Sony Cyber-shot DSC-T700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-shot DSC-T700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
DSC-T700
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le
pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
© 2008 Sony Corporation
·······································································································
······················································································
4-000-951-23(1)
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-T700

  • Page 1 ······································································································· Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso ······················································································ Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. © 2008 Sony Corporation...
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Note pour les clients européens Français Cet appareil a été testé et jugé conforme aux AVERTISSEMENT limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de Afin de réduire les risques 3 mètres. d’incendie ou de décharge Attention électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3 Avis aux consommateurs des accumulateurs usagés (Applicable pays appliquant les Directives UE dans les pays de l’Union Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Européenne et aux autres pays 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 6 Préparation ................7 Vérification des accessoires fournis ............7 Identification des pièces................8 Charge de la batterie................. 9 Insertion de la batterie ................11 Réglage de l’horloge ................13 Prise/visualisation d’images ......
  • Page 5 Utilisation des fonctions de visualisation ..... 28 Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) ......28 Affichage d’images en plein écran (Grand zoom) ........28 Pivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté)............29 Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama) ......29 Visualisation d’images avec l’affichage Livre photo .......
  • Page 6: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Electronics and Information Technology l’eau. Lisez « Précautions » (page 60) avant Industries Association). d’utiliser l’appareil. Sony ne garantit pas que l’appareil lira les • Evitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau • images enregistrées ou éditées avec un autre pénètre dans l’appareil, il peut se produire un...
  • Page 7: Vérification Des Accessoires Fournis

    Préparation Vérification des accessoires fournis Chargeur de batterie BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Logiciel d’application Cyber-shot – « Guide pratique de Cyber-shot » – « Utilisation avancée de Cyber-shot » Mode d’emploi (ce manuel) (1) • Utilisation de la dragonne Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux •...
  • Page 8: Identification Des Pièces

    Identification des pièces A Levier de zoom (W/T) B Déclencheur C Micro D Touche POWER E Témoin POWER F Flash G Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur d’assistance AF H Objectif I Bouchon d’objectif J Écran LCD/Panneau tactile K Touche (Lecture) L Crochet pour dragonne M Haut-parleur...
  • Page 9: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Vous pouvez charger la batterie même • lorsqu’elle est partiellement chargée. Batterie Branchez le chargeur Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada de batterie à une Fiche prise murale.
  • Page 10: Durée De Charge

    Lorsque la charge est terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirez la • batterie du chargeur. Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles. • Autonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiser Autonomie de la batterie (min.)
  • Page 11: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie Ouvrez le couvercle. Insérez la batterie. Alignez le repère v sur la batterie avec le levier d’éjection de la batterie, puis insérez la batterie tout en appuyant sur le levier dans le sens de la flèche. Fermez le couvercle.
  • Page 12: Enregistrement Vers La Mémoire Interne

    « Memory Stick Duo » Remarque Ne retirez jamais la batterie/« Memory Stick • Duo » (non fourni) lorsque le témoin d’accès est allumé. Cela pourrait endommager les Vous pouvez aussi utiliser un « Memory Stick données. PRO Duo » ou « Memory Stick PRO-HG Duo »...
  • Page 13: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Abaissez le bouchon Touche POWER d’objectif. L’appareil se met sous tension. Vous pouvez aussi mettre l’appareil • sous tension en appuyant sur la touche POWER. La mise sous tension peut prendre un • certain temps avant que l’utilisation soit possible.
  • Page 14: Prises D'images

    Prise/visualisation d’images Prises d’images Abaissez le bouchon d’objectif. L’appareil se met sous tension. Bouchon d’objectif Tenez l’appareil Levier de zoom (W/T) immobile, comme illustré. • Faites glisser le levier de zoom (W/T) vers le côté T pour faire un zoom avant. Faites-le glisser vers le côté...
  • Page 15: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Appuyez sur la touche (Lecture). La dernière image prise s’affiche. • Lorsque la lecture d’images sur le « Memory Stick Duo » enregistrées avec un autre appareil n’est pas possible sur cet appareil, visualisez les images en [Vue par dossier] (page 33).
  • Page 16: Stockage D'images

    Stockage d’images L’appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 4 Go qui peut stocker de nombreuses images. Vous pouvez importer des images d’un ordinateur vers l’appareil et les visualiser sur celui-ci lorsque vous le désirez. Exportez les images vers l’appareil à l’aide de «...
  • Page 17: Détection De Sourire Et Prise De Vue Automatiques (Détection De Sourire)

    Utilisation des fonctions de prise de vue Détection de sourire et prise de vue automatiques (Détection de sourire) Touchez (Mode ENR) (Réglage automatique) t (icône sourire). Attente de détection de sourire. Lorsque le degré de sourire dépasse le point b sur l’indicateur, l’appareil prend automatiquement des images.
  • Page 18: Détection Automatique Des Conditions De Prise De Vue (Reconnaissance De Scène)

    Détection automatique des conditions de prise de vue (Reconnaissance de scène) L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend la photo. Touchez (Mode ENR) t (Réglage automatique) Touchez (Reconnaissance de scène) t le mode souhaité t (Désact) : Reconnaissance de scène non utilisée. (Auto) : Lorsque l’appareil reconnaît la scène, il passe aux réglages optimaux et prend l’image.
  • Page 19: Prise De Vue De Gros Plans (Macro/Plan Rapproché)

    Prise de vue de gros plans (Macro/Plan rapproché) Vous pouvez prendre de magnifiques gros plans de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. Touchez (Macro) t le mode souhaité t (Auto) : L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets distants à...
  • Page 20: Sélection D'un Mode De Flash

    Sélection d’un mode de flash Touchez (Flash) t le mode souhaité t (Flash Auto) : Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour. (Flash activé) : Le flash fonctionne toujours. (Sync lente) : Le flash fonctionne toujours. La vitesse d’obturation est lente dans les endroits sombres pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
  • Page 21: Mise Au Point Sur Une Zone Spécifique Du Cadre

    Mise au point sur une zone spécifique du cadre Touchez simplement la zone du cadre sur laquelle vous désirez mettre au point pour modifier la position de mise au point. Pointez l’appareil vers le sujet, puis touchez la zone du cadre sur laquelle vous voulez mettre au point.
  • Page 22: Sélection De La Taille D'image En Fonction De L'utilisation

    Sélection de la taille d’image en fonction de l’utilisation La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format.
  • Page 23: Nombre D'images Fixes Enregistrables

    Nombre d’images fixes enregistrables Les chiffres dans le tableau ci-dessous indiquent le nombre d’images lorsque [Mode ENR] se trouve sur [Normal]. (Unités : Images) Capacité Mémoire « Memory Stick Duo » formaté avec cet appareil interne Environ Taille 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go...
  • Page 24: Utilisation Du Mode De Prise De Vue Qui Correspond À La Scène (Sélection Scène)

    Utilisation du mode de prise de vue qui correspond à la scène (Sélection scène) Sélectionnez le mode de prise de vue. Pour sélectionner / : Touchez (Mode ENR) t le mode souhaité Pour sélectionner / / / / / : Touchez (Mode ENR) (Sélection scène) t le mode souhaité...
  • Page 25: Prise De Vue De Films

    Prise de vue de films (Mode ENR) t Touchez (Mode Film) t Enfoncez complètement le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. Enfoncez à nouveau complètement le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. Visualisation de films Appuyez sur la touche (Lecture) et touchez les boutons (Suivant) / (Précédent) pour sélectionner le film à...
  • Page 26: Durée D'enregistrement Maximum

    Durée d’enregistrement maximum Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximum approximatives. Ce sont les durées totales pour tous les fichiers de film. Une prise de vue continue est possible pendant environ 10 minutes. (Unités : heures : minutes : secondes) Capacité...
  • Page 27 Retour à l’affichage normal (Mode ENR) t (Réglage automatique) t Touchez...
  • Page 28: Visualisation D'une Image Agrandie (Zoom De Lecture)

    Utilisation des fonctions de visualisation Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis touchez la zone que vous souhaitez agrandir. L’image est agrandie à deux fois sa taille, la zone touchée étant au centre. Lorsque se trouve sur [Img seule], touchez le centre de l’écran,...
  • Page 29: Pivotement D'une Image À Orientation Verticale (Affichage Temporairement Pivoté)

    Pivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher l’image fixe, puis sélectionnez les images à orientation verticale et touchez Touchez à nouveau pour annuler • l’affichage. Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image fixe, puis touchez...
  • Page 30 Sélection de la musique de fond Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers l’appareil pour l’écouter pendant un diaporama. Pour transférer des fichiers de musique, installez le logiciel « Music Transfer » (fourni) sur votre ordinateur (page 41), puis suivez les étapes suivantes.
  • Page 31: Visualisation D'images Avec L'affichage Livre Photo

    Visualisation d’images avec l’affichage Livre photo L’appareil présente automatiquement les images sur un fond, comme un album photos- maison. Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image fixe, puis touchez (Livre photo) t Tournez la page avec : Permet de sauvegarder l’image sur un support d’enregistrement : Permet de sélectionner l’arrière-...
  • Page 32: Recherche D'une Image (Index D'image)

    Recherche d’une image (Index d’image) Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis touchez (Index d’image). Si vous touchez , vous pouvez • régler le nombre d’images affichées sur l’écran planche index sur 12 ou 20 images. Touchez les boutons pour tourner les pages.
  • Page 33: Sélection Du Format D'affichage (Mode Visualisation)

    Sélection du format d’affichage (Mode Visualisation) Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser plusieurs images. Appuyez sur la touche (Lecture) pour afficher une image, puis touchez (Index d’image) t (Mode Visualisation) t le mode souhaité. (Vue par date) : Affiche les images par date.
  • Page 34: Localisation Facile Des Images À Afficher

    Localisation facile des images à afficher Lors d’un réglage sur Vue par date/Vue par évènement/Vue par dossier : Touchez (Liste de dates), (Liste d’évènements) ou (Sélect. dossier) pour localiser facilement les images désirées. Liste de dates : Affiche une liste des images prises à...
  • Page 35: Suppression De L'image Actuellement Affichée

    Effacement d’images Suppression de l’image actuellement affichée (Supprimer) t [OK] (page 15). Touchez Suppression de plusieurs images Touchez (Index d’image) (Supprimer). Sélectionnez les images à supprimer. 1 Touchez / pour tourner les pages, puis touchez les images que vous souhaitez supprimer. La marque est jointe aux images sélectionnées.
  • Page 36: Effacement De Toutes Les Images (Formater)

    Effacement de toutes les images (Formater) Vous pouvez effacer toutes les données stockées sur un « Memory Stick Duo » ou dans la mémoire interne. Si un « Memory Stick Duo » est inséré, toutes les données stockées sur le « Memory Stick Duo » sont effacées. Si un « Memory Stick Duo » n’est pas inséré, toutes les données stockées dans la mémoire interne sont effacées.
  • Page 37: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    Raccordement à d’autres appareils Visualisation d’images sur un téléviseur Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage (fourni). Vers le multi-connecteur Vers prises d’entrée audio/vidéo Câble pour borne multi-usage Visualisation d’images sur un téléviseur HD (Haute Définition) Vous pouvez visualiser des images enregistrées sur l’appareil en le raccordant à...
  • Page 38: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Si votre imprimante est compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images en procédant comme suit. Réglez tout d’abord l’appareil pour permettre une connexion USB entre l’appareil et l’imprimante. Touchez (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Connexion USB] t [PictBridge] t Le mode USB est spécifié.
  • Page 39: Impression En Magasin

    Impression en magasin Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Exportez les images vers un « Memory Stick Duo » avec « PMB », puis portez le « Memory Stick Duo »...
  • Page 40: Utilisation De L'appareil Avec Un Ordinateur

    Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Utilisation de « PMB (Picture Motion Browser) » Vous pouvez apprécier davantage les images enregistrées en exploitant le logiciel, et « PMB » se trouve sur un CD-ROM (fourni). Il y a d’autres fonctions, en plus de celles indiquées ci-dessous, pour apprécier vos images.
  • Page 41: Installation De " Pmb " (Fourni)

    Installation de « PMB » (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Lorsque vous installez « PMB », « Music Transfer » est également installé. • Connectez-vous en tant qu’administrateur. Vérifiez votre environnement matériel et logiciel. Environnement recommandé...
  • Page 42 Importation d’images vers votre ordinateur à l’aide de « PMB » Insérez une batterie complètement chargée dans l’appareil, puis appuyez sur la touche (Lecture). Raccordez l’appareil à l’ordinateur. « Connexion en cours… » apparaît sur l’écran de l’appareil. 1 Vers la prise USB Câble pour borne multi-usage 2 Vers le multi-...
  • Page 43 Double-cliquez sur l’icône (Manuel de PMB) sur le bureau. Pour accéder au « Manuel de PMB » depuis le menu de démarrage : Cliquez sur • [Start] (Démarrer) [All Programs] (Tous les programmes) [Sony Picture Utility] [Help] (Aide) [Manuel de PMB].
  • Page 44: Utilisation De L'appareil Avec Un Ordinateur Macintosh

    Utilisation de « PMB Portable » Raccordez l’appareil à l’ordinateur. Lorsque vous connectez l’appareil et votre ordinateur, l’assistant de lecture automatique [PMBPORTABLE] apparaît. Si l’assistant de lecture automatique désiré n’apparaît pas, cliquez sur [Computer] (Poste de • travail) (sous Windows XP/2000, [My Computer] (Poste de travail)) t [PMBPORTABLE], puis double-cliquez sur «...
  • Page 45: Changement De L'affichage Sur Écran

    Changement des réglages de l’appareil Changement de l’affichage sur écran t le mode Touchez souhaité t (Normal) : Affiche les boutons et icônes (Simple) : Affiche seulement les boutons (Img seule) : Masque les boutons et icônes Remarque • disparaît de l’écran si la lecture [Img seule] est sélectionnée. Pour afficher les boutons, touchez le centre de l’écran.
  • Page 46: Spécification Du Verrouillage Par Mot De Passe Pour La Mémoire Interne

    Spécification du verrouillage par mot de passe pour la mémoire interne Vous pouvez spécifier un mot de passe pour empêcher la lecture des images de la mémoire interne. Touchez (Réglages) t [Paramètres princip.] t t [Verrou. par m.d.p] t Saisissez le nombre à 4 chiffres de votre choix t touchez [OK].
  • Page 47: Utilisation De L'écran Home

    Utilisation de l’écran HOME Sur l’écran HOME, les fonctions de l’appareil sont organisées, pour plus de commodité, en grandes catégories de sélection, telles que prise de vue, visualisation et impression d’images. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Prise de vue Paramètre Description...
  • Page 48: Gérer La Mémoire

    Gérer la mémoire Paramètre Description Outils de mémoire Formater : Permet de formater le support d’enregistrement. Créer dos ENR. : Permet de créer un nouveau dossier sur le support d’enregistrement. Chg doss ENR. : Permet de changer le dossier utilisé pour l’enregistrement d’images.
  • Page 49 Paramètre Description Réglages Pr de vue - Orientat. Auto : Permet de reconnaître le changement Réglages de prise de vue 2 d’orientation et de sauvegarder l’image avec l’orientation correcte. Aff apr capt : Permet d’afficher l’image pendant environ deux secondes sur l’écran après la prise de vue d’une image fixe.
  • Page 50: Utilisation Des Paramètres Menu

    Utilisation des paramètres MENU Affichage des fonctions disponibles pour un réglage facile lorsque l’appareil est en mode de prise de vue ou de lecture. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. MENU en mode de prise de vue Paramètre Description Taille Img...
  • Page 51: Menu En Mode De Visualisation

    Paramètre Description Balance blanc sous l’eau Permet de régler les couleurs lors d’une prise de vue sous l’eau. Auto/ Sous l’eau 1, Sous l’eau 2/ Flash) Niv. flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. Standard/ Atténuation yeux fermés Permet de régler la fonction Atténuation des yeux fermés. Auto/ Désact) Attén yeux roug...
  • Page 52 Paramètre Description (Aj./reti. Marque de Spécifie/annule l’enregistrement d’images à télécharger vers un service partage) multimédia en réseau. Cette img/ Plusieurs images/ Ajouter tt ds intervalle date*/ Retirer tt ds intervalle date*) * Le texte affiché est différent en fonction de chaque mode de visualisation.
  • Page 53: Utilisation Des Fonctions En Mode Programme Auto

    Utilisation des fonctions en mode Programme Auto Vous pouvez modifier les réglages Mise au point, Mode de mesure, ISO et EV lorsque [Mode ENR] se trouve sur (Programme Auto). Paramètre Description (Mise au P) Permet de changer la méthode de mise au point. AF multi/ AF centre/ AF spot/1,0m/3,0m/7,0m/...
  • Page 54: Affichage Du « Guide Pratique De Cyber-Shot

    Divers Affichage du « Guide pratique de Cyber- shot » Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, se trouve sur le CD-ROM (fourni). Consultez-le pour des instructions spécifiques sur les nombreuses fonctions de l’appareil. Pour les utilisateurs de Windows Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 55: Liste Des Icônes Affichées Sur L'écran

    Liste des icônes affichées sur l’écran Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Vous pouvez sélectionner les réglages d’affichage en touchant l’indication en bas à droite de l’écran (page 45). Lors d’une prise de vue d’images Lors de la lecture fixes Les icônes sont limitées en mode •...
  • Page 56 Affichage Indication Affichage Indication Marque de demande d’impression (DPOF) Cadre du télémètre AF Zoom de lecture Affichage Indication SteadyShot Retardateur Dossier d’enregistrement Dossier de lecture Fichier de gestion plein Nombre d’images enregistrables VOL. Volume Numéro d’image/Nombre C:32:00 Affichage d’autodiagnostic d’images enregistrées dans le dossier sélectionné...
  • Page 57 Affichage Indication Verrouillage AE/AF Obturation lente NR Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition Mode de mesure Flash Balance des blancs Macro/Plan rapproché Affiché lorsque • [Réglage de l’affichage] est réglé sur [Img seule]. Mode flash Affiché...
  • Page 58: Dépannage

    2 Retirez la batterie, attendez environ une minute, ré-insérez-la, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 48). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Lors de la réparation d’un appareil comportant une mémoire interne ou fonction de fichiers de musique, il se peut que les données dans l’appareil soient contrôlées, le...
  • Page 59: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. La charge de la batterie diminue rapidement dans les cas suivants : • Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit extrêmement chaud ou froid. – Lorsque vous utilisez fréquemment le flash et le zoom. –...
  • Page 60: Précautions

    Précautions N’utilisez/ne rangez pas l’appareil Températures de fonctionnement dans les endroits suivants Cet appareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C Endroits très chauds, très froids ou très • (32 °F et 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser humides dans des endroits très froids ou très chauds Dans des endroits tels qu’un véhicule...
  • Page 61 Méthode de charge pour la batterie interne rechargeable de sauvegarde Installez une batterie chargée dans l’appareil, puis laissez l’appareil hors tension pendant au moins 24 heures.
  • Page 62: Spécifications

    Spécifications [Alimentation, caractéristiques générales] Appareil photo Alimentation : Batterie rechargeable NP-BD1, [Système] 3,6 V Dispositif d’image : CCD couleur 7,7 mm NP-FD1 (non fournie), 3,6 V (type 1/2,3), filtre à couleurs primaires Adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni), Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 4,2 V 10,3 mégapixels Consommation (pendant la prise de vue) : 1,2 W...
  • Page 63 Marques Les marques suivantes sont des marques • commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo »,...
  • Page 64 Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di Per ridurre il pericolo di incendi o raccolta differenziata) scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 65 (applicabile in tutti i paesi paesi che applicano le direttive dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, differenziata) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità...
  • Page 66 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............6 Preparativi ................. 7 Verifica degli accessori in dotazione............7 Identificazione delle parti................8 Carica del pacco batteria ................9 Inserimento del pacco batteria..............11 Impostazione dell’orologio............... 13 Ripresa/visione delle immagini ...... 14 Ripresa delle immagini ................14 Visione delle immagini ................
  • Page 67 Uso delle funzioni di visione ..........28 Visione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione) ....28 Visualizzazione delle immagini a schermo intero (Zoom ampio) .... 28 Rotazione di un’immagine con orientamento verticale (Display ruotato temporaneamente)............29 Visione dei fermi immagine con la musica (Proiez. diapo.) ....29 Visione delle immagini con il display dell’album di foto......
  • Page 68: Note Sull'uso Della Fotocamera

    • mancata registrazione Potrebbe causare un malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le Sony non può compensare per la mancata immagini. Inoltre, il supporto di registrazione, la perdita o i danni al contenuto registrazione potrebbe diventare...
  • Page 69: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Preparativi Verifica degli accessori in dotazione Caricabatterie BC-CSD (1) CD-ROM (1) • • – Software applicativo Cyber-shot – “Guida all’uso Cyber-shot” – “Guida avanzata di Cyber-shot” Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1) • Uso del cinturino da polso Cavo di alimentazione (1) (non in •...
  • Page 70: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti A Leva dello zoom (W/T) B Pulsante di scatto C Microfono D Tasto POWER E Spia POWER F Flash G Spia dell’autoscatto/Spia dell’otturatore sorriso/Illuminatore H Obiettivo I Copriobiettivo J Schermo LCD/Pannello a sfioramento K Tasto (Riproduzione) L Gancio per cinturino da polso M Altoparlante N Coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo”...
  • Page 71: Carica Del Pacco Batteria

    Carica del pacco batteria Inserire il pacco batteria nel caricabatterie. È possibile caricare il pacco batteria • anche quando è parzialmente carico. Pacco batteria Collegare il Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada caricabatterie alla Spina presa a muro. Se si continua a caricare il pacco batteria per ancora un’ora circa dopo che la spia CHARGE si...
  • Page 72: Durata Della Batteria E Numero Di Immagini Che È Possibile Registrare/Vedere

    Quando la carica è terminata, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e rimuovere il • pacco batteria dal caricabatterie. Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili. • Durata della batteria e numero di immagini che è possibile...
  • Page 73: Inserimento Del Pacco Batteria

    Inserimento del pacco batteria Aprire il coperchio. Inserire il pacco batteria. Allineare il contrassegno v sul pacco batteria con la leva di espulsione della batteria, quindi inserire il pacco batteria premendo la leva nella direzione della freccia. Chiudere il coperchio. Controllo della carica La capacità...
  • Page 74 “Memory Stick Duo” Nota Non rimuovere mai il pacco batteria/il • “Memory Stick Duo” (non in dotazione) quando la spia di accesso è illuminata. Ciò È anche possibile usare un “Memory Stick potrebbe causare danni ai dati. PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Duo” Registrazione sulla con la fotocamera.
  • Page 75: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Abbassare il copriobiettivo. Tasto POWER La fotocamera si accende. È anche possibile accendere la • fotocamera premendo il tasto POWER. La fotocamera potrebbe impiegare un • po’ di tempo per accendersi e consentire il funzionamento. Copriobiettivo Toccare il formato desiderato di visualizzazione della data, quindi toccare...
  • Page 76: Ripresa Delle Immagini

    Ripresa/visione delle immagini Ripresa delle immagini Abbassare il copriobiettivo. La fotocamera si accende. Copriobiettivo Tenere ferma la Leva dello zoom (W/T) fotocamera come illustrato. • Far scorrere la leva dello zoom (W/T) sul lato T per zumare. Far scorrere sul lato W per tornare indietro.
  • Page 77: Visione Delle Immagini

    Visione delle immagini Premere il tasto (Riproduzione). Si visualizza l’ultima immagine ripresa. • Quando le immagini sul “Memory Stick Duo” registrate con altre fotocamere non possono essere riprodotte su questa fotocamera, guardare le immagini in [Visione cartella] (pagina 31). Tasto (Riproduzione) Selezione dell’immagine successiva/precedente...
  • Page 78: Memorizzazione Delle Immagini

    Memorizzazione delle immagini La fotocamera ha una memoria interna di circa 4 GB che può memorizzare molte immagini. È possibile importare le immagini da un computer sulla fotocamera e guardarle in qualsiasi momento usando la fotocamera. Esportare le immagini sulla fotocamera usando “PMB”.
  • Page 79: Rilevamento Di Sorrisi E Ripresa Automatica (Otturatore Sorriso)

    Uso delle funzioni di ripresa Rilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso) Toccare (Modo REG) (Regolaz. automatica) t (Icona di sorriso). Attendere di rilevare un sorriso. Quando il livello del sorriso supera il punto b sull’indicatore, la fotocamera riprende automaticamente le immagini.
  • Page 80: Rilevamento Automatico Delle Condizioni Di Ripresa (Identificazione Scena)

    Rilevamento automatico delle condizioni di ripresa (Identificazione scena) La fotocamera rileva automaticamente le condizioni di ripresa e quindi scatta la ripresa. Toccare (Modo REG) t (Regolaz. automatica) (Identificazione scena) t Toccare modo desiderato t (Spento): Non usare l’Identificazione scena. (Autom.): Quando la fotocamera identifica la scena, cambia alle impostazioni ottimali e riprende l’immagine.
  • Page 81: Ripresa Dei Primi Piani (Macro/Messa A Fuoco Ravvicinata)

    Ripresa dei primi piani (Macro/Messa a fuoco ravvicinata) È possibile riprendere belle immagini in primo piano di piccoli soggetti come gli insetti o i fiori. Toccare (Macro) t modo desiderato t (Autom.): La fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti lontani ai primi piani.
  • Page 82: Selezione Di Un Modo Del Flash

    Selezione di un modo del flash Toccare (Flash) t modo desiderato t (Flash automatico): Lampeggia quando c’è luce o retroilluminazione insufficiente. (Flash attivato): Il flash funziona sempre. (Sincr. lenta): Il flash funziona sempre. La velocità dell’otturatore è lenta in posti bui per riprendere chiaramente lo sfondo che si trova al di fuori della luce del flash.
  • Page 83: Messa A Fuoco Su Un Punto Specifico Della Cornice

    Messa a fuoco su un punto specifico della cornice Toccare semplicemente il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco per cambiare la posizione della messa a fuoco. Puntare la fotocamera sul soggetto, quindi toccare il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco.
  • Page 84: Selezione Della Dimensione Dell'immagine Per Adattarla All'uso

    Selezione della dimensione dell’immagine per adattarla all’uso La dimensione dell’immagine determina la dimensione del file di immagine che viene registrato quando si scatta un’immagine. Maggiore è la dimensione dell’immagine, più dettagli saranno riprodotti quando l’immagine viene stampata su carta di formato grande. Minore è la dimensione dell’immagine, più...
  • Page 85: Numero Di Fermi Immagine Che Possono Essere Registrati

    Numero di fermi immagine che possono essere registrati I numeri nella seguente tabella indicano il numero di immagini quando [Modo REG] è impostato su [Normale]. (Unità: Immagini) Capacità Memoria “Memory Stick Duo” formattato con questa fotocamera interna Circa 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB...
  • Page 86: Uso Del Modo Di Ripresa Che Si Adatta Alla Scena (Selezione Scena)

    Uso del modo di ripresa che si adatta alla scena (Selezione scena) Selezionare il modo di ripresa. Per selezionare : Toccare (Modo REG) t modo desiderato t Per selezionare / / / / / : Toccare (Modo REG) t (Selezione scena) t modo desiderato t (Cibi): Riprende le (Alta sensibilità): preparazioni di cibo con...
  • Page 87: Ripresa Di Filmati

    Ripresa di filmati (Modo REG) t Toccare (Modo filmato) t Premere completamente il pulsante di scatto per avviare la registrazione. Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per interrompere la registrazione. Visione dei filmati Premere il tasto (Riproduzione) e toccare i tasti (Successivo) / (Precedente) per selezionare un filmato da guardare.
  • Page 88: Visualizzazione Degli Indicatori Minimi (Ripresa Facile)

    Tempo massimo di registrazione La seguente tabella indica i tempi approssimativi di registrazione massima. Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmato. La ripresa continua è possibile per circa 10 minuti. (Unità: ore : minuti : secondi) Capacità...
  • Page 89 Ritorno al display normale (Modo REG) t (Regolaz. automatica) t Toccare...
  • Page 90: Visione Di Un'immagine Ingrandita (Zoom Di Riproduzione)

    Uso delle funzioni di visione Visione di un’immagine ingrandita (Zoom di riproduzione) Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare un’immagine, quindi toccare l’area che si desidera ingrandire. L’immagine viene ingrandita due volte rispetto alla dimensione, con l’area che è stata toccata al centro. Quando è...
  • Page 91: Rotazione Di Un'immagine Con Orientamento Verticale (Display Ruotato Temporaneamente)

    Rotazione di un’immagine con orientamento verticale (Display ruotato temporaneamente) Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare il fermo immagine, quindi selezionare le immagini con orientamento verticale, quindi toccare Toccare di nuovo per terminare la visualizzazione. • Visione dei fermi immagine con la musica (Proiez.
  • Page 92: Visione Delle Immagini Con Il Display Dell'album Di Foto

    Visione delle immagini con il display dell’album di foto La fotocamera presenta automaticamente le immagini su uno sfondo simile ad un album per fotografie fatto in casa. Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare un fermo immagine, quindi toccare (Album di foto) Girare la pagina con : Salvataggio dell’immagine nel supporto di registrazione...
  • Page 93: Ricerca Di Un'immagine (Indice Immagini)

    Ricerca di un’immagine (Indice immagini) Premere il tasto (Riproduzione) per visualizzare un’immagine, quindi toccare (Indice immagini). Se si tocca , è possibile • impostare il numero di immagini visualizzate nella schermata dell’indice su 12 o 20 immagini. Toccare i tasti girare le pagine.
  • Page 94 Individuazione facile delle immagini da visualizzare Quando è impostato su Visione data/Visione evento/Visione cartella: Toccare (Elenco date), (Elenco eventi) o (Seleziona cartella) per individuare facilmente le immagini desiderate. Elenco date: Visualizza un elenco delle immagini scattate sulla data selezionata. Elenco eventi: Visualizza un elenco delle immagini registrate sull’evento selezionato.
  • Page 95: Cancellazione Dell'immagine Visualizzata Attualmente

    Cancellazione delle immagini Cancellazione dell’immagine visualizzata attualmente (Canc.) t [OK] (pagina 15). Toccare Cancellazione di più immagini Toccare (Indice immagini) t (Canc.). Selezionare le immagini per la cancellazione. 1 Toccare / per girare le pagine, quindi toccare le immagini che si desidera cancellare.
  • Page 96: Cancellazione Di Tutte Le Immagini (Formatta)

    Cancellazione di tutte le immagini (Formatta) È possibile cancellare tutti i dati memorizzati sul “Memory Stick Duo” o nella memoria interna. Se un “Memory Stick Duo” è inserito, tutti i dati memorizzati sul “Memory Stick Duo” vengono cancellati. Se nessun “Memory Stick Duo” è inserito, tutti i dati memorizzati nella memoria interna vengono cancellati.
  • Page 97: Visione Delle Immagini Su Un Televisore

    Collegamento ad altre periferiche Visione delle immagini su un televisore Collegare la fotocamera al televisore con il cavo per terminale multiuso (in dotazione). Al connettore multiplo Alle prese di ingresso audio/video Cavo per terminale multiuso Visione delle immagini su un televisore HD (Alta definizione) È...
  • Page 98: Stampa Di Fermi Immagine

    Stampa di fermi immagine Se si ha una stampante compatibile con PictBridge, è possibile stampare le immagini con la seguente procedura. Prima impostare la fotocamera per abilitare il collegamento USB tra la fotocamera e la stampante. Toccare (Impost.) t [Impostaz. principali] t [Collegam.
  • Page 99: Stampa In Un Negozio

    Stampa in un negozio In un negozio per la stampa non è possibile stampare le immagini memorizzate nella memoria interna direttamente dalla fotocamera. Esportare le immagini su un “Memory Stick Duo” con “PMB”, quindi portare il “Memory Stick Duo” al negozio per la stampa. 1 Importare le immagini sul computer (pagina 40).
  • Page 100: Uso Della Fotocamera Con Un Computer

    Uso della fotocamera con un computer Uso di “PMB (Picture Motion Browser)” Sfruttando il software è possibile godersi al meglio le immagini registrate e “PMB” è incluso su un CD-ROM (in dotazione). Per godersi le immagini ci sono più funzioni, oltre a quelle elencate sotto. Per ulteriori informazioni, consultare la “Guida di PMB”.
  • Page 101 Installazione di “PMB” (in dotazione) È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguente procedura. Quando si installa il “PMB”, viene anche installato “Music Transfer”. • Collegarsi come Ammininistratore. Controllare l’ambiente del computer. Ambiente consigliato per l’uso di “PMB” e “Music Transfer” OS (preinstallato): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* CPU: Intel Pentium III 500 MHz o più...
  • Page 102 Importazione delle immagini sul computer usando il “PMB” Inserire un pacco batteria completamente carico nella fotocamera, quindi premere il tasto (Riproduzione). Collegare la fotocamera al computer. Sullo schermo della fotocamera appare “In corso di collegam…”. 1 Ad una presa USB Cavo per terminale multiuso 2 Al connettore...
  • Page 103 Visione della “Guida di PMB” Fare doppio clic sull’icona (Guida di PMB) sul desktop. Per accedere a “Guida di PMB” dal menu di avvio: Cliccare su [Start] (Avvio) • [All Programs] (Tutti i programmi) [Sony Picture Utility] [Help] (Guida) [Guida di PMB].
  • Page 104 Uso di “PMB Portable” Collegare la fotocamera al computer. Quando si collegano la fotocamera e il computer, appare la procedura guidata per la riproduzione automatica [PMBPORTABLE]. Se la procedura guidata per la riproduzione automatica non appare, cliccare su [Computer] • (Computer) (in Windows XP/2000, [My Computer] (Risorse del computer)) t [PMBPORTABLE], quindi fare doppio clic su “PMB_P.exe”.
  • Page 105: Cambiamento Del Display Sullo Schermo

    Cambiamento delle impostazioni della fotocamera Cambiamento del display sullo schermo t modo Toccare desiderato t (Normale): Visualizza i tasti e le icone (Sempl.): Visualizza solo i tasti (Solo imm.): Nasconde i tasti e le icone Nota • scompare dallo schermo se viene selezionata la riproduzione [Solo imm.]. Per visualizzare i tasti, toccare il centro dello schermo.
  • Page 106: Impostazione Del Blocco Della Password Per La Memoria Interna

    Impostazione del blocco della password per la memoria interna È possibile impostare una password per impedire la riproduzione delle immagini nella memoria interna. Toccare (Impost.) t [Impostaz. principali] t t [Blocco password] t Inserire il numero di 4 cifre a scelta t toccare [OK]. Inserire di nuovo lo stesso numero di 4 cifre t toccare [OK] t [OK].
  • Page 107: Uso Della Schermata Home

    Uso della schermata HOME Sulla schermata HOME, le operazioni della fotocamera vengono organizzate per convenienza in ampie categorie per la selezione, come la ripresa, la visione e la stampa di immagini. Sullo schermo si visualizzano solo le voci disponibili. Ripresa Voce Descrizione Ripresa...
  • Page 108: Gestione Memoria

    Gestione memoria Voce Descrizione Strumento memoria Formatta: Formatta il supporto di registrazione. Crea cart.REG.: Crea una nuova cartella sul supporto di registrazione. Camb. cart. REG.: Cambia la cartella usata per registrare le immagini. Impost. Voce Descrizione Impostaz. principali - Segn. ac.: Seleziona i segnali acustici prodotti quando si Impostazioni principali 1 aziona la fotocamera.
  • Page 109 Voce Descrizione Impostazioni ripresa - Orientam. autom.: Riconosce il cambiamento dell’orientamento Impostazioni ripresa 2 e salva l’immagine nell’orientamento appropriato. Revis. autom.: Visualizza l’immagine sullo schermo per circa due secondi dopo aver ripreso un fermo immagine. Impostaz. orologio Imposta la data e l’ora. Language Setting Seleziona la lingua da usare nelle voci di menu, negli avvertimenti e nei messaggi.
  • Page 110: Uso Delle Voci Menu

    Uso delle voci MENU Visualizza le funzioni disponibili per l’impostazione facile quando la fotocamera è nel modo di ripresa o riproduzione. Sullo schermo si visualizzano solo le voci disponibili. MENU nel modo di ripresa Voce Descrizione Dim. imm. Imposta la dimensione dell’immagine. 10M/ VGA/ 3:2(8M)/...
  • Page 111 Voce Descrizione Liv. Flash Regola la quantità di luce del flash. Standard/ Riduzione degli occhi Imposta la funzione di riduzione degli occhi chiusi. chiusi Autom./ Spento) Rid.occhi rossi Imposta la riduzione del fenomeno degli occhi rossi. Autom./ Acceso/ Spento) Ottimizza la luminosità e il contrasto. Spento/ DRO standard/ DRO plus)
  • Page 112 Voce Descrizione (Ritocco) Ritocca i fermi immagine. Rifinitura/ Correzione degli occhi rossi/ Maschera di contrasto/ Messa a fuoco morbida/ Colore parziale/ Obiettivo grandangol. 180º/ Filtro incrociato/ Sfocatura radiale/ Retro/ Sorrisi) (Colorare) Colora un fermo immagine e lo salva come un’immagine nuova. (Ridimensionam.
  • Page 113: Uso Delle Funzioni Nel Modo Di Programmazione Automatica

    Uso delle funzioni nel modo di programmazione automatica È possibile cambiare le impostazioni di messa a fuoco, del modo di misurazione esposimetrica, di ISO ed EV quando [Modo REG] è impostato su (Programm. automatica). Voce Descrizione (Mes. fuoco) Cambia il metodo di messa a fuoco. Multi AF/ Centro AF/ Punto AF/1,0m/3,0m/7,0m/...
  • Page 114: Visione Della "Guida All'uso Cyber-Shot

    Altro Visione della “Guida all’uso Cyber-shot” La “Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega dettagliatamente come usare la fotocamera, è inclusa sul CD-ROM (in dotazione). Consultarla per le istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera. Per gli utenti Windows Accendere il computer ed inserire il CD-ROM (in dotazione) nel drive del CD-ROM.
  • Page 115: Elenco Delle Icone Visualizzate Sullo Schermo

    Elenco delle icone visualizzate sullo schermo Le icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera. È possibile selezionare le impostazioni del display toccando l’indicazione sullo schermo in basso a destra (pagina 43). Quando si riprendono i fermi immagine Display Indicazione...
  • Page 116 Display Indicazione Display Indicazione VOL. Volume Numero di immagine/ Numero di immagini C:32:00 Display di autodiagnosi registrate nella cartella Istogramma selezionata Appare quando il • 00:25:05 Tempo registrabile (h:m:s) display dell’istogramma Supporto di registrazione/ è disattivato. riproduzione (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Display Indicazione...
  • Page 117: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il pacco batteria, attendere circa un minuto, reinserirlo, quindi accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 46). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Quando si riparano le fotocamere con la funzione di memoria interna o file musicali inclusa, i dati nella fotocamera potrebbero essere controllati alla minima necessità...
  • Page 118: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    L’indicatore di carica rimanente è sbagliato. La carica della batteria si esaurisce rapidamente nei seguenti casi: • Quando si usa la fotocamera in un luogo molto caldo o freddo. – Quando si usa frequentemente il flash e lo zoom. – Quando si accende e spegne ripetutamente la fotocamera.
  • Page 119: Precauzioni

    Precauzioni Non usare/conservare la Temperature di utilizzo fotocamera nei seguenti luoghi La fotocamera è progettata per l’uso a temperature tra 0ºC e 40ºC. Non è consigliata • In un luogo molto caldo, freddo o umido la ripresa nei luoghi troppo freddi o caldi che In luoghi come in un’auto parcheggiata al superano questo campo di variazione.
  • Page 120: Dati Tecnici

    Dati tecnici [Alimentazione, generali] Fotocamera Alimentazione: Pacco batteria ricaricabile NP- [Sistema] BD1, 3,6 V Dispositivo per immagine: CCD a colori da NP-FD1 (non in dotazione), 3,6 V 7,7 mm (di tipo 1/2,3), Filtro a colori primari Alimentatore CA AC-LS5K (non in Numero totale di pixel della fotocamera: Circa dotazione), 4,2 V 10,3 megapixel...
  • Page 121 Marchi di fabbrica I seguenti marchi sono marchi di fabbrica • della Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”...
  • Page 124 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Table des Matières