Procedimiento De Funcionamiento De Prueba - Panasonic U-200PE1E8 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour U-200PE1E8:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Big̲PAC̲spa.indb 23
9-8-2. Establecimiento de direcciones del sistema de uni-
dades exteriores
Para el diagrama de cableado básico 2 (Establezca la dirección
del sistema: 1)
Tarjeta PCB de control de unidad exterior
8 – 10 HP
Selector giratorio de direcciones del
sistema (Ajustada a "0" antes del envío)
Selector giratorio de direcciones
del sistema
Dirección del sistema
10s
20s
Interruptor DIP
ON
ON
1
2
OFF
8 – 10 HP
OC (CN500, BLU)
EMG (CN502, BRN)
63PH (CN027, WHT)
SILENT (CN037, WHT)
FUSE (0.5A, F500)
PUMP DOWN (CN048)
EXCT
(CN030, RED)
TEMINAL (CN205, BLK)
RC P
C2 (CN020, WHT)
(CN039, RED)
C1 (CN021, WHT)
IC002
TS (CN022, RED)
FUSE
(6.3A, F101)
TO (CN023, BLK)
TD (CN024, BLK)
MOV1
(CN300, WHT)
CTL2
(CN202, GRN)
MOV2
(CN301, BLK)
CTL1
LED (D041 EEPROM LED)
(CN203, GRN)
EEPROM
N . P . C H E C K
LED2
TEST (CN033, RED)
(CN046, RED)
LED1
C-CHK (CN035)
R.C.ADD. Selector giratorio
A.ADD (CN047)
MODE (CN038)
R.C.ADD. Interruptor DIP
IC001
D115
(POWER LED)
Dirección del
Dirección del
sistema
Dirección del sistema
sistema
10 dígitos
1º lugar
(Interruptor DIP de
(Selector giratorio)
2 contactos)
Ambos apagados
Ajuste "0"
ON
0 Dirección automática
ON
(Ajuste antes del envío =
"0")
1
2
OFF
Ambos apagados
Ajuste "1"
ON
ON
1 (Si la unidad exterior es
la Nº 1)
1
2
OFF
9-8-3. Establecimiento automático de direcciones
utilizando el mando a distancia
Cuando la unidad exterior mostrada en "9-8-1. Diagrama
de cableado básico 2" se utilice para control de grupo de
múltiples unidades, utilice el mando a distancia para realizar
el establecimiento automático de direcciones. (Durante el
establecimiento automático de direcciones, en la pantalla del
mando a distancia parpadeará "SETTING").
● Pulse simultáneamente el botón de tiempo del temporizador
y el botón
del mando a distancia. (Manténgalos
pulsados durante 4 segundos o más.) Después pulse el
botón
. (Aparecerá el código de elemento "AA": Ajuste
de dirección automática de todos los sistemas.)
(El ajuste de dirección automática se realiza de forma
secuencial en todas las unidades exteriores desde Nº 1 hasta
Nº 30. Una vez realizado el ajuste de dirección automático,
las unidades vuelven al estado detenido normal.)
● Para seleccionar individualmente cada sistema de
refrigerante y realizar el establecimiento automático de
direcciones, pulse simultáneamente el botón de tiempo del
temporizador
y el botón
del mando a distancia.
(Manténgalos pulsados durante 4 segundos o más.)
Después pulse cualquiera de los botones de ajuste de
temperatura
/
.
(Aparecerá el código de elemento "A1": Establecimiento
automático de direcciones de sistemas individuales) Utilice
el botón
o
para seleccionar la unidad
exterior en la que desee realizar el establecimiento automático
de direcciones. (Se visualizará R.C.1). Después pulse el
botón
. (El establecimiento automático de direcciones se
realizará para el sistema de refrigerante 1). Cuando finalice el
establecimiento automático de direcciones para el sistema 1,
las unidades volverán al estado de parada normal.
Pulse de nuevo simultáneamente el botón de tiempo del
temporizador
y el botón
del mando a distancia.
A continuación, de la misma forma que se indica
anteriormente (utilice el botón
para que se visualice
"R.C.2"), seleccione el sistema siguiente y realice el
establecimiento automático de direcciones.
9-8-4. Indicación (marcación) del número de combinación
de unidad interior y exterior
Indique (marque) el número después de haber completado el
establecimiento automático de direcciones.
Fig. 9-6
(1) Para que la combinación de cada unidad interior pueda
comprobarse fácilmente cuando estén instaladas múltiples
unidades, asegúrese de que los números de las unidades
interiores y exteriores correspondan con el número de
dirección del sistema de la tarjeta PCB de control de
unidades exteriores, y utilice un rotulador o algo similar que
no pueda borrarse fácilmente para indicar los números en
un lugar fácilmente visible en las unidades interiores (cerca
de las placas de características de las unidades interiores).
Ejemplo: (Exterior) 1 - (Interior) 1
(Exterior) 2 - (Interior) 1
25
2011/02/23 11:02:55
Big̲PAC̲spa.indb 24
(2) Estos números serán necesarios para el mantenimiento.
Asegúrese de indicarlos.
* Utilice el mando a distancia para comprobar las direc-
ciones de las unidades interiores. Mantenga pulsados
el botón
y el botón
(modo de ajustes sencillos). A continuación, pulse el
botón
y seleccione la dirección interna. (Cada
vez que pulse el botón, la dirección cambiará de la forma
siguiente: 1-1, 1-2, ... 2-1, 2-2, ....) El ventilador de la
unidad interior funcionará sólo en la unidad interior se-
leccionada. Confi rme que está funcionando el ventilador
correcto e indique la dirección en la unidad interior.
Vuelva a pulsar el botón
mando a distancia normal. Con respecto a los detalles,
consulte el manual separado.
9-8-5. Control de mando a distancia principal-secundario
Control utilizando 2 conmutadores de mandos a distancia
Control de mando a distancia principal-secundario se refiere
a la utilización de 2 mandos a distancia para controlar 1
o múltiples unidades interiores. (Como máximo podrán
conectarse 2 mandos a distancia).
Conexión de 2 mandos a distancia para controlar 1
unidad interior
(principal)
(secundario)
Opcional
Opcional
1 2
1 2
Cables del mando a distancia
Placa de terminales para
cables de mando a distancia
1 2
Unidad interior
U1U2
Tierra
1 2
Unidad exterior
Tierra
Modo de ajuste del mando a distancia
Para ajustar la configuración del controlador remoto principal/
secundario o cambiar el sensor, siga los pasos de abajo.
(1) Pulse simultáneamente ambos botones
controlador remoto durante más de 4 segundos.
(2) Seleccione el Nº de código (CODE) con los botones
/
( ).
(3) Cambie los datos (DATA) con los botones de
temporarización
/
(TIMER) .
(4) Pulse
. Finalmente, pulse
Los datos (DATA) se memorizan en la RCU. (No se
cambiará el ajuste DATA incluso cuando se apague la
unidad).
Recuerde ajustar [Normal] a RCU. CK
CÓDIGO
ÍTEM
RCU. Ppal/Sec.
Pantalla del reloj
24 horas
RCU. CK
RCU. CK
Sensor de la
Unidad principal
temperatura de la sala

9-9. Procedimiento de funcionamiento de prueba

Vuelva a comprobar los elementos
para realizar una comprobación
antes del funcionamiento de prueba.
durante 4 segundos o más
Compruebe la combinación
(cableado) de las unidades
interiores y exteriores.
¿El sistema es "de tipo
para volver al modo de
sencillo"? (1 unidad
interior conectada a 1
unidad exterior)
Active el
suministro
¿Se utilizan varias
eléctrico de la
unidades exteriores?
unidad interior
y exterior.
(Establecimiento
automático de
direcciones)
Active el suministro eléctrico
de la unidad interior y
exterior.
(Establecimiento automático de
direcciones)
Establezca el interruptor de
control de la unidad interior
en "TEST" (Prueba).
funcionamiento?
y
del
Deslice el interruptor de
control de la unidad interior
de nuevo a la posición "ON"
(Encendido).
.
DATA
Sec.
Ppal
12 horas
(AM/PM)
Normal
RCU
26
2011/02/23 11:02:55
(Consulte 9-10)
(Consulte 9-15)
NO
(Consulte 9-15-2) En
el caso de control de
grupo
Confirme que
NO
el cableado se
ha realizado de
acuerdo con la
Fig. 2, "Cableado
básico".
(Consulte
9-15-3 a 9-15-6)
Establecimiento
automático de
direcciones
Realice el ajuste
automático de
direcciones en la
unidad exterior.
(Consulte 9-12)
(Consulte 9-14)
Consulte la "Tabla
¿Se puede
de funciones de
NO
iniciar el
autodiagnóstico y
correcciones" para
comprobar el sistema.
Además, consulte
9-15 y corrija los
elementos que lo
necesiten.
Nota: Compruebe el
drenaje del lado
interior.
(Consulte 9-12)
Fig. 9-7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

U-250pe1e8

Table des Matières