Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric City Multi PEFY-P-NMHU-E
Page 1
Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-NMHU-E(2) PEFY-P-NMHU-E-F PLFY-P-NLMU-E PFFY-P-NEMU-E PFFY-P-NRMU-E PEFY-P-NMHSU-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
Page 2
Remote controller-Button Touche Commande à distance TIME MON TUE WED THU FRI TEMP. ON/OFF TIMER AFTER AFTER ERROR CODE FUNCTION ˚F ˚C FILTER ˚F ˚C WEEKLY MENU ON/OFF FILTER SIMPLE ONLY 1Hr. AUTO OFF BACK MONITOR/SET CHECK TEST TEMP. ON/OFF CLOCK OPERATION CLEAR...
Page 3
[Fig. A] <PLFY-P-NLMU-E> <PEFY-P-NMhU-E(2)> <PEFY-P-NMhU-E-F> <PEFY-P-NMhSU-E> <PFFY-P-NEMU-E, NRMU-E> A : Filter : Air Flow Filtre Flux d’air...
• Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your deal- 6) Grounding er or an authorized company to install them. If accessories are installed improperly, water leakage, electric shock or fire may result.
• If the remote controller displays an error indication, the air conditioner Warning: does not run, or there is any abnormality, stop operation and contact • Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet your dealer.
3.4. Fan speed adjustment For dry * Except PEFY-P-NMHU-E-F. Press the 3 [Mode (BACK)] Button and bring up the “ DRY” display. * Except PEFY-P-NMHU-E-F. • The indoor fan turns to the low-speed operation, disabling the change of fan To change fan speed speed.
3.6. Others : Displayed when control is executed by a sepa- rately sold centralized control unit, etc. : Displayed from the start of heating operation until the moment warm air blows out. : This displays indication when some abnormality CHECK occurs in the unit.
6. Troubleshooting Before you ask for repair service, check the following points: State of Machine Remote Controller Cause Troubleshooting Power failure Press the [ON/OFF] button after power restoration. “ ” display is not lit up. No display appears The power supply is turned OFF. Turn the power supply ON.
7. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation • Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or Consult with your dealer for details on installation and transferring the installa- telephone grounding wire. For details, consult with your dealer. tion.
• Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et demander à votre revendeur ou à une société agréée de les installer. Si les • S’assurer de la présence d’un interrupteur secteur principal.
• Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car En cas de panne vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se Avertissement: trouvent à l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne. •...
• Pendant le fonctionnement, le témoin de fonctionnement situé au-dessus de • La soufflerie d’air fonctionne même lorsque l’appareil est arrêté.* la touche [ON/OFF] reste allumé. - Environ une minute après l’arrêt de fonctionnement, le ventilateur interne tourne parfois pour éliminer un surcroît de chaleur généré par le chauffage Précaution: électrique, etc. La vitesse de ventilation change de faible à élevée. Même si la touche [ON/OFF] est enfoncée immédiatement après l’arrêt de * Sauf le modèle PEFY-P-NMHU-E-F. l’appareil, celui-ci ne se remettra pas à fonctionner avant 3 minutes, ceci 3.3.
3.6. Autres *1 • Après une heure de fonctionnement, il revient automatiquement à “ 2 0°”. • L’indication “1 Hr.” apparaît sur la télécommande (Elle disparaît lorsque : S’affiche lorsque le contrôle s’effectue à partir l’heure s’est écoulée.) d’un appareil de centralisation des commandes, • Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles. etc., non fourni. • Il peut y avoir un écart entre la position de l’ailette sur l’affichage et la posi- : Apparaît entre la mise en marche et le moment tion réelle de l’ailette dans les cas suivants : où le climatiseur commence à souffler de l’air 1. Lorsque “DEGIVRAGE” ou “PRE CHAUFFAGE” s’affiche sur le boîtier de chaud. commandes : Cet affichage indique des informations en cas 2. Au début du fonctionnement en mode de chauffage d’anomalie au sein de l’appareil.
6. Guide de dépannage Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants: Etat de l’appareil Commande à distance Cause Remède Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous Le témoin “ ” ne Panne de courant. tension. s’allume pas. L’appareil ne fonctionne Aucun affichage n’appa- L’alimentation est coupée (OFF). Brancher l’alimentation (ON). pas. raît même quand on Le fusible de la prise d’alimentation a sauté. Remplacer le fusible. appuie sur la touche [ON/ OFF]. Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché. Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre. Après avoir vérifié le réglage de température et la tem- pérature ambiante sur l’affichage à cristaux liquides, se Mauvais réglage de la température.
7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation • Ne jamais raccorder le câble de terre à une conduite de gaz, à une Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant l’ins- conduite d’eau, à...
Page 24
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT06893X01...