low Voltage) selon la norme
IEC 60364-4-41.
panne) ou 0.7 - 0.8 (ouvert en cas de
panne)
E + F) , puis serrer
la vis (D) dans le capot (A)
(H) sur la carte de commande (K)
1.0 = marron
1.1 = bleu
2.0 = noir
• Mettre le capot (A) en place et visser
les 4 vis (B)
Important !
C
dans le capot (A) .
A vide, on peut relever aux bornes1.0 et
tension pouvant atteindre 36 VDC.
nederlands
• Lees de geoorloofde netspanning altijd
af op het typeplaatje (G)!
• Verricht de installatiewerkzaamheden
-
volgens VDE 0100/IEC 60364.
• Niet installeren onder spanning.
• Bovendeksel (A) demonteren door
losdraaien van 4 schroeven (B) .
• Voedingsprint (C) losschroeven en uit
de bovendeksel (A) halen.
C) du
• Voedingskabel (E) en kabel voor po-
D)
tentiaalvrij contact (F) door wartels en
bestemde gaten doorvoeren.
E)
• Contacten
VAC voedingskabel
0.1 N
24 VDC voedingskabel +24 VDC (0V)
0.2 PE
Bij 24 VDC weking mag massa niet op
+24 VDC worden gelgd, omdat intern
in het apparaat minus op het omhul-
lingspotentieel ligt.
+24 VDC
De opgebrachte spanning 24 VDC moet
voldoen aan de eisen voor functio-
nele laagspanning met veilige scheiding
(PELV) volgens IEC 60364-4-41.
-
• Potentiaalvrij contact (F) op contacten
0.6 - 0.7 (bij storing gesloten) of 0.7 - 0.8
(bij storing geopend)
• Kabels (E + F) aantrekken en wartels
vastdraaien.
• Voedingsprint (C) vastschroeven in
bovendeksel (A).
F)
• Flatcable (stekker) (H) op besturings-
print (K) steken.
• Als de eenstrengkabels per ongeluk uit
de kabelstekker zijn geschroefd, geldt
C) avec
• Bovendeksel (A) opzetten en met de 4
schroeven (B) vastdraaien.
Belangrijk!
De voedingsprint (C) zit gedraaid (onder-
steboven) in de bovendeksel (A).
In onbelaste toestand kan een spanning
van 36 VDC worden gemeten op contact
H)) une
0.0 L
0.1 N
0.2 PE
0V (+24 VDC)
aansluiten.
1.1 = blauw
2.0 = zwart
H)).
29