Page 1
8400 P h a s e r ® C o l o r P r i n t e r Reference Guide Guide de référence Guida di riferimento Referenzhandbuch Guía de referencia Guia de referência Naslaggids Referensguiden...
« Couleur », page 1-6 ■ « Ressources », page 1-6 Caractéristiques de l’imprimante L’imprimante couleur Phaser 8400 incorpore de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d’impression : ■ Excellentes performances et qualité d’impression supérieure ■...
Découverte de l’imprimante Configurations disponibles L’imprimante couleur Phaser 8400 dispose de cinq configurations : Fonctions Configuration de l’imprimante 8400B 8400BD 8400N 8400DP 8400DX Vitesse d’impression maximale Mémoire (Mo) Jusqu’à 512 Mo en option Disque dur En option En option En option...
Découverte de l’imprimante Vue avant Bac 4 525 feuilles en option Bac 3 525 feuilles en option Bac 2 525 feuilles standard Bac multisupport 1 100 feuilles Panneau avant Déverrouillage du capot de sortie Déverrouillage du capot avant Capot de sortie Chargeur d’encre/Capot supérieur Extension du bac de sortie Legal/A4 Panneau d’interface...
Encre Compartiment de l’encre 8400-087 Options et mises à niveau de l’imprimante Des options et des mises à niveau sont proposées pour l’imprimante Phaser 8400. Options ■ Deux logements pour mémoire vive (RAM), prenant en charge les barrettes mémoire 128 Mo et 256 Mo ■...
Découverte de l’imprimante Couleur L’imprimante couleur Xerox Phaser bénéficie de 20 ans d’expérience en matière d’impression. Bien que les différents modèles soient optimisés pour des tâches spécifiques, par exemple une impression de bureau rapide et simplifiée, ou des applications d’art graphique grand format, toutes les imprimantes couleur Phaser ont en commun d’importantes caractéristiques ayant...
Page 15
Panneau avant Voyant d’état : Vert clignotant = L’imprimante est occupée ou en mode d’attente P h a s e r 8 4 0 0 Vert permanent = L’imprimante est prête à READY TO PRINT Information imprimer ou en mode d’économie d’énergie Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting...
Panneau avant Messages d’erreur et d’avertissement En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème. P h a s e r 8 4 0 0 READY TO PRINT Information...
■ Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo proposée à l’adresse Web www.xerox.com/office/drivers.
Pilotes d’imprimante Caractéristiques du pilote d’imprimante Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques. Windows 20 Windows Windows Macintosh Macintosh Fonction 00, XP, 98, Me OS 9.x OS 10.x Server 2003 ● ●...
Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention par le support clientèle Xerox. Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :...
Paramètres de l’imprimante Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Cliquez sur Valeurs par défaut de l’imprimante sur la barre latérale gauche de la page Propriétés.
Paramètres de l’imprimante Accès au mode Intelligent Ready Le mode Intelligent Ready est un système automatisé qui : ■ Surveille l’utilisation de l’imprimante. ■ Déclenche la préchauffe de l’imprimante lorsque vous êtes susceptible d’en avoir besoin en fonction de l’historique d’utilisation. Pour activer/désactiver le mode Intelligent Ready, utilisez : ■...
Paramètres de l’imprimante Accès au mode protégé à l’aide de CentreWare IS Pour entrer en mode protégé ou en sortir : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par défaut de l’imprimante.
Paramètres de l’imprimante Utilisation de CentreWare IS Pour changer the le délai de chargement du papier : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par défaut de l’imprimante.
Paramètres de l’imprimante Utilisation de CentreWare IS Pour sélectionner un bac : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur Général sur la barre latérale gauche. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante dans la liste déroulante. Sélectionnez Paramètres du mode d’impression, puis cliquez sur le bac dans la liste déroulante Source de papier.
Paramètres de l’imprimante Sélection de la langue de l’imprimante Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant, CentreWare IS et certaines pages d’informations : Installation de l’imprimante Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez appuyez sur la touche OK. Configuration du panneau avant Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Polices Affichage d’une liste de polices résidentes Pour afficher la liste des polices PCL ou PostScript résidentes, utilisez CentreWare IS : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Cliquez sur l'onglet Propriétés. Cliquez sur le dossier Serveur Web.
Polices Utilisation d’un pilote d’imprimante PC Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL5c à partir de votre pilote d’imprimante : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante 8400, puis sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l’onglet Dépannage, puis accédez à...
PostScript et PCL5c à l’aide de l’utilitaire de gestion de polices de CentreWare. Pour télécharger l’utilitaire de gestion des polices, accédez à l’adresse www.xerox.com/office/drivers et effectuez une recherche par mot- clé à l’aide du mot FMU.
Page 32
Polices Sélectionnez le dossier contenant la police à télécharger, sélectionnez la police, puis cliquez sur Ajouter. La police est indiquée prête à télécharger. Remarque Pour ajouter toutes les polices du dossier à la liste des polices à télécharger, cliquez sur le bouton Ajouter tout. Si vous décidez de ne pas télécharger une police, mettez en surbrillance cette police dans la liste des polices à...
Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement les supports d’impression couleur Xerox Phaser indiqués pour votre imprimante. Ils garantissent d’excellents résultats sur l’imprimante Phaser 8400. L’imprimante Phaser 8400 et les supports Phaser sont faits l’un pour l’autre (Made for Each Other). Pour plus d’informations sur le chargement de papier, reportez-vous à...
Changement de papier Configuration de bac Ouvrez le bac. ■ Pour le bac 1, tirez la poignée vers le bas et vers l’extérieur, puis ouvrez l’extension du bac. ■ Pour les bacs 2, 3 ou 4, tirez le bac afin de l’extraire complètement de l’imprimante. 8400-007 8400-002 Bac 1...
Page 37
Changement de papier Pour les bacs 2, 3 ou 4 : Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Appuyez sur les guides de ■ longueur et latéraux jusqu’à ce que la position de leurs flèches corresponde au format de papier approprié...
Changement de papier Lorsque vous y êtes invité, définissez les paramètres de papier sur le panneau avant de l’imprimante, ou dans le menu Configuration de la gestion du papier du panneau avant. ■ Bac 1 : Définissez le format et le type du papier. ■...
Suivez les instructions des tableaux ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter les bourrages. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement les supports d’impression couleur Xerox Phaser destinés à votre imprimante ; ils garantissent d’excellents résultats avec l’imprimante couleur Phaser 8400.
Page 40
Papiers pris en charge Enveloppes prises en charge Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto. Il peut manquer de l’encre autour des joints de certaines enveloppes. Pour plus d’informations sur l’optimisation de la qualité d’impression et l’impression d’enveloppes de formats personnalisés, reportez- vous à...
Page 41
Papiers pris en charge Papiers, transparents et autres supports spéciaux pris en charge Format de papier Type de papier Grammage du papier/Description ● ● Letter (8,5 x 11 po.) Papier ordinaire 2 (papier à lettre commercial 16 à 32 livres) 60 à...
Page 42
Papier à l’épreuve des intempéries Phaser, Letter 103R01020 l’épreuve des 150 feuilles 103R01021 intempéries 100 g/m (papier à lettre commercial 27 livres) Pour commander des supports d'impression couleur Xerox Phaser, accédez à la page Web www.xerox.com/office/8400supplies. Imprimante couleur Phaser® 8400...
Papiers pris en charge Instructions de stockage du papier L’établissement d’un environnement approprié, ainsi que de bonnes conditions de manipulation et destockage du papier favorisent la production de documents d’une qualité optimale. ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible.
Page 45
Impression de base Ouvrez l'extension du bac. 8400-007 Insérez le papier, les transparents ou les enveloppes dans le bac. ■ Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le bas en plaçant le haut de la page contre les rouleaux. ■...
Page 46
Impression de base Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre le papier, les transparents ou les enveloppes. 8400-052 Sur le panneau avant de l’imprimante, appuyez sur la touche OK si le type de papier est correct. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez Modifier, puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur la touche OK.
Impression de base Chargement de papier dans les bacs 2, 3 ou 4 Utilisez les bacs 2, 3 et 4 pour la plupart des papiers (par exemple le papier ordinaire, les transparents, les cartes, les étiquettes, les enveloppes spécifiques et les papiers spéciaux). Extrayez complètement le bac de l’imprimante.
Page 48
Impression de base Insérez le papier dans le bac. Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le haut, avec le haut de la ■ page placé à l’avant du bac. ■ Impression recto-verso : Insérez le côté à imprimer en premier face vers le bas, le haut de la page se trouvant à...
Impression de base Sur le panneau avant de l’imprimante, si le type de papier a été modifié : Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur la touche OK. Configuration de la gestion du papier Sélectionnez et appuyez sur la touche Sélectionnez Définir le type de papier du bac 2, 3 et appuyez sur la touche...
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l’imprimante Phaser 8400 pour l’utiliser et cliquez sur son bouton Propriétés pour ouvrir le pilote de l’imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Page 51
Réglage des options d’impression Options d’impression pour les systèmes d’exploitation Windows Système Onglet du pilote Options d’impression d’exploitation Windows 2000, Onglet Disposition Orientation ■ Windows XP ou Impression recto-verso (duplex) ■ Windows Pages par feuille ■ Server 2003 Onglet Papier/Qualité Type de papier, format et sélection du bac ■...
Réglage des options d’impression Sélection des propriétés pour un travail individuel (Mac) Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Page 53
Réglage des options d’impression Mode de qualité Type de travail d’impression d’impression Mode couleur le plus rapide, pratique pour l’impression d’un grand Couleur rapide nombre d’images et pour la prévisualisation de votre travail. Produit rapidement des documents à réviser ; pratique pour des travaux urgents. Non recommandé...
Utilisation de la couleur Traitement d’image Les différences de traitement de la couleur sur une imprimante et un moniteur expliquent pourquoi un document imprimé peut sembler différent du document affiché à l’écran. Pour compenser ces différences, les couleurs sont converties par votre imprimante par un traitement d’image.
Pour plus d’informations sur la correspondance des couleurs et les profils ICC, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART. Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet TekColor, sélectionnez la correction des couleurs désirée.
Impression recto verso Modes de reliure Utilisez le pilote de l’imprimante pour sélectionner l’orientation Portrait ou Paysage pour les images sur la page. Lorsque vous imprimez des travaux recto-verso, vous sélectionnez également le mode de reliure, qui détermine comment les pages tournent. Verticale Verticale Orizzontale...
Page 59
Impression recto verso Configuration du pilote d’imprimante pour une impression recto-verso Système Etapes d’exploitation Windows 98 ou Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. Windows Me Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez Configurer, puis Impression recto-verso. Activez ou désactivez Reliure bord supérieur. Windows 2000, Sélectionnez Fichier, puis Imprimer. Windows XP ou Cliquez sur Propriétés.
Il est impossible de les imprimer recto-verso. Pour commander des transparents professionnels à encre solide Phaser, ou d’autres consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/supplies. Des vidéos présentent les procédures de chargement de transparents. Vous trouverez des vidéos sur le CD-ROM Documentation utilisateur et sur le site Web...
Page 61
Transparents Impression de transparents dans le bac 1 Insérez des transparents dans le bac 1. 8400-053 Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre les transparents. 8400-075 Sur le panneau avant de l’imprimante : Modifier Sélectionnez et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Letter et appuyez sur la touche OK.
Page 62
Transparents Impression de transparents dans le bac 2, 3 ou 4 Extrayez complètement le bac de l’imprimante. 8400-002 Réglez les guides papier de largeur et de longueur pour les adapter au format du papier. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié...
Page 63
Transparents Insérez des transparents dans le bac. 8400-003 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 8400-005 Sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur la touche OK.
; elles pourraient endommager l'imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou la garantie de satisfaction totale Xerox. Remarque La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions.
Enveloppes Impression d’enveloppes dans le bac 1 Insérez des enveloppes dans le bac 1 de la manière suivante : ■ Enveloppes à rabat latéral : Insérez les enveloppes avec le rabat vers le haut et vers la gauche de l’imprimante. ■...
Page 67
Enveloppes Impression d’enveloppes dans le bac 2, 3 ou 4 Sortez complètement le bac de l'imprimante. 8400-002 Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à ce que sa flèche corresponde au format d’enveloppe approprié...
Page 68
Enveloppes Insérez les enveloppes dans le bac, côté rabat vers le bas et vers la gauche de l’imprimante. 8400-083 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 8400-082 Sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez...
1. Il est impossible de les imprimer recto-verso. Pour commander des étiquettes d'impression couleur Phaser, des cartes de visite professionnelles à encre solide Phaser ou d’autres consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/supplies.
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre les étiquettes. 8400-075 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Sur le panneau avant de l’imprimante, appuyez sur la touche OK si le type de papier est correct.
Page 71
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Réglez les guides papier de largeur et de longueur pour les adapter au format du papier. Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à ce que sa flèche ■ corresponde au format de papier approprié...
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 8400-005 Sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur la touche...
Page 73
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre les cartes de visite ou d’index. 8400-075 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Sur le panneau avant de l’imprimante, appuyez sur la touche OK si le type de papier est correct.
Vous pouvez sur du papier photo haute résolution professionnel à encre solide Phaser à partir de n’importe quel bac. L’impression recto-verso est prise en charge. Pour commander du papier photo haute résolution professionnel à encre solide Phaser ou d’autres consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/ office/supplies.
Page 75
Papier spécial Impression sur du papier Haute résolution/Photo dans le bac 1 Insérez le papier dans le bac en orientant le côté à imprimer vers le bas, avec le haut de la page contre les rouleaux. 8400-053 Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre le papier. Sur le panneau avant de l’imprimante, appuyez sur la touche OK si le type de papier est correct.
Page 76
Papier spécial Faites glisser les guides latéraux jusqu’à ce que la position de leurs flèches ■ corresponde au format de papier approprié et qu’ils s’enclenchent. 8400-004 Remarque Une fois les guides papier correctement réglés, il pourrait y avoir un petit espace entre eux et le papier.
Page 77
Papier spécial Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 8400-005 Sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur la touche Définir le type de papier du bac 2, 3 Sélectionnez...
Pour commander des cartes postales de qualité supérieure Phaser, des brochures à trois volets Phaser ou d’autres consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/supplies. Des modèles pour cartes postales et brochures à trois volets sont proposés sur le site Web Xerox à...
Page 79
Papier spécial Impression de cartes postales et de brochures à trois volets dans le bac 1 Ventilez les cartes postales ou les brochures à trois volets pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. Insérez 100 feuilles maximum de cartes postales ou de brochures à trois volets dans le bac en orientant le côté...
Page 80
Papier spécial Impression de cartes postales et de brochures à trois volets dans le bac 2, 3 ou 4 Sortez complètement le bac de l'imprimante. 8400-002 Réglez les guides papier de largeur et de longueur pour les adapter au format du papier. ■...
Page 81
Papier spécial Insérez 100 feuilles maximum de cartes postales ou de brochures à trois volets dans le bac. Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le haut, avec le haut de la ■ page placé à l’avant du bac. ■...
à l’épreuve des intempéries Phaser peut être imprimé des deux côtés. Pour commander du papier à l’épreuve des intempéries Phaser ou d’autres consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/supplies. Instructions ■...
Papier spécial Insérez le papier dans le bac en orientant le côté à imprimer vers le bas, avec le haut de la page contre les rouleaux. 8400-053 Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre le papier. Sur le panneau avant de l’imprimante, appuyez sur la touche OK si le type de papier est correct.
Page 84
Papier spécial Réglez les guides papier de largeur et de longueur pour les adapter au format du papier. Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à ce que sa flèche ■ corresponde au format de papier approprié et qu'il s'enclenche. ■...
Page 85
Papier spécial Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 8400-005 Sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur la touche Définir le type de papier du bac 2, 3 Sélectionnez...
Papier de format personnalisé Chargement du papier de format personnalisé dans le bac 1 Insérez du papier de format personnalisé dans le bac 1 de la manière suivante : ■ Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le bas en plaçant le haut de la page contre les rouleaux.
Options avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages par feuille) Lors de l’impression d’un document à plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier. Imprimez une, deux, quatre, six, neuf ou 16 pages par feuille. Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier dans un pilote pris en charge : ■...
Options avancées Impression de brochures Avec l’impression recto-verso, vous pouvez imprimer un document sous la forme d’un petit livre. Créez des brochures pour tout format de papier pris en charge pour une impression recto- verso. L’imprimante réduit automatiquement chaque image de page de 50 pour cent et imprime deux pages par feuille de papier.
Options avancées Impression d’images en négatif et d’images miroir Vous pouvez imprimer vos pages sous forme d’images en négatif (inversion des zones claires et sombres dans votre image imprimée) et/ou d’images miroir (retournement horizontal des images sur les pages au moment de l’impression). Image miroir Image en négatif Pour sélectionner l’option images en négatif ou images miroir dans un pilote pris en charge :...
Options avancées Echelonnement Vous pouvez réduire ou agrandir les images de votre page au moment de l’impression en sélectionnant une valeur d’échelonnement comprise entre 25 et 400 pour cent. La valeur par défaut est 100 pour cent. 100% 200% Pour sélectionner l’échelonnement dans un pilote pris en charge : ■...
Options avancées Impression de filigranes Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, des mots comme Brouillon, Confidentiel, Date, Version, que vous pourriez apposer avec un tampon sur une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane. Dans certains pilotes Windows, vous pouvez : ■...
Options avancées Lissage d’image La fonction de lissage d’image assure le fondu des couleurs adjacentes dans les images basse résolution, ce qui permet d’obtenir des transitions plus douces entre les couleurs. L’option Lissage d’image permet, par exemple, d’améliorer l’aspect des images téléchargées du Web (dont la résolution ne dépasse pas 72 ppp).
Page 95
Options avancées Première page seulement. Imprime uniquement la première page du document à partir ■ d’un bac, puis imprime le reste du document à partir d’un autre bac. ■ Première et dernière pages. Imprime uniquement les première et dernière pages du document à...
Options avancées Impression de travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés Remarque Ces fonctions sont disponibles si votre imprimante dispose de fonctions DX. Ces travaux sont stockés sur le disque dur et sont conservés dans l’imprimante même lors de la mise hors tension.
Options avancées Envoi de travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés Utilisez un pilote pris en charge pour spécifier un travail comme travail d’impression sécurisée, d’impression d’épreuves ou d’impression enregistrée : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet Options de sortie, choisissez le type de travail sous Fonctions Walk-Up. Pour un travail d’impression sécurisée, entrez un mot de passe à...
Page 98
Options avancées Recommencez l’étape 4 pour les trois chiffres suivants. Remarque Si vous avez entré moins de quatre chiffres dans le champ Mot de passe du pilote, entrez des zéros avant votre mot de passe afin d’entrer quatre chiffres sur le panneau avant.
Page 99
Options avancées Lorsqu’un message sur le panneau avant vous demande si vous souhaitez supprimer le ou les travaux, sélectionnez et appuyez sur la touche OK. Pour supprimer un travail d’impression enregistré ou le reste des copies d’un travail d’impression d’épreuves, sélectionnez le nom du travail sur le panneau avant de l’imprimante : Sélectionnez Walk-Up Printing et appuyez sur la touche OK.
Les éléments de maintenance courante sont généralement remplaçables par le client. Le seul élément de maintenance courante de l’imprimante Phaser 8400 est le kit de maintenance. Accédez au menu « Informations consommables » depuis le panneau avant de l’imprimante pour afficher la durée de vie restante du kit de maintenance.
Consommables et recyclage Recyclage Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, accédez à la page Web www.xerox.com/office/recycle. Imprimante couleur Phaser® 8400 2-68...
Connexions et adresse IP Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/infoSMART pour consulter le document 18545. Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante Utilisez le programme d’installation Phaser sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante pour détecter et/ou affecter une adresse IP à l’imprimante. Pour plus d’informations, insérez le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante dans...
Connexions et adresse IP Windows NT 4.x Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit sur Voisinage réseau, puis cliquez sur Propriétés. Dans l’onglet Protocoles, cliquez sur Protocole TCP/IP, puis sur Propriétés. Sélectionnez l’onglet Adresse IP, puis cliquez sur Spécifier une adresse IP. Entrez une adresse IP et un masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
Sélectionnez USB dans la liste déroulante supérieure. Sélectionnez l’imprimante dans la fenêtre des imprimantes. Sélectionnez Xerox dans la liste de constructeurs de la liste déroulante. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Configuration de connexion Installation du pilote de l’imprimante Pour télécharger les derniers pilotes d’imprimante, accédez à l’adresse www.xerox.com/office/support. Windows 98 ou version ultérieure et Windows 2000 ou version ultérieure Installez le pilote de l'imprimante depuis le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
Apple Computer Incorporated pour obtenir de l’assistance. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART pour afficher les documents 48704, 50080 et 49814. Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante Une adresse IP (Internet Protocol) est nécessaire pour identifier l’imprimante sur un réseau.
Page 109
Connexions et adresse IP Activation du protocole DHCP sur l’imprimante Vérifiez que le protocole DHCP de l’imprimante est activé sur le panneau avant ou à l’aide de CentreWare IS. Remarque Identification de Pour déterminer l’adresse IP de l’imprimante, sélectionnez l’imprimante sur le panneau avant.
Page 110
■ DDNS. Choisir Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte. Choisir Non. ■ Nom DDNS/WINS. Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) ■ Serveur WINS secondaire (facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez terminé d’entrer les paramètres.
Pour installer et gérer plusieurs imprimantes sur un réseau Windows NT 4.x (avec Service Pack 6 ou version ultérieure), Windows 2000 ou Windows XP sur lequel le protocole TCP/IP est activé, vous pouvez utiliser le composant logiciel enfichable Xerox CentreWare MC avec Microsoft Management Console. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office...
Logiciel de gestion d’imprimante Utilisation des fonctions de gestion de l’imprimante Comptabilité des travaux L’imprimante enregistre des informations relatives aux travaux d’impression dans un fichier journal. Ce fichier journal réside dans la mémoire de l’imprimante ou sur un disque dur en option, si l’imprimante en est équipée.
Page 114
Logiciel de gestion d’imprimante Trois utilisateurs désignés peuvent recevoir des messages : ■ Administrateur système Service ■ ■ Utilisateur principal Les messages de l’imprimante qui font état d’erreurs, de messages d’alerte ou d’avertissements peuvent être individuellement attribués à l’un de ces trois utilisateurs. Il est possible de personnaliser le texte du message et la ligne d’objet dans les messages de notification d’état.
Page 115
Cliquez sur Envoyer un rapport de profil d’utilisation. Outil d’analyse de l’utilisation Xerox L’application Usage Analysis Tool (outil d’analyse d’utilisation) de Xerox est une application Windows client/serveur qui permet aux administrateurs système d’effectuer un suivi automatique de l’utilisation des imprimantes Xerox et d’obtenir des enregistrements de comptabilité...
Sélectionnez la langue désirée dans la liste proposée. Sélectionnez Installer le pilote de l’imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter le contrat de licence du logiciel Xerox. Dans la boîte de dialogue Sélectionner une imprimante, la valeur par défaut Utiliser la technologie Walk-Up (recommandée pour les imprimantes réseau) est sélectionnée.
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur lequel le protocole TCP/IP est activé. ■ Le composant enfichable Xerox CentreWare MC pour Microsoft Management Console permettant d’installer et de gérer plusieurs imprimantes sur un réseau Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 dans lequel le protocole TCP/IP est activé.
Page 118
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Ajout de l’imprimante Sur le bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Pour Windows 2000, cliquez sur Imprimantes, cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante pour démarrer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. ■...
Page 119
Dans la liste des moniteurs de ports d’imprimante disponibles, sélectionnez Xerox TCP/ IP Port (port TCP/IP Xerox), puis cliquez sur OK. Configuration du port d’imprimante TCP/IP L’Assistant Port d’imprimante TCP/IP Xerox vous guide pas à pas dans les procédures suivantes : ■ Choisir un nom pour le nouveau port.
Page 120
Pour localiser les imprimantes Xerox sur votre réseau local, sélectionnez Auto Printer Discovery (Découverte d’imprimante automatique), puis cliquez sur Refresh (Actualiser). Xerox TCP/IP Port Monitor recherche toutes les imprimantes Xerox du réseau et les affiche dans une liste. Sélectionnez l’imprimante désirée dans la liste, puis cliquez sur OK.
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Dépannage sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (TCP/IP) Remarque Pour Windows XP, sélectionnez l’aspect classique sinon les procédures Windows XP ne correspondront pas à celles présentées ci-dessous. Pour sélectionner l’aspect classique, cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer.
Cliquez sur Imprimer la page de test. Si l’impression ne s’effectue pas, choisissez l’une des actions suivantes : ■ Sélectionnez Support technique PhaserSMART sur l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows pour accéder au support technique PhaserSMART. ■ Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Imprimante couleur Phaser® 8400 3-21...
Sélectionnez la langue désirée dans la liste proposée. Sélectionnez Installer le pilote de l’imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter le contrat de licence du logiciel Xerox. Dans la boîte de dialogue Sélectionner une imprimante, la valeur par défaut Utiliser la technologie Walk-Up (recommandée pour les imprimantes réseau) est sélectionnée.
Windows NT sur lequel le protocole TCP/IP est activé. ■ Le composant enfichable Xerox CentreWare MC pour Microsoft Management Console permettant d’installer et de gérer plusieurs imprimantes sur un réseau Windows NT sur lequel le protocole TCP/IP est activé. Consultez le document CentreWare MC User Guide (Guide de l’utilisateur de CentreWare MC) à...
Page 125
Windows NT 4.x Configuration de l’imprimante Insérez le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie. Cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows NT. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir.
Page 126
Dans la liste des moniteurs de ports d’imprimante disponibles, sélectionnez Xerox TCP/ IP Port (port TCP/IP Xerox), puis cliquez sur OK. Configuration du port d’imprimante TCP/IP L’Assistant Port d’imprimante TCP/IP Xerox vous guide pas à pas dans les procédures suivantes : Choisir un nom pour le nouveau port. ■...
Windows NT 4.x Fin de la configuration TCP/IP du port de l’imprimante Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration de port d’imprimante. ■ Cliquez sur Back (Précédent) pour changer les paramètres. Une fois que vous avez apporté...
Page 128
Cliquez sur Imprimer la page de test. Si l’impression ne s’effectue pas, effectuez l’une des interventions suivantes : ■ Accédez au support technique PhaserSMART sur l’onglet Dépannage du pilote de votre imprimante. Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. ■ Imprimante couleur Phaser® 8400 3-27...
Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox) Le programme d’installation de Windows installe Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox). Xerox TCP/IP Port Monitor peut être utilisé pour ajouter ou retirer des ports TCP/IP. Ajout d’un port Ouvrez les Propriétés d’imprimante de l’imprimante à...
Page 131
Windows 98 et Windows Me Configuration d’un port L’Assistant Port d’imprimante TCP/IP Xerox vous guide pas à pas dans les procédures suivantes : ■ Choisir un nom pour le nouveau port. ■ Identifier une imprimante par son nom DNS ou par son adresse IP.
Page 132
Windows 98 et Windows Me Changement d’une adresse IP PhaserPort Si l’adresse IP de l’imprimante a changé, vous devez changer l’adresse IP du port correspondant de l’imprimante : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante à laquelle il faut affecter une nouvelle adresse IP PhaserPort, puis cliquez sur Propriétés.
éléments suivants : ■ Client pour réseaux Microsoft ■ Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox) Si vous utilisez CentreWare DP, effectuez les vérifications suivantes : ■ Réseaux Novell : vous devez charger le client Novell IntraNetWare ou le client Microsoft pour réseaux IPX.
Cliquez sur Ajouter une imprimante, puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Ajouter. Remarque Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/infoSMART pour consulter le document 2562. Activation et utilisation de TCP/IP Cette section présente des instructions d’installation et de dépannage pour Macintosh (Mac OS 9 à...
LPR appropriée dans la liste déroulante Imprimante. Création d’une imprimante AppSocket avec LaserWriter 8.6 Xerox offre des fonctions d’impression AppSocket Macintosh grâce à PhaserPort pour Mac OS (fourni sur le CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante de l’imprimante). PhaserPort pour Mac OS fournit un canal de communication bidirectionnel à...
Page 137
Macintosh Fichiers et installation PhaserPort pour Mac OS est constitué de deux fichiers : ■ PhaserPortLib : Type spécial de librairie partagée reconnue par le pilote d’imprimante LaserWriter version 8.6. ■ PhaserPort Printer Tool (Outil d’imprimante PhaserPort) : Application Macintosh PowerPC permettant la création d’imprimantes de bureau qui communiquent avec PhaserPortLib.
Macintosh Etapes d’installation rapide pour Mac OS X, Version 10.1 Configuration requise Vérifiez que vous utilisez Mac OS X, version 10.1. Les versions précédentes de Mac OS X ne prennent pas entièrement en charge l’impression PostScript et les fonctionnalités de l’imprimante. Configuration du port Ethernet Macintosh pour TCP/IP ou AppleTalk Pour configurer le protocole TCP/IP sur votre Macintosh, procédez comme suit : Sélectionnez Réseau dans l’application Préférences système, puis TCP/IP.
Page 139
Macintosh Création d’une imprimante AppleTalk avec Mac OS X, Version 10.1 Vérifiez que AppleTalk est activé dans Préférences système. Ouvrez l’utilitaire Centre d’impression. Cet utilitaire se trouve dans le répertoire Utilitaires lui-même dans le répertoire Applications. Sélectionnez Ajouter une imprimante, puis sélectionnez AppleTalk dans la liste déroulante. Sélectionnez la zone appropriée.
Macintosh Création d’une imprimante LPR avec Mac OS X, Version 10.2 Ouvrez l’utilitaire Centre d’impression (qui se trouve dans Utilities dans le répertoire Applications). Cliquez sur Ajouter. Sélectionnez Impression IP dans la liste déroulante. Entrez l’adresse IP de l’imprimante. Désactivez l’option Utiliser la file d’attente par défaut sur le serveur. Tapez AUTO dans le champ Nom de la file d’attente.
Page 141
Dans la page de configuration, vérifiez la zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone désirée. Si l’impression s’avère toujours impossible, accédez à l’adresse www.xerox.com/office/support ou au support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare Internet Services : Lancez votre navigateur Web.
Page 142
Dans la page de configuration, vérifiez la zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone désirée. Si l’impression s’avère toujours impossible, accédez à l’adresse www.xerox.com/office/support ou au support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare Internet Services : Lancez votre navigateur Web.
Pour accéder aux imprimantes Xerox dans cet environnement, le logiciel Xerox Gateway doit être installé sur un système. La dernière version du logiciel Xerox Gateway est disponible sur le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office. Sur le site Web, vous trouverez les instructions d’installation d’une imprimante à...
CentreWare DP. S’il n’est pas défini, utilisez CentreWare DP pour le définir, puis réinitialisez l’imprimante. Remarque Le choix du serveur principal est extrêmement important sur les grands réseaux. Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support si les étapes ci-dessus n’ont pas permis de résoudre le problème d’impression. Imprimante couleur Phaser® 8400 3-44...
Page 146
Novell NetWare Dépannage étape par étape de Novell NetWare Ces procédures éliminent les problèmes de câblage, de communication et de connexion associés aux imprimantes connectées à un réseau. Les étapes sont divisées en deux groupes : ■ Configuration matérielle étape par étape de Novell NetWare ■...
Page 147
Vérifiez que l’imprimante est activée et que le connecteur et le type de trame sont corrects. Si des modifications sont apportées, réinitialisez l’imprimante depuis le panneau avant. Imprimez une autre page de test. Si l’impression test échoue, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Imprimante couleur Phaser® 8400 3-46...
Xerox infoSMART à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART. ■ Accédez au site Web Xerox pour obtenir les derniers pilotes CentreWare pour UNIX à l’adresse www.xerox.com/office/support. Cliquez sur Download Software Drivers & Utilities.
« Bouton i du panneau avant », page 4-2 ■ ■ « PrintingScout », page 4-2 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Support technique PhaserSMART PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre...
Page 153
Bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier à l'étape 2, soulevez les guides papier verts. 8400-100 Retirez le papier coincé. 8400-065 Fermez le capot de sortie. 8400-018 Imprimante couleur Phaser® 8400...
Page 154
Bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier aux étapes 2 à 4, procédez comme suit. Relevez le loquet à l'avant de l'imprimante pour ouvrir le capot avant. 8400-012 Sortez lentement le papier coincé de l'imprimante. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Page 155
Bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Sortez complètement de l'imprimante tous les bacs et retirez le papier coincé. 8400-028 Sortez lentement le papier coincé de l'imprimante. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Bourrages papier Bourrage au niveau du capot avant Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit. Relevez le loquet à l'avant de l'imprimante pour ouvrir le capot avant. 8400-012 Relevez les guides papier verts. 8400-061 Sortez lentement le papier coincé de l'imprimante. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Page 157
Bourrages papier Mettez le guide papier vert en place et fermez le capot avant. 8400-014 Si vous n'avez pas trouvé de papier lors de l'étape& ;2, procédez comme suit. Ouvrez le capot de sortie. 8400-016 Sortez lentement le papier coincé de l'imprimante. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Page 158
Bourrages papier Relevez les guides papier verts. 8400-100 Retirez le papier coincé. 8400-065 Fermez le capot de sortie. 8400-018 Imprimante couleur Phaser® 8400...
Page 159
Bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit. Sortez complètement de l'imprimante tous les bacs et retirez le papier coincé. 8400-028 Sortez lentement le papier coincé de l'imprimante. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Bourrages papier Remettez en place tous les bacs et poussez chacun à fond vers l'arrière de l'imprimante. 8400-005 Remarque Utilisez uniquement le type, le grammage et le format de papier approuvés pour le bac. Le papier de format personnalisé ne peut être utilisé que dans le bac& ;1. Pour plus d’informations, accédez à...
Bourrages papier Appuyez sur les guides latéraux pour qu’ils reposent contre le papier. 8400-053 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Bourrage au niveau du bac 2, 3 ou 4 Pour éliminer le bourrage pour le bac spécifié sur le panneau avant, procédez comme suit. Sortez complètement de l’imprimante le bac spécifié...
Page 162
Bourrages papier Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac. Réglez le guide papier de longueur et les guides papier latéraux. Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à ce que les flèches correspondent au format de papier approprié et qu'il s'enclenche. Faites glisser les guides latéraux jusqu’à...
Page 163
Bourrages papier Si vous n'avez pas trouvé de papier lors de l'étape& ;4, procédez comme suit. Relevez le loquet à l'avant de l'imprimante pour ouvrir le capot avant. 8400-012 Sortez lentement le papier coincé de l'imprimante. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Page 164
Bourrages papier Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l’arrière de l’imprimante. 8400-005 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Imprimante couleur Phaser® 8400 4-15...
Pour obtenir des conseils relatifs à l’utilisation de la couleur, accédez à l’adresse Web www.colorconnection.xerox.com. Type de papier Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement des supports d’impression couleur Xerox Phaser. Ils garantissent d’excellents résultats sur l’imprimante Phaser. L’imprimante Phaser et les supports Phaser sont Made for Each Other.
Page 166
Problèmes de qualité d’impression Utilisez le tableau suivant pour rechercher des solutions spécifiques aux problèmes de qualité d’impression. Diagnostic des problèmes de qualité d’impression Problème Solution Bandes claires aléatoires Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de Une ou plusieurs barres de couleur sont absentes qualité...
Problèmes de qualité d’impression Diagnostic des problèmes de qualité d’impression (Continué) Problème Solution Taches ou salissures Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Dépannage, Problèmes de Des taches ou des salissures apparaissent sur qualité d’impression, Retirer les salissures l'impression d'impression et cliquez sur le bouton OK.
à cet effet. Attention L’utilisation d’une encre autre que l’encre solide Xerox 8400 d’origine peut affecter la qualité d’impression et la fiabilité de l’imprimante. Il s’agit de la seule encre conçue et fabriquée sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d’une utilisation spécifique avec cette imprimante.
Page 170
Maintenance Ouvrez le capot supérieur. 6250-019 Identifiez le compartiment de chargement d'encre qui semble épuisé. Une étiquette au- dessus de chaque compartiment indique la couleur et le numéro de couleur de ce bac. Remarque Chaque bâtonnet d’encre possède un numéro qui correspond à celui indiqué sur le compartiment de chargement d’encre et est conçu pour être inséré...
Fermez le capot supérieur. Le panneau avant peut afficher le message Phase de chauffe jusqu'à ce que l'imprimante soit prête à imprimer. 6250-027 Pour commander de l’encre, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/8400supplies. L’emballage comprend des instructions d’installation. Imprimante couleur Phaser® 8400...
Maintenance Vidage du bac à déchets Videz le bac à déchets vert (B) lorsque le panneau avant affiche un message indiquant que ce bac est plein. Attention L'intérieur de l'imprimante peut être brûlant. Ne touchez pas les surfaces brûlantes ! Ouvrez le capot latéral.
Page 173
Maintenance Videz le bac à déchets dans une poubelle. L'encre usagée n'étant pas toxique, elle peut être traitée comme n'importe quel autre déchet de bureau ordinaire. 8400-036 Insérez le bac à déchets et poussez-le à fond dans l'imprimante. 8400-068 Remarque Le bac à...
Remplacez-le lorsque le panneau avant affiche un message vous invitant à le faire. Pour commander un nouveau kit de maintenance, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/8400supplies.
Page 175
Maintenance Sortez complètement de l'imprimante le kit de maintenance orange (A). 8400-032 Pour plus d’informations sur l’installation complète et la mise au rebut, reportez-vous aux instructions illustrées détaillées qui accompagnent le nouveau kit de maintenance. Fermez le volet d’accès. 8400-038 Imprimante couleur Phaser®...
Maintenance Nettoyage de la bande de dégagement du papier Ouvrez le capot de sortie. 8400-096 Inclinez le guide papier vert vers l’avant de l’imprimante. 8400-042 Nettoyez la bande de dégagement du papier blanche située sur le guide papier vert en la frottant avec un chiffon préalablement imbibé...
Page 177
Maintenance Lorsque la bande de dégagement du papier est propre, remettez le guide papier vert dans sa position d’origine. 8400-080 Fermez le capot de sortie. 8400-018 Imprimante couleur Phaser® 8400 4-28...
Maintenance Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance Ouvrez le capot latéral 8400-034 Sortez complètement de l'imprimante le kit de maintenance orange (A). 8400-032 Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer les bords supérieur et inférieur de la bande de nettoyage en plastique souple située à...
Maintenance Remettez en place le kit de maintenance. 8400-033 Fermez le volet d’accès. 8400-038 Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Pour nettoyer l’extérieur de l’imprimante, utilisez un chiffon doux humide. Vous pouvez employer un chiffon légèrement imprégné d’un détergent neutre et doux pour éliminer les taches ;...
Messages du panneau avant Erreurs et avertissements L’imprimante affiche des messages d’erreur ou d’avertissement dans l’affichage du panneau avant. Le voyant clignote en rouge en présence d’une panne matérielle ou logicielle susceptible d’exiger une intervention. Le panneau avant de l’imprimante affiche un message d’erreur qui remplace la ligne d’état.
Page 182
Messages du panneau avant Description des messages d’erreurs et d’avertissements (Continué) Message Description Bourrage papier - Retirer le papier du Retirez le papier du bac 1 et rechargez le bac 1. bac 1 pour éliminer Vérifiez que les guides papier sont réglés en fonction du format de papier correct.
Page 183
à la tête d'impression et compromettre la qualité impression. La garantie, le contrat de maintenance et la garantie de satisfaction totale Xerox ne couvrent pas les dégâts causés à l’imprimante suite à l'utilisation d'une encre non-Xerox.
Page 184
à l'arrêt expédiée. pour déplacement doivent être suivies. Erreur d’imprimante. Appuyez sur i. Pour obtenir les toutes dernières informations, visitez www.xerox.com/office ou contactez votre prestataire de services local. Mode de refroidissement rapide “x” L’encre refroidit. Ne déplacez pas l’imprimante aussi % terminé.
Si l’imprimante est endommagée parce qu’elle n’a pas été emballée correctement lors d’un transport, les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat d’entretien ou la garantie de satisfaction totale Xerox. Remarque La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions.
Tout dommage causé à l’imprimante lors d’un déplacement effectué dans des conditions inadéquates n’est pas couvert par la garantie, le contrat d’entretien ou la garantie de satisfaction totale Xerox. Remarque La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions.
Déplacement et remballage de l’imprimante Vérifiez toujours que l’indicateur vert du bac de sortie est en position relevée. S’il est en position relevée, la tête d’impression est verrouillée. 8400-099 Attendez la fin de la période de refroidissement pour laisser l'encre se solidifier. L'imprimante s'arrête lorsque sa température est suffisamment basse pour permettre le déplacement.
Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine complet, commandez le kit d'emballage à l'adresse www.xerox.com/office/ 8400supplies. Vous trouverez des instructions d'emballage supplémentaires dans le kit d'emballage ou sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Déplacement et remballage de l’imprimante Retirez le bac à déchets vert (B), videz-le et placez-le dans un sac en plastique. 8400-035 8400-036 Fermez le capot et les panneaux de l'imprimante. Mettez l’imprimante hors tension au moyen de l’interrupteur situé sous son panneau d'interface du côté...
Page 190
28 kg 60 lbs. Emballez l'imprimante en utilisant les éléments et le carton d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. N'expédiez pas le kit de maintenance orange ni le bac à déchets vert avec l'imprimante. Attention Vous endommagerez l'imprimante si vous l'envoyez sans retirer le kit de maintenance et le bac à...
Page 191
Vous trouverez des instructions de remballage de l’imprimante dans le kit de remballage ou consultez Installation/Autres ressources/Fiches d’instructions sur le CD-ROM Documentation utilisateur pour obtenir plus d’informations. Si vous ne pouvez pas emballer l’imprimante, contactez votre agent de maintenance Xerox. Imprimante couleur Phaser® 8400 4-42...
à la base de connaissances InfoSMART, au support technique PhaserSMART, au support technique par courrier électronique, aux téléchargements de pilotes, etc. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes de l’imprimante sur l’ordinateur. L’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows inclut également des liens utiles.
Ressources supplémentaires Liens Web Xerox propose de nombreuses ressources pour vous permettre d’en savoir plus sur votre imprimante Xerox. Utilisez ces sites Web pour obtenir des informations sur l’imprimante. Ressource Lien Pour obtenir des liens donnant accès à des www.xerox.com/office informations sur les produits et les consommables, permettant de télécharger des...
■ Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/recycle. Sécurité d’utilisation L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire de strictes exigences de sécurité.
Page 196
Attention L’utilisation d’une encre autre que l’encre solide Xerox 8400 d’origine peut affecter la qualité d’impression et la fiabilité de l’imprimante. Il s’agit de la seule encre conçue et fabriquée sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d’une utilisation spécifique avec cette imprimante.
Déplacement de l’imprimante Attention Certaines pièces de l'imprimante peuvent être brûlantes. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante, laissez celle-ci refroidir pendant 30 minutes avant de la déplacer ou de l'emballer. Cela permet à l'encre de se solidifier. ■ Laissez toujours l’imprimante refroidir avant un déplacement pour éviter de renverser de l’encre qui pourrait endommager l’imprimante.
Page 198
Pour commander le kit, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/8400supplies ou contactez votre agent de maintenance Xerox local. Vous trouverez des instructions d'emballage supplémentaires sur le CD-ROM Documentation utilisateur. Imprimante couleur Phaser® 8400...
Consignes de sécurité relatives à l’impression N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’alimentation ■ de sortie. ■ Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de l’imprimante ou sur le panneau avant. ■...
Performance Specifications Print Speed ■ Up to 24 pages per minute (ppm) Controller Specifications 500 MHz processor Memory ■ 128 Mbytes PC133 DRAM standard on the Phaser® 8400B Color Printer ■ 128 Mbytes PC133 DRAM standard on the Phaser® 8400N Color Printer ■...
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed properly in strict accordance with Xerox' instructions, it may cause interference with radio and television reception or may not function properly due to interference from another device.
B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministere des Communications du Canada, NMB-003. European Union Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the printer to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normative documents:...
Page 205
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Imprimante couleur Phaser® 8400...
Page 206
Fiche de sécurité du matériel (anglais seulement) For Material Safety Data information regarding your Phaser 8400 printer, go to www.xerox.com/office/8400msds. For the Customer Support Center phone numbers, see the information booklet entitled Total Satisfaction Services that came with your printer.
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Page 208
Index Bac 1 impression d’enveloppes à rabat en haut, Activation d’EtherTalk, 3-33 2-12, 2-33 Activation de DHCP, 3-8 impression d’enveloppes à rabat latéral, Activer/désactiver le mode Intelligent Ready, 2-12, 2-33 1-16 impression recto, 2-12 Adaptateur de mise à la terre, A-1 impression recto sur du papier de format Adobe PostScript 3 véritable, 1-6 personnalisé, 2-54...
Page 209
Index Cartes postales Connexion par câble, 3-2 impression, 2-45 Connexion par câble parallèle, 3-2, 3-5 impression à partir du bac 1, 2-46 Connexion USB, 3-2, 3-4 impression à partir du bac 2, 3 ou 4, 2-48 Consommables instructions d’impression, 2-45 commande, 2-67 retrait de l’emballage, 2-45 faible niveau, 2-67...
Page 210
2, 3 ou 4, ne pas réutiliser l’encre dans 2-4, 2-14, 2-29, 2-34, 2-38, 2-42, 2-43, l’imprimante, 4-25 2-47, 2-51 utilisation d’encre solide Xerox 8400 d’origine uniquement, 4-20 Encre solide Xerox 8400 d’origine utilisation d’autres types d’encre, 2-67 Enregistrement de l’imprimante, 1-26 Enregistrements des travaux, 3-12 Imprimante couleur Phaser®...
Page 211
2-16, 2-18 sources, 1-6 configuration manuelle de l’adresse IP, Informations affichées sur le panneau avant, configuration rapide pour Novell Informations sur la garantie Xerox, B-1 NetWare, 3-42 Insertion de pages de séparation, 2-55 configurations avancée pour Novell Installation rapide...
Page 212
Ligne de remplissage du bac, 2-2, 2-4, 2-12, support technique, 1-6, 1-13 2-15, 2-30, 2-35, 2-37, 2-38, 2-40, 2-43, Options d’impression, 2-18 2-48, 2-51 Outil d’analyse d’utilisation Xerox, 3-14 Lissage d’image, 2-61 Outils de diagnostics, 4-2 Luminosité panneau avant, 1-19 Page de démarrage, 1-14...
Page 213
Index Papier sélection d’impression d’images en bourrage au niveau du bac 1, 4-11 négatif ou d’images miroir, 2-58 bourrage au niveau du bac 2, 3 ou 4, 4-12 sélection d’impression en mode bourrage au niveau du capot avant, 4-7 brochure, 2-57 bourrage au niveau du capot de sortie, sélection de l’échelonnement, 2-59 sélection de l’orientation du papier, 2-25...
Page 214
2-18 types inacceptables, 2-10 Suppression travaux d’impression, 2-65 travaux d’impression d’épreuves, 2-66 Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de travaux d’impression enregistrés, 2-66 port TCP/IP Xerox), 3-18, 3-25, 3-29 travaux d’impression sécurisés, 2-65 Taches ou salissures, 4-18 TCP/IP, 1-12 protocole, 3-2 Imprimante couleur Phaser®...