Xerox Tektronix PHASER 8200 Guide D'utilisation

Xerox Tektronix PHASER 8200 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tektronix PHASER 8200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

I M P R I M A N T E
C O U L E U R
P H A S E R
8 2 0 0
®
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Tektronix PHASER 8200

  • Page 1 I M P R I M A N T E C O U L E U R P H A S E R 8 2 0 0 ® Guide d’utilisation...
  • Page 2 Imprimante couleur Phaser 8200 ® Guide d’utilisation...
  • Page 3 Copyright © 2002 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation de Xerox Corporation.
  • Page 4 ® UNIX est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/Open Company Limited. Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4,558,302. Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Garantie de l’imprimante ......vii Garantie des consommables ......viii Sommaire des consignes de sécurité...
  • Page 6 Impression sur des supports spéciaux ....31 Impression sur papier photo haute résolution ....31 Impression sur des étiquettes et des cartes de visite .
  • Page 7 Sites Web Xerox ........
  • Page 8: Garantie De L'imprimante

    Xerox se réserve le droit de facturer des services sur site dans des cas exceptionnels. Vous pouvez obtenir une liste descriptive de ces zones de service sur site auprès du Centre de support clientèle Xerox ou du distributeur Xerox agréé.
  • Page 9: Garantie Des Consommables

    à compter de la date d’installation, mais inférieure à un (1) an à compter de la date de livraison. Selon les termes de cette garantie, le Client doit informer Xerox ou son représentant agréé de toute défectuosité avant l’expiration de la période de garantie.
  • Page 10 EN AUCUN CAS, XEROX ET SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU DIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE GAINS) ET CE, MEME SI XEROX OU UN DE SES FOURNISSEURS ONT ETE PREALABLEMENT INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
  • Page 11: Sommaire Des Consignes De Sécurité Destinées À L'utilisateur

    Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à de strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l’imprimante. Sécurité...
  • Page 12 Remarque La mise sous tension permanente de l’imprimante est recommandée pour obtenir des performances optimales et ne compromet pas la sécurité. Si l’une des situations suivantes se produit, mettez immédiatement l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et appelez un technicien de maintenance agréé.
  • Page 13 N’obstruez pas les fentes et ouvertures de l’imprimante. Sans ventilation adéquate, elle peut surchauffer. Placez l’imprimante sur une surface plane (pas plus de 3 degrés d’inclinaison). Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 2 400 m. Ne placez pas l’imprimante près d’une source de chaleur.
  • Page 14 Ne retirez pas un bac papier lors d’une impression, même si le bac papier n’est pas utilisé pour le travail d’impression en cours. Tous les bacs doivent être en place pour permettre l’alimentation du support dans le chemin du papier de l’imprimante. 0726-39 N’ouvrez pas les capots en cours d’impression.
  • Page 15 Symboles indiqués sur l’appareil : DANGER haute tension : 4525-101 Broche de mise à la terre : 4525-102 Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Soyez prudent pour éviter toute blessure : 4525-105 4525-104 4525-103 A utiliser avec précaution. Pour plus d’informations, reportez-vous au(x) manuel(s) : 4525-106 Avertissement Si l’appareil n’est plus relié...
  • Page 16: Eléments Et Consommables De L'imprimante

    Les éléments jetables du kit de maintenance sont oranges. Pour commander des consommables et des accessoires, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse suivante : www.xerox.com/officeprinting/supplies/ Consommables remplaçables par le client (CRC)
  • Page 17: Unités Remplaçables Par Le Client (Cru)

    ® Bâtonnets d’encre Phaser ColorStix 8200 Article Référence 10 bâtonnets d’encre noire ColorStix® 8200 016-2044-00 5 bâtonnets d’encre cyan ColorStix® 8200 016-2045-00 5 bâtonnets d’encre magenta ColorStix® 8200 016-2046-00 5 bâtonnets d’encre jaune ColorStix® 8200 016-2047-00 5 bâtonnets d’encre noire ColorStix® 8200 016-2040-00 2 bâtonnets d’encre cyan ColorStix®...
  • Page 18: Accessoires

    Accessoires Bacs Article Format Référence Bac papier/de transparents standard A/Letter (U. S.) 436-0409-00 Contient 200 feuilles de papier A4 (Letter métrique) 436-0410-00 Contient 50 feuilles d’étiquettes Contient 50 transparents Bac papier Legal Legal (U. S.) 436-0413-00 Contient 200 feuilles de papier Legal Bac de transparents/étiquettes A/Letter (U.
  • Page 19 Disque dur interne Article Référence Capacité de 10 Go minimum 8200HD Assemblage, polices téléchargées, fonctions de formulaires et de fonds de page (nécessite également le jeu de fonctionnalités DP) Impression d’épreuves, impression enregistrée et impression sécurisée (nécessite également le jeu de fonctionnalités DP) Comptabilité...
  • Page 20: Papier Et Supports Spéciaux

    Papier et supports spéciaux Le papier, les transparents, les étiquettes et les cartes de visite Xerox Phaser ont été développés et testés spécifiquement en vue d’une utilisation dans votre imprimante couleur Phaser 8200. Ils offrent une qualité...
  • Page 21 Papier d’impression professionnel Xerox Phaser (suite) Article Format Description Référence Papier couché A/Letter (U. S.) 100 feuilles 016-1936-00 Phaser 860/8200 8,5 x 11 po. 148 g/m (papier à lettre commercial 100 livres) Papier couché A4 (Letter 100 feuilles 016-1937-00 Phaser 860/8200 métrique)
  • Page 22: Etiquettes Couleur Pour Imprimante

    Etiquettes couleur pour imprimante Format Description Référence A/Letter (U. S.) 100 feuilles ; 30 étiquettes par feuille 016-1812-00 8,5 x 11 po. (chaque étiquette : 1 x 2-5/8 po.) A/Letter (U. S.) 100 feuilles ; 6 étiquettes par feuille 016-1813-00 8,5 x 11 po.
  • Page 23: Panneau Avant

    Panneau avant Le panneau avant : affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (Prêt à imprimer, Impression, etc.), vous avertit de la nécessité de remplacer les consommables, de charger le papier et d’éliminer les bourrages, vous permet d’imprimer des rapports et des pages d’informations, vous permet d’accéder à...
  • Page 24: Impression D'une Carte Du Menu

    Touche Informations (lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran affiche des informations supplémentaires sur le message ou le menu affiché). Impression d’une carte du menu La carte du menu permet de repérer les options de menu du panneau avant telles que les pages d’information. La touche Menu étant en surbrillance, appuyez sur la touche OK.
  • Page 25 Lorsque le panneau avant vous signale que le niveau d’un consommable est faible ou qu’il doit être remplacé, assurez-vous d’avoir les pièces de rechange à portée de main. Reportez-vous à la page 1 pour les informations relatives aux commandes. Guide d’utilisation...
  • Page 26: Caractéristiques

    Pour garantir l’accès à toutes les fonctionnalités de l’imprimante, assurez-vous que vous avez installé le pilote fourni sur le CD-ROM de l’imprimante Phaser 8200. Des pilotes mis à jour sont également disponibles sur le site Web Xerox à l’adresse : www.xerox.com/officeprinting/support Remarque Vous pouvez également configurer certaines fonctionnalités sur...
  • Page 27: Modes De Qualité D'impression

    Modes de qualité d’impression Vous pouvez choisir différents modes de qualité d’impression pour obtenir la meilleure combinaison de vitesse et de qualité d’impression pour votre travail. Mode de qualité d’impression Vitesse maximale* Couleur rapide 16 ppm (papier) Mode d’impression couleur le plus rapide 7 ppm (transparent) Mode d’économie d’encre parce que l’impression est...
  • Page 28: Correction Des Couleurs Tekcolor

    Correction des couleurs TekColor ™ Vous pouvez sélectionner une correction des couleurs pour reproduire le mieux possible des spécifications de presse particulières ou les couleurs d’affichage de votre ordinateur. Sinon, choisissez Automatique pour laisser l’imprimante adopter automatiquement la correction des couleurs la mieux adaptée aux éléments contenus dans votre document.
  • Page 29: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d’impression Conseils papier Utilisez uniquement les types, les formats et les poids de papier pris en charge. N’utilisez pas de papier perforé. Stockez le papier sur une surface plane, dans un environnement relativement peu humide. Evitez de stocker le papier de manière à provoquer gondolage, pliure, courbure, etc.
  • Page 30 Papier et supports d’impression pris en charge standard transparents/ Fente d’ali- Type/format/poids des papier papier/ étiquettes papier mentation supports grande transpa- grande Legal * manuelle capacité ** rent * capacité* Commercial ou équivalent Letter ou A4 • • • 60-120 g/m (16-32 livres) Commercial ou équivalent Letter ou A4...
  • Page 31 Papier et supports d’impression pris en charge (suite) standard transparents/ Fente d’ali- Type/format/poids des papier papier/ étiquettes papier mentation supports grande transpa- grande Legal * manuelle capacité ** rent * capacité* • • • Transparents ‡ • • • Etiquettes ‡...
  • Page 32: Zone D'impression Des Formats De Papier Pris En Charge

    Zone d’impression des formats de papier pris en charge La zone d’impression d’une image est de taille légèrement inférieure au format du papier. Vous devrez peut-être modifier les marges de la page dans votre application pour les adapter à la zone d’impression. Lors de l’envoi d’un travail à...
  • Page 33 Pour imprimer sur des enveloppes, utilisez la fente d’alimentation manuelle ; voir la page 37. Zone d’impression des formats d’enveloppes pris en charge Marges Marges Format Zone supérieure/ gauche/ Enveloppes d’enveloppe d’impression inférieure droite (A/B) (C/D) #10 (U. S.) 4,13 x 9,5 po. 3,73 x 8,95 po.
  • Page 34: Chargements Des Bacs

    Chargements des bacs Pour consulter la liste des papiers, transparents et étiquettes recommandés pour chaque type de bac, reportez-vous à la page 15. Chargement du bac papier/de transparents standard Vous pouvez également consulter les instructions de chargement figurant sur les étiquettes collées à l’intérieur du bac. Sortez le bac.
  • Page 35 Respectez les lignes de remplissage situées sur le côté gauche du bac. N’ajoutez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage Paper (Papier) du bac. N’ajoutez pas de transparents ou d’étiquettes au-dessus de la ligne de remplissage Transparency/Label (Transparent/étiquette). Paper Paper Transparency /...
  • Page 36: Chargement Du Bac Papier Grande Capacité Optionnel

    Remarque Ne placez pas de papier imprimé d’un côté dans l’imprimante dans le but d’imprimer sur l’autre côté. En effet, de telles pages risquent d’adhérer entre elles. Chargement du bac papier grande capacité optionnel Le bac papier grande capacité optionnel se trouve sous l’imprimante de base.
  • Page 37 Remarque Ne réutilisez pas le reste du papier dans un bac papier grande capacité. Si ce papier n’est pas endommagé, vous pouvez l’utiliser dans le bac papier standard (bac supérieur). Ouvrez une nouvelle rame de papier. Retirez-en les feuilles pliées ou recourbées.
  • Page 38 Remarque Si vous chargez du papier à en-tête pour une impression recto, placez le papier face dessus en orientant l’en-tête vers l’avant du bac. Pour les travaux en mode recto-verso, placez le papier à en-tête face dessous en orientant l’en-tête vers l’arrière du bac.
  • Page 39: Chargement Du Bac De Transparents/Étiquettes Grande Capacité Optionnel

    Chargement du bac de transparents/étiquettes grande capacité optionnel Le bac de transparents/étiquettes grande capacité optionnel remplace le bac papier/de transparents standard de l’imprimante. Il peut contenir jusqu’à 100 feuilles d’étiquettes ou 175 transparents (au lieu de 50 avec le bac standard). Pour des instructions de chargement, consultez les étiquettes collées à...
  • Page 40: Chargement Du Bac Papier Legal Optionnel

    Si vous chargez des transparents, vérifiez que le sélecteur de bac du côté avant droit du bac est réglé sur Transparency (Transparent) (position arrière). Si vous chargez des étiquettes, vérifiez que le sélecteur de bac est réglé sur Label (Etiquette) (position avant). Transparent Etiquette 0726-78...
  • Page 41 Chargez le support d’impression. Travail recto : Chargez le papier avec la face à imprimer tournée vers le haut. Chargez le papier à en-tête face dessus, en orientant l’en-tête vers l’avant du bac. Travail en mode recto-verso : Chargez le papier en orientant le côté...
  • Page 42 Remarque Si nécessaire, installez l’extension du bac de sortie dans les orifices à l’arrière de l’imprimante. Cette extension permet d’éviter la chute du papier de format Legal après son impression. 0726-70 Imprimante couleur Phaser® 8200...
  • Page 43: Impression À L'aide De L'alimentation Manuelle

    Impression à l’aide de l’alimentation manuelle Pour une liste des papiers, transparents, étiquettes et cartes de visite utilisables avec la fente d’alimentation manuelle, reportez-vous à la page 15. Vous pouvez imprimer des travaux en mode recto ou recto-verso à partir de la fente d’alimentation manuelle. Pour plus d’informations sur l’impression en mode recto-verso, reportez-vous à...
  • Page 44 Le cas échéant, réglez le guide situé à droite de la fente pour le format Letter (et le format Legal) ou le format A4. LETTER LETTER EXECUTIVE 0726-66 Lorsque le message En attente d’alimentation manuelle s’affiche sur le panneau avant, insérez une feuille ou une enveloppe jusqu’à ce que la fente d’alimentation manuelle la tire à...
  • Page 45 0726-46 0726-55 Examinez la première impression afin de vérifier que l’image est convenablement positionnée. Attendez que le panneau avant réaffiche le message d’invite avant d’insérer la feuille suivante. Guide d’utilisation...
  • Page 46: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Papier à en-tête : voir la page 41 Impression sur papier photo haute résolution Le papier photo haute résolution Phaser permet l’impression sur un seul côté, puisque le logo Xerox apparaît au verso. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 5. Choisissez l’une des méthodes suivantes : Placez jusqu’à...
  • Page 47: Impression Sur Des Étiquettes Et Des Cartes De Visite

    Impression sur des étiquettes et des cartes de visite Instructions Utilisez uniquement des étiquettes d’impression couleur Phaser ou des cartes de visite Phaser de qualité supérieure ; reportez-vous à la page 7 pour plus d’informations. S’il manque une étiquette ou une carte de visite à une feuille, n’utilisez pas cette feuille ;...
  • Page 48 Pour imprimer sur des étiquettes, vous pouvez : Placer des feuilles d’étiquettes face à imprimer tournée sur le haut dans le bac papier/de transparents standard (jusqu’à 50 feuilles) ou dans le bac de transparents/étiquettes grande capacité (jusqu’à 100 feuilles). Vérifiez que le sélecteur de bac est positionné...
  • Page 49 Si vous avez sélectionné Papier alimentation manuelle, attendez qu’un message du panneau avant de l’imprimante vous invite à insérer la première feuille d’étiquettes ou de cartes de visite avec la face à imprimer tournée vers le bas dans la fente d’alimentation manuelle.
  • Page 50: Impression Sur Des Transparents

    Impression sur des transparents Remarque Utilisez exclusivement des transparents de qualité supérieure ou standard Phaser 860/8200. Reportez-vous à la page 6 pour obtenir plus d’informations. Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts et les pliures pouvant nuire à...
  • Page 51 Si vous avez sélectionné Transparent alimentation manuelle, attendez l’invite du panneau avant de l’imprimante, puis insérez la première feuille dans la fente d’alimentation manuelle de façon à ce que l’encoche du transparent se trouve du côté droit et entre en dernier dans la fente d’alimentation manuelle.
  • Page 52: Impression Sur Des Enveloppes

    Impression sur des enveloppes Instructions Utilisez uniquement les formats d’enveloppe recommandés (voir page 18). Pas de fenêtres ni de fermoirs métalliques. Pas de surface gommée exposée. Pour des résultats optimaux, utilisez des enveloppes légères pour imprimante laser. Impression en mode recto uniquement. Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter que l’humidité...
  • Page 53: Impression D'enveloppes À Partir De Microsoft Word Pour Windows

    Lorsque le panneau avant de l’imprimante vous y invite, insérez l’enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle : Le côté court doit entrer en premier. Le rabat est orienté vers le haut et fermé. 0726-63 Impression d’enveloppes à partir de Microsoft WORD pour Windows Dans le menu Outils, sélectionnez Enveloppes et étiquettes.
  • Page 54: Impression D'enveloppes Depuis Microsoft Word Sur Un Macintosh

    Impression d’enveloppes depuis Microsoft WORD sur un Macintosh Dans le menu Outils, sélectionnez Enveloppes et étiquettes. Dans la boîte de dialogue Enveloppes et étiquettes, cliquez sur l’onglet Enveloppes et saisissez les adresses de livraison et de retour. Cliquez sur l’icône Alimentation. Dans l’onglet Options d’impression, effectuez les sélections suivantes : Face vers le bas...
  • Page 55: Impression D'enveloppes Depuis D'autres Applications Sur Un Macintosh

    Impression d’enveloppes depuis d’autres applications sur un Macintosh Suivez les instructions de la documentation de l’application. Si l’adresse s’imprime à l’envers sur l’enveloppe, modifiez les paramètres de Mise en page dans le pilote de votre imprimante avant d’imprimer une autre enveloppe : Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
  • Page 56: Impression Sur Du Papier À En-Tête

    Impression sur du papier à en-tête Le papier à en-tête peut être imprimé en mode recto ou recto-verso. Reportez-vous à la page 15 pour connaître les poids et les types de papier que vous pouvez utiliser. Choisissez l’une des méthodes suivantes : Placez le papier à...
  • Page 57: Impression De Travaux En Mode Recto-Verso

    Impression de travaux en mode recto-verso Vous pouvez configurer l’imprimante pour imprimer automatiquement les travaux recto-verso en utilisant du papier de format Letter, A4 ou Legal provenant des bacs papier ou de la fente d’alimentation manuelle. Reportez-vous à la page 15 pour connaître les poids et les types de papier que vous pouvez utiliser.
  • Page 58 Impression de travaux en mode recto-verso Vous pouvez, au choix : Placer le papier dans le bac papier/de transparent standard (le sélecteur de bac étant réglé sur Paper [Papier]), dans le bac Legal ou dans un bac papier de grande capacité, selon son format.
  • Page 59 Configuration du pilote de l’imprimante pour l’impression en mode recto-verso Dans le menu Fichier, sélectionnez Macintosh LaserWriter 8.6 Imprimer, puis Disposition. Sélectionnez Impression recto-verso. LaserWriter 8.7 Choisissez un mode de reliure. Mac OS 10 Dans le menu Fichier, sélectionnez Windows 95 Imprimer.
  • Page 60: Dépannage De La Qualité D'impression

    Dépannage de la qualité d’impression Bande de couleur absente 0726-87 Déterminez si le problème se produit pour certaines couleurs ou pour toutes les couleurs en imprimant les Pages de diagnostics à partir du panneau avant de l’imprimante : La touche Menu étant en surbrillance, appuyez sur la touche OK. Passez au menu Pages imprimables en appuyant sur les touches Défilement vers le haut ou Défilement vers le bas.
  • Page 61: Une Ou Plusieurs Bandes De Couleur Absentes

    Les bandes de couleur Une bande de couleur (magenta) s’impriment correctement est absente 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 6 9 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 6 9 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 9 10 11 12 13 10 11 12 13...
  • Page 62: Les Quatre Bandes De Couleur Sont Absentes Dans L'impression Test

    Les quatre bandes de couleur sont absentes dans l’impression test 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 6 9 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 7 1 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 7 1 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88...
  • Page 63: Taches Ou Salissures Sur L'impression

    Taches ou salissures sur l’impression 0726-85 Sur le panneau avant, sélectionnez Retirer les salissures d’impression. Au besoin, répétez cette procédure. La touche Menu étant en surbrillance, appuyez sur la touche Passez au menu Support en appuyant sur la touche Défilement vers le haut ou Défilement vers le bas. Appuyez sur la touche OK.
  • Page 64: Images Trop Claires Ou Trop Foncées

    Images trop claires ou trop foncées Sortez le bac et vérifiez la position du sélecteur situé à l’avant du bac sur le côté droit. Poussez-le vers l’avant pour le papier (ou les étiquettes) et vers l’arrière pour les transparents. Cela fait, remettez le bac en place.
  • Page 65: Bourrages Papier

    Pour plus d’informations, imprimez le Guide d’aide à partir du panneau avant de l’imprimante (comme décrit à la page 9) ou visitez le site Web de support clientèle Xerox à l’adresse www.xerox.com/officeprinting/support Elimination des bourrages Lorsqu’un bourrage papier se produit, le panneau avant de...
  • Page 66: Bourrage Papier - Ouvrir Le Capot De Sortie Pour Éliminer

    Bourrage papier - Ouvrir le capot de sortie pour éliminer Attention En cas de bourrage papier, n’utilisez pas d’outils pour retirer le papier du capot de sortie. Vous risqueriez en effet d’endommager la surface de l’unité imageur de l’imprimante. Solution 1 Si le papier est partiellement sorti de la fente : Avec les deux mains, retirez le papier coincé.
  • Page 67 Solution 2 Si le papier est partiellement sorti de la fente mais ne peut pas être facilement retiré : Ouvrez le capot de sortie. 0726-17 Des deux mains, retirez le papier coincé. Si le papier reste coincé à l’intérieur de l’imprimante, passez à la solution 3 (étape 2). 0726-18 Retirez toute la feuille ;...
  • Page 68 Solution 3 Si le papier est coincé sous le guide de déverrouillage rapide : Ouvrez le capot de sortie. Relevez le guide papier vert. 0726-19 Attention Manipulez le guide de déverrouillage rapide avec précaution pour éviter de tordre ou d’endommager le bord en plastique incolore.
  • Page 69 Retirez le papier coincé. 0726-21 Vérifiez que le film transparent anti-poussière est bien situé sur le dessus de l’axe métallique. Remettez ensuite le guide en place, puis appuyez sur les pattes vertes afin de l’encastrer correctement. 0726-22 Remarque Vérifiez que le guide de déverrouillage rapide est correctement installé...
  • Page 70: Bourrage Papier - Ouvrir Le Capot Avant Pour Éliminer

    Bourrage papier - Ouvrir le capot avant pour éliminer Ouvrez le capot avant. 0726-23 Avec les deux mains, retirez le papier coincé. En cas de résistance, faites tourner la molette verte pour entraîner le papier. 0726-24 Retirez toute la feuille ; si des morceaux de papier restent coincés dans l’imprimante, ils peuvent entraîner d’autres bourrages.
  • Page 71: Bourrage Papier - Retirer Le Bac Supérieur Ou Le Bac Papier Pour Éliminer

    Bourrage papier - Retirer le bac supérieur ou le bac papier pour éliminer Retirez complètement le bac supérieur ou le bac papier. Avec les deux mains, retirez le papier coincé avec précaution. 0726-25 Réinsérez le bac supérieur ou le bac papier. Bourrage papier - Retirer le bac central pour éliminer Retirez complètement le bac central.
  • Page 72: Bourrage Papier - Retirer Le Bac Inférieur Pour Éliminer

    Bourrage papier - Retirer le bac inférieur pour éliminer Retirez complètement le bac inférieur. Avec les deux mains, retirez le papier coincé avec précaution. 0726-27 Réinsérez le bac inférieur. Bourrage papier, format incorrect - Ouvrir le capot de sortie pour éliminer L’imprimante essaie peut-être d’imprimer sur un format de papier incorrect.
  • Page 73: Bourrage Papier - Retenter L'alimentation Manuelle

    Bourrage papier - Retenter l’alimentation manuelle Avec les deux mains, retirez le papier, le transparent, ou la feuille d’étiquettes ou de cartes de visite coincé. 0726-28 Vérifiez que le papier (ou un autre support) est du format approprié et est conforme aux spécifications ; reportez-vous à la page 15.
  • Page 74: Maintenance Et Nettoyage

    à l’utilisation d’accessoires ou consommables autres que Xerox ou encore l’utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l’usage de cette imprimante. Conseils relatifs à l’encre Conservez l’encre dans son emballage jusqu’à...
  • Page 75: Chargement De L'encre

    Chargement de l’encre Vous pouvez charger l’encre à tout moment lorsque l’imprimante est inactive, ou lorsque le panneau avant affiche les messages Faible niveau d’encre ou Encre vide. Ouvrez le capot supérieur. 8200-02 Identifiez le compartiment de chargement d’encre ayant besoin d’encre.
  • Page 76 Placez le bâtonnet d’encre dans l’ouverture du compartiment de chargement d’encre approprié. Ne forcez pas lorsque vous insérez les bâtonnets d’encre dans leurs compartiments. Remarque Chaque bâtonnet d’encre possède une forme unique adaptée au compartiment de chargement d’encre approprié. Insérez en premier l’extrémité...
  • Page 77: Vidage Du Bac À Déchets

    Vidage du bac à déchets Videz le bac à déchets lorsque le panneau avant affiche un message indiquant que ce bac est plein. Remarque Pour réduire les déchets d’encre et optimiser les performances, laissez l’imprimante sous tension en permanence. Attention L’intérieur de l’imprimante peut être brûlant.
  • Page 78 Remarque Le tiroir de maintenance est verrouillé pendant le cycle de chauffe au moment de la mise sous tension de l’imprimante, et pendant le refroidissement de l’encre après le processus de dépannage Eliminer les bandes claires. Si le tiroir de maintenance est verrouillé, fermez tous les capots et attendez 15 minutes avant de recommencer les étapes 1 et 2.
  • Page 79 Réinsérez le tiroir de maintenance dans l’imprimante. Fermez le capot avant. Attention Ne tentez pas de réutiliser l’encre usagée dans l’imprimante, vous pourriez endommager celle dernière. Un tel dommage n’est pas couvert par la garantie de l’imprimante. Guide d’utilisation...
  • Page 80: Remplacement Du Kit De Maintenance

    Remplacement du kit de maintenance Le kit de maintenance est un consommable composé du rouleau de maintenance (C1) qui maintient la surface du tambour imageur et d’un compteur (C2). Ce kit est situé dans le tiroir de maintenance (A), accessible à partir du capot avant de l’imprimante. 0726-51 Commandez un nouveau kit de maintenance lorsque le panneau avant affiche un message indiquant que le niveau du kit de maintenance est...
  • Page 81: Nettoyage Du Guide De Déverrouillage Rapide

    Nettoyage du guide de déverrouillage rapide Ouvrez le capot de sortie. 0726-17 Soulevez le guide papier vert. 0726-19 Attention Manipulez le guide de déverrouillage rapide avec beaucoup de précaution afin d’éviter de tordre ou d’endommager le bord en plastique incolore. Guide d’utilisation...
  • Page 82 Pour retirer le guide de déverrouillage rapide, soulevez les pattes vertes. N’utilisez pas d’objets pointus dans cette partie de l’imprimante. 0726-20 Nettoyez délicatement le guide de déverrouillage rapide en l’essuyant avec un chiffon imprégné d’alcool (alcool isopropylique à 90 pour cent). 0726-37 Imprimante couleur Phaser®...
  • Page 83 Vérifiez si le film transparent anti-poussière est situé sur le dessus de l’axe métallique. Remettez ensuite le guide en place, puis appuyez sur les pattes vertes afin de l’encastrer correctement. 0726-22 Remarque Vérifiez que le guide de déverrouillage rapide est correctement installé...
  • Page 84: Nettoyage De La Lame De Nettoyage Du Tiroir De Maintenance

    Nettoyage de la lame de nettoyage du tiroir de maintenance Ouvrez le capot avant. 0726-23 Retirez le tiroir de maintenance (A). 0726-33 Utilisez un chiffon sans peluche pour nettoyer les bords supérieurs de la lame en plastique souple située en haut du tiroir de maintenance, entre le rouleau et le bac à...
  • Page 85: Nettoyage Des Rouleaux De Sortie Papier

    Nettoyage des rouleaux de sortie papier Ouvrez le capot de sortie et le capot avant. Nettoyez les rouleaux de sortie au moyen d’un chiffon imprégné d’alcool (alcool isopropylique à 90 %). Utilisez la molette verte pour faire tourner les rouleaux. 0726-53 Fermez les deux capots.
  • Page 86 Retirez le tiroir de maintenance (A). 0726-33 Utilisez un chiffon imprégné d’alcool (alcool isopropylique à 90 pour cent) pour nettoyer les rouleaux des rangées 1, 2 et 3. Utilisez la molette verte pour faire tourner les rouleaux des rangées 1 et 3. 0726-36 Nettoyez toute encre déposée sur le guide en métal poli (situé...
  • Page 87: Déplacement Et Transport De L'imprimante

    Déplacement et transport de l’imprimante Déplacement de l’imprimante dans le bureau Refermez tous les capots et panneaux de l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension au moyen de l’interrupteur situé sur le panneau arrière. 0726-80 Utilisez immédiatement le panneau avant pour passer à Arrêt pour déplacer l’imprimante et appuyez sur la touche OK avant l’occultation du panneau avant ;...
  • Page 88: Transport De L'imprimante

    Remarque Déplacez toujours l’imprimante indépendamment du bac papier grande capacité. Prévoyez deux personnes pour déplacer l’imprimante. Transport de l’imprimante Pour préparer l’imprimante en vue de son transport, effectuez les étapes 1 à 5 commençant à la page 72, puis : Ouvrez le capot avant.
  • Page 89 éléments d’emballage d’origine, commandez un emballage de remplacement chez Xerox (référence 065-0594-00). Pour éviter tout dommage pendant le transport, reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM de l’imprimante ou au site Web Xerox suivant : www.xerox.com/officeprinting/support Guide d’utilisation...
  • Page 90: Pour Obtenir De L'aide

    Pour obtenir de l’aide Consultez les ressources suivantes pour obtenir des informations sur l’imprimante. CD-ROM de l’imprimante Le CD-ROM de l’imprimante vous indiquera les différentes ressources disponibles pour installer votre imprimante couleur Phaser et vous familiariser avec elle. Notes de diffusion Lisez-moi Pilotes d’imprimante Programmes d’installation des pilotes (pour Mac et Windows)
  • Page 91: Pilote Windows Et Système D'aide De Pilote

    Si votre problème n’a pas été corrigé par cette solution, PhaserSMART vous aide à initier une requête de service auprès du Support clientèle Xerox. PhaserSMART exige que votre imprimante ait une adresse IP et que la fonction Transmission d’informations soit activée sur l’imprimante.
  • Page 92: Sites Web Xerox

    Imprimantes. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante Phaser 8200. Dans le menu contextuel, sélectionnez Propriétés. Sites Web Xerox www.xerox.com/officeprinting/ Informations sur les produits et consommables Téléchargement de pilotes d’imprimante...
  • Page 93 Xerox pour fournir les toutes dernières informations techniques sur : Problèmes relatifs aux applications Problèmes de réseau Erreurs d’imprimante Problèmes de qualité d’impression Dépannage www.colorconnection.xerox.com/ Ce site vous aide à...
  • Page 94: Autres Services En Ligne

    Autres services en ligne Abonnez-vous aux avis de mises à www.colorconnection.xerox.com/ jour par courrier électronique : Support technique : www.xerox.com/officeprinting/support Pour trouver un revendeur local Accédez à la page www.xerox.com/officeprinting/contacts pour obtenir des informations actualisées. Etats-Unis Canada Hors des Etats-Unis et 1-800-835-6100 1-877-662-9338...
  • Page 95: Centres De Support Clientèle

    Centres de support clientèle Visitez le site Web www.xerox.com/officeprinting/support pour les toutes dernières informations. Etats-Unis et Canada Corée Nouvelle-Zélande 1-800-835-6100 82(2) 528 4661 0 800 449 177 Allemagne Danemark Pays-Bas 01 805 004392 7010 7288 0900 202 1154 Amérique centrale Equateur Pérou...
  • Page 96: Spécifications

    ® Bâtonnets d’encre ColorStix 8200, jaune 016-2047-00, 016-2043-00 Kit de démarrage 8200 SS 00, 8200 SS 01 ® Usage : Imprimantes couleur XEROX Phaser 8200 SECTION 2 - INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS ® ® Les encres ColorStix 8200 Xerox Phaser sont un mélange propriétaire de...
  • Page 97 efficaces, y compris les poudres d’extinction, le dioxyde de carbone et l’halon. CONSIGNES DE PROTECTION EN CAS D’INCENDIE : Eviter l’inhalation de la fumée. Comme dans tout cas d’incendie, portez un équipement respiratoire isolant à la pression voulue et doté du label MSHA/NIOSH, ainsi qu’une tenue de protection.
  • Page 98: Fiche De Sécurité Du Matériel Pour Huile De Silicone À Couches De Transfert Intermédiaire

    SECTION 1 - IDENTIFICATION DU PRODUIT Appellation commerciale : Xerox Silicone Intermediate Transfer Layer Fluid (Huile de silicone à couches de transfert intermédiaire Xerox). Substance dont est imprégné le rouleau de maintenance. Référence Xerox 016-1933-00 (kit de maintenance standard de rechange) Référence Xerox 016-1932-00 (kit de maintenance étendue de rechange)
  • Page 99 VOIES D’EXPOSITION : Peau, yeux EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTE : L’impact de ce produit sur la santé est négligeable dans le cadre d’une utilisation normale dans des imprimantes ® couleur Xerox Phaser 8200. Effets immédiats : Inhalation : Improbable.
  • Page 100 DOT (Department of Transportation, ministère des Transports) : Pas de réglementation particulière. SECTION 15 - REGLEMENTATION Les indications suivantes s’appliquent aux composants de Xerox Silicone Intermediate Transfer Layer Fluid (Huile de silicone à couches de transfert intermédiaire Xerox) : TSCA (Toxic Substances Control Act, législation américaine sur le contrôle des substances toxiques) : Répertorié...
  • Page 101: Fiche De Sécurité Du Matériel Pour Les Chiffons Imprégnés D'alcool

    Formule chimique : CH CH(OH)CH Numeros de telephone d’urgence : CHEMTREC (transport) : 1-800-424-9300 ® Usage : Imprimantes couleur Xerox Phaser 8200 SECTION 2 - INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS N° de composant CAS % PEL OSHA (ppm) LII ACGIH (ppm) Alcool isopropylique 67-63-0 91,0 400 400 Eau désionisée 7732-18-5 9,0 ND ND...
  • Page 102 INGESTION : Dans le cas peu probable d’ingestion d’un chiffon, les premiers soins doivent porter sur le retrait de l’objet et la prévention de l’étouffement. Une fois l’objet retiré, allongez la victime et appelez immédiatement le médecin. SECTION 5 - MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE POINT D’INFLAMMABILITE : 13 degrés C LIMITES D’INFLAMMABILITE (% PAR VOLUME) : LII (limite inférieure d’inflammabilité) : SA LSI (limite supérieure d’inflammabilité) : ND...
  • Page 103 SECTION 9 - PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES POINT D’EBULLITION : 80 degrés C (180 °F) VOLATILITE PAR VOLUME (EN %) à 25 degrés C : 100 PRESSION GAZEUSE (mmHg à 25 degrés C) : 33 TAUX D’EVAPORATION (1-ACETATE DE BUTYLE) : >1 DENSITE GAZEUSE (AIR=1) : <1 FORME : liquide SOLUBILITE DANS L’EAU (EN %) à...
  • Page 104 SECTION 15 - REGLEMENTATION RAPPORT TITRE III SARA : Produit chimique toxique (Section 313) : Non répertorié. Substance très dangereuse : Non répertorié. Section 302, 304, 311, 312 Classe de risques : Risque de maladie chronique : Oui Risque de maladie aiguë : Oui Risque d’incendie : Oui Risque à...
  • Page 105: Index

    Index Accessoires informations relatives à la commande 1 Ajout d’encre 59 Alimentation x Altitude xii Aucune correction des couleurs 13 Bac à déchets référence 2 vidage 62 Bac central élimination des bourrages 56 Bac de transparents/étiquettes grande capacité chargement 24 références 3 Bac inférieur élimination des bourrages 57...
  • Page 106 Capot avant élimination des bourrages 55 Capot de sortie élimination des bourrages 51 Caractéristiques de l’imprimante 11 Carte du menu 9 Cartes de visite 16 impression sur 32 références 7 stockage 32 Carton d’emballage 74 CD-ROM de l’imprimante 75 CentreWare IS 78 Chargement bac de transparents/étiquettes grande capacité...
  • Page 107 Dégagement autour de l’imprimante xi Déplacement de l’imprimante 72 Disque dur référence 4 Disque dur interne référence 4 Elimination des bourrages dans la fente d’alimentation manuelle 58 format incorrect 57 ouvrir le capot avant pour éliminer 55 ouvrir le capot de sortie pour éliminer 51 retirer le bac central pour éliminer 56 retirer le bac inférieur pour éliminer 57 retirer le bac supérieur pour éliminer 56...
  • Page 108 Faible niveau de consommables 9 Fente d’alimentation manuelle 28 bourrage 58 Fiche de sécurité du matériel bâtonnets d’encre ColorStix 8200 81 CleanTex Alcopad 86 huile de silicone à couches de transfert intermédiaire 83 Format incorrect de papier provoquant un bourrage 57 Formats de papier 15 Garantie consommables viii...
  • Page 109 Kit de maintenance durée de vie 1 références 1 remplacement 65 Kit de nettoyage référence 2 lame de nettoyage nettoyage 69 lame de nettoyage du tiroir de maintenance nettoyage 69 Lignes de remplissage bac de transparents/étiquettes grande capacité 24 bac papier grande capacité 22 bac papier Legal 26 bac papier/de transparents standard 20 Maintenance 59...
  • Page 110 Orientation 42 Pages d’information 76 Pages de diagnostics 45 Panneau avant 8 touche Information 75 touches 8 Papier du bac papier grande capacité 21 du bac papier/de transparents standard 19 formats 15, 17 marges 17 références 5 stockage 14 utilisation de la fente d’alimentation manuelle 28 zone d’impression 17 Papier à...
  • Page 111 70 Sécurité x Sécurité d’utilisation x Sécurité de maintenance xi Sécurité électrique x Sélecteur de bac 20, 25 Sites Web Xerox 77 Soulèvement de l’imprimante xii, 73 Stockage enveloppes 37 étiquettes et cartes de visite 32 papier 14 Supports spéciaux 31 Supprimer les salissures d’encre 48...
  • Page 112 Transparents bac de transparents/étiquettes grande capacité 24 du bac papier/de transparents standard 19 formats 17 impression sur 35 modes de qualité d’impression 12 références 6 utilisation de la fente d’alimentation manuelle 28 Transport de l’imprimante 73 Travaux d’impression en mode recto-verso 42 Travaux en mode recto-verso 42 Types de papier 15 Types de supports 15...

Ce manuel est également adapté pour:

Phaser 860

Table des Matières