Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Préparateur d'eau chaude sanitaire
OBU130
94858560 - 8953-4148-03
Notice
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OBU130

  • Page 1 Préparateur d’eau chaude sanitaire OBU130 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien 94858560 - 8953-4148-03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ................4 Consignes de sécurité .........4 Recommandations ..........5 Responsabilités ............6 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........6 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........7 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........7 A propos de cette notice ................8 Symboles utilisés ..........8 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......8 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......8 Abréviations ............8...
  • Page 3 Sommaire Raccordement électrique de la sonde ECS ..............19 4.7.1 Préparateur d’ECS associé à une chaudière GMR3000Condens .......19 4.7.2 Préparateur d’ECS associé à une chaudière GMR1000Condens .......20 4.7.3 Préparateur d’ECS associé à une chaudière GMX-M 2024 ..............21 Mise en service ..................22 Mise en service de l’appareil ......22 Contrôle et entretien ................23 Consignes générales ..........23...
  • Page 4 18/09/2015 - 94858560 - 8953-4148-03...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    OBU130 1. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont...
  • Page 6: Recommandations

    1. Consignes de sécurité OBU130 ATTENTION Dispositif limiteur de pression 4 Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué.
  • Page 7: Responsabilités

    OBU130 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT 4 L’eau chaude sanitaire ne doit pas circuler dans un échangeur. Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuée sur l’appareil. Ne retirer les capots que pour les opérations d’entretien et de dépannage et remettre les capots en place après les opérations d’entretien et de...
  • Page 8: Responsabilité De L'installateur

    1. Consignes de sécurité OBU130 1.3.2. Responsabilité de l’installateur L’installateur a la responsabilité de l’installation et de la première mise en service de l’appareil. L’installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l’appareil.
  • Page 9: A Propos De Cette Notice

    OBU130 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 10: Directive 97/23/Ce

    2. A propos de cette notice OBU130 Directive 97/23/CE Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 97 / 23 / CE, article 3, paragraphe 3, concernant les appareils à pression. 18/09/2015 - 94858560 - 8953-4148-03...
  • Page 11: Description Technique

    OBU130 3. Description technique Description technique Description générale Le préparateur d’eau chaude sanitaire OBU130 se raccorde aux chaudières murales classiques. L’appareil est livré avec une sonde NTC avec connecteur et un rail de fixation. Principaux composants : 4 Les cuves sont en acier de qualité et sont revêtues intérieurement d’un émail vitrifié...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3. Description technique OBU130 Caractéristiques techniques 3.2.1. Caractéristiques du préparateur ECS Préparateur ECS OBU130 Circuit primaire (Eau de chauffage) Température maximale de service °C Pression de service maximale MPa (bar) 1 (10) Suisse : MPa (bar) 0.6 (6) Pression de service maximale (W/TPW) Capacité...
  • Page 13: Installation

    OBU130 4. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
  • Page 14: Choix De L'emplacement

    4 dans un local à l’abri du gel 4 le plus près possible des points de puisage afin de minimiser les pertes d’énergie par les tuyauteries Les préparateurs OBU130 sont à poser sous la chaudière murale. 4.4.3. Dimensions principales Entrée primaire G 3/4...
  • Page 15: Schéma D'installation Hydraulique

    OBU130 4. Installation Sortie eau chaude sanitaire R 3/4 Marquage rouge Entrée eau froide sanitaire R 3/4 Marquage bleu Anode en magnésium Doigt de gant Espace à respecter entre préparateur et chaudière : GMR3000Condens = > 250 mm GMR1000Condens = 446 mm GMX-M 2024 = 446 mm Préparateur...
  • Page 16: Raccordements Hydrauliques

    4. Installation OBU130 Raccordements hydrauliques 4.6.1. Raccordement hydraulique du circuit primaire (circuit échangeur) n Préparateur d’ECS associé à une chaudière GMR1000Condens - GMR3000Condens Utiliser le kit de liaison EA137 pour raccorder le préparateur à la chaudière GMR3000Condens. Utiliser le kit de liaison HG57 pour raccorder le préparateur à la chaudière GMR1000Condens.
  • Page 17: Raccordement Du Préparateur Au Circuit Eau Sanitaire (Circuit Secondaire)

    OBU130 4. Installation Entrée primaire Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Sortie primaire ATTENTION Raccorder les flexibles en interposant les joints. 1. Raccorder l’entrée primaire 1 du préparateur sur le départ préparateur de la chaudière. 2. Raccorder la sortie primaire 4 du préparateur sur le retour préparateur de la chaudière.
  • Page 18: Soupape De Sécurité

    4. Installation OBU130 n Soupape de sécurité ATTENTION Conformément aux règles de sécurité, une soupape de sécurité tarée à 7 bar est montée sur l’entrée d’eau froide sanitaire du ballon. France : Nous préconisons les groupes de sécurité hydrauliques à...
  • Page 19: Vannes De Sectionnement

    OBU130 4. Installation n Vannes de sectionnement Isoler hydrauliquement les circuits primaire et sanitaire par des vannes d’arrêt pour faciliter les opérations d’entretien du préparateur. Les vannes permettent de faire l’entretien du ballon et de ses organes sans vidanger toute l’installation.
  • Page 20: Raccordement Électrique De La Sonde Ecs

    4. Installation OBU130 Piloter la boucle de circulation eau chaude sanitaire par la régulation de la chaudière ou par un programmateur horaire additionnel pour optimiser la consommation d’énergie. n Mesures à prendre pour empêcher le refoulement de l’eau chaude Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire.
  • Page 21: Préparateur D'ecs Associé À Une Chaudière Gmr1000Condens

    OBU130 4. Installation S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande.
  • Page 22: Préparateur D'ecs Associé À Une Chaudière Gmx-M 2024

    4. Installation OBU130 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande. 4.7.3. Préparateur d’ECS associé à une chaudière GMX-M 2024...
  • Page 23: Mise En Service

    OBU130 5. Mise en service Mise en service Mise en service de l’appareil ATTENTION Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Rincer le circuit sanitaire et remplir le préparateur par le tube d’entrée eau froide.
  • Page 24: Contrôle Et Entretien

    6. Contrôle et entretien OBU130 Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Anode sacrificielle 6.2.1. Vérification de l’anode en magnésium Contrôler visuellement l’anode.
  • Page 25: Remplacement De L'anode Magnésium Et Détartrage

    OBU130 6. Contrôle et entretien 6.2.2. Remplacement de l’anode magnésium et détartrage Prévoir un joint à lèvre et un jonc neufs pour le tampon de visite. 1. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. 2. Ouvrir un robinet d’eau chaude. 3. Ouvrir le robinet du groupe de sécurité.
  • Page 26: Nettoyage De L'habillage

    6. Contrôle et entretien OBU130 Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’extérieur des appareils à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 18/09/2015 - 94858560 - 8953-4148-03...
  • Page 27: Fiche De Maintenance

    OBU130 6. Contrôle et entretien Fiche de maintenance N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 18/09/2015 - 94858560 - 8953-4148-03...
  • Page 28: Pièces De Rechange

    7. Pièces de rechange OBU130 Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 29: Pièces Détachées

    OBU130 7. Pièces de rechange Pièces détachées Repères Référence Désignation 181585 Anode complète 125060 Fil de mise à la masse 181586 Tampon complet 300012153 Kit joint 7 mm + jonc 181587 Capot 181588 Sonde NTC ECS 5 m 126476 Connecteur 2 pts sonde ECS...
  • Page 30: Garanties

    8. Garanties OBU130 Garanties Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié...
  • Page 31 OBU130 8. Garanties Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
  • Page 32: Annexe

    Annexe Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique...
  • Page 33 Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
  • Page 34: Informations Spécifiques

    1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques - Ballon d’eau chaude Tab.1 Paramètres techniques applicables aux ballons d’eau chaude...
  • Page 35 1 Informations spécifiques 94858560 - 8953-4148 - ErP01 - 29072015...
  • Page 36 REMEHA NV/SA Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 354 54 30 info@remeha.be www.remeha.be © Droits d’auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Ecs obu130

Table des Matières