Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-NMHU-E-F
Page 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PEFY-P-NMLU-E PDFY-P-NMU-E PEFY-P-NMHU-E PFFY-P-NEMU-E PEFY-P-NMHU-E-F PFFY-P-NRMU-E PLFY-P-NLMU-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
Page 2
Remote controller-Button Remote controller-Display Touche Commande à distance Affichage Commande à distance Image of PAR-21MAA CENTRALLY CONTROLLED 1Hr. ON OFF ˚C CLOCK CHECK FILTER CHECK MODE ˚C TEST RUN STAND BY ERROR CODE FUNCTION NOT AVAILABLE DEFROST TEMP. ON/OFF [Set Temperature] Button Current time/Timer [Timer Menu] Button Centralized control...
Page 3
[Fig. A] <PLFY-P-NLMU-E> <PDFY-P-NMU-E> <PEFY-P-NMHU-E-F> In case of rear inlet En cas d’aspiration : Filter : Air Flow par l’arrière Filtre Flux d’air : Filter : Air Flow Filtre Flux d’air <PEFY-P-NMLU-E> <PEFY-P-NMHU-E> <PFFY-P-NEMU-E, NRMU-E> : Filter : Air Flow Filtre Flux d’air...
Page 5
Warning: your dealer. Leaving the unit as it is under such conditions can result in • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit fire or failure. when it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or •...
Page 6
For dry In the electronic dry operation, the indoor fan automatically turns to low-speed * Except PEFY-P-NMHU-E-F. operation. Switching of fan speed is impossible. (Only the display on the remote Press the C [Mode (Return)] Button and bring up the “ ”...
Page 7
Caution: 3.6. Others Avoid putting your hand into the air outlet of the indoor unit any more than : Displayed when control is executed by a sepa- necessary during operation. If you get your hands caught in the metal parts rately sold centralized control unit, etc.
Page 8
6. Troubleshooting Before you ask for repair service, check the following points: State of Machine Remote Controller Cause Troubleshooting “ ” display is not lit up Power failure Press the [ON/OFF] Button after power restoration. display appears The power supply is turned OFF. Turn the power supply ON.
Page 9
7. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation Regarding transfer of installation Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. • When removing and reinstalling the air-conditioner when you enlarge your home, remodel, or move, consult with your dealer in advance to ascertain the Caution: cost of the professional engineering work required for transferring the instal- Never install the air-conditioner where there is a risk of leakage of flamma-...
Page 13
Ne jamais utiliser un morceau de câble ou d’incendie. un fusible d’un voltage supérieur à celui spécifié. • Utiliser uniquement les accessoires agréés pas Mitsubishi Electric et demander au revendeur ou à une société agréée de les installer. Si les 6) Mise à la terre accessoires ne sont pas correctement installés, il peut y avoir un risque...
Page 14
• Ne jamais obstruer les entrées et les sorties des appareils extérieurs ou En cas de panne intérieurs. Un meuble ou un objet haut placé au-dessous d’un appareil Avertissements: intérieur ou des objets volumineux comme des grandes boîtes laissés à •...
Page 15
3.1. ON/OFF (Marche/Arrêt) Précautions: • Lorsque le climatiseur est utilisé en même temps que des brûleurs, ven- tiler convenablement la pièce. Une ventilation insuffisante risque de pro- Pour démarrer le fonctionnement voquer des accidents à la suite d’un manque d’oxygène. 1.
Page 16
3.5. Réglage du sens de la soufflerie vers PFFY-P-NEMU-E Tout en tirant la grille de la soufflerie vers soi, soulever la partie arrière, la retirer, le haut/vers le bas en modifier le sens et la remettre en place. * Sauf le modèle PEFY-P-NMHU-E-F. Pour modifier le sens de la soufflerie vers le haut/ vers le bas Chaque pression sur la Touche G de [Soufflerie haut/bas] fait changer le...
Page 17
Précautions: • Ne pas faire sécher le filtre en l’exposant à la lumière directe du soleil ou en le réchauffant à une flamme, etc. Cela peut entraîner la déformation du filtre. • Le laver dans de l’eau chaude (à plus de 50 °C [122 °F]) peut également entraîner sa déformation.
Page 18
7. Installation, travaux de déplacement et vérifications En ce qui concerne l’emplacement d’installation • Ne jamais raccorder le câble de mise à la terre à une conduite de gaz, Consulter le revendeur pour les détails concernant l’installation et le déplacement une conduite d’eau, à...
Page 23
This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT04561X01 Printed in Japan...