Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables • Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant (non fournis) l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un Le support d’enregistrement à circuit endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon intégré...
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil............2 Techniques de base pour de meilleures images ........6 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........... 6 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière..........7 Couleur – Effets de l’éclairage ................8 Qualité...
Page 4
Table des matières Menu de visualisation ................46 (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images - (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression (Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Diapo) : Lecture d’une série d’images (Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Pour faire pivoter une image fixe...
Page 5
Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows ..........69 Installation du logiciel (fourni)..............71 Copie d’images sur l’ordinateur...............72 Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...........79 Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ........80 Utilisation de «...
Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode, les menus (page 31), etc. Mise au Mise au point réussie sur un sujet point...
Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit de la lumière...
Techniques de base pour de meilleures images Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de Blanche Dominante la lumière...
Techniques de base pour de meilleures images Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée.
Identification des pièces Pour plus d’informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Touche (STEADY SHOT) (22) B Déclencheur (19) C Témoin POWER A Sélecteur de mode (19) D Touche POWER B Haut-parleur E Microphone C Ecran LCD (17) F Flash (21) D Touche (Commutateur d’affichage...
Page 11
Identification des pièces O Levier pour retirer la batterie P Connecteur multiple (face inférieure) Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) 2 Vers le connecteur multiple 1 Vers la prise DC IN (en courant continu) Câble pour borne multi- Repère usage 3 Vers la prise...
Indicateurs à l’écran Pour plus d’informations sur le Affichage Indication fonctionnement, reportez-vous aux pages Mode appareil photo indiquées entre parenthèses. (Programme) (34) Lors d’une prise de vue d’images fixes Mode de flash (21) Chargement du flash Facteur d’agrandissement 20, 55 Atténuation des yeux (56) rouges...
Page 13
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Affichage Indication (24) Taille d’image Avertissement de vibrations • s’affiche uniquement • Indique la présence de lorsque le mode Multi-raf vibrations risquant de vous 16:9 est activé. empêcher de prendre des FINE 1 6 0 images claires du fait d’un (41) FINE STD...
Page 14
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Histogramme ( Obturation lente NR • Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image. Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture...
Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes Affichage Indication Charge restante Mode d’enregistrement 19, 42 (24) Taille d’image 16:9 FINE 1 6 0 (46) Protéger Repère de demande Lors de la lecture de films (92) d’impression (DPOF) Changement de dossier (46) •...
Page 16
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Affichage Indication (89) Connexion PictBridge Histogramme ( • apparaît lorsque Dossier d’enregistrement l’affichage de (60) l’histogramme est • N’apparaît pas lors de désactivé. l’utilisation de la mémoire 2006 1 1 Date et heure interne. 9:30 AM d’enregistrement de (46) Dossier de lecture...
Changement de l’affichage à l’écran A chaque pression sur la touche • Si vous appuyez plus longtemps sur la touche (Commutateur d’affichage à l’écran), vous (commutateur d’affichage à l’écran), pouvez intensifier le rétroéclairage LCD. l’affichage change comme suit. • Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les informations d’image s’affichent pendant la lecture.
Opérations de base Utilisation de la mémoire interne L’appareil photo est doté d’une mémoire interne d’environ 56 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». •...
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Sélecteur de mode Déclencheur Touche v/V/b/B Touche (STEADY SHOT) Touche de zoom Touche z Touche de commande Touche (Taille Touche de réglage d’image/Supprimer) de l’exposition (EV) Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez Film : Sélectionnez Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) 2Enfoncez complètement le déclencheur. L’obturateur émet un bruit. Indicateur de verrouillage AE/AF Film : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point •...
Page 21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) • L’image peut apparaître grossière au début de la lecture. (Supprimer), sélectionnez [Supprimer] à l’aide de v sur • Pour supprimer une image, appuyez sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur ( ) sur la touche de commande jusqu’à...
Page 22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur : Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à...
Page 23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) EV (Réglage manuel de l’exposition) Appuyez sur la touche (EV), puis appuyez sur v (plus lumineux)/V (plus sombre) pour effectuer le réglage. Pour quitter la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche Vers –...
Page 24
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Modification de la taille d’image (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Appuyez sur Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9. Les réglages par défaut sont repérés par Taille d’image Indications Nombre...
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Sélecteur de mode Déclencheur Touche v/V/b/B Touche z Touche MENU Touche de commande Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode. Appuyez sur MENU. Sélectionnez (Appareil) avec b sur la touche de commande, puis sélectionnez un mode avec v/V.
Page 26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Modes de sélection de scène Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène. Paysage Sensibil élevée La mise au point se fait Ce mode vous permet de prendre uniquement sur un sujet distant des photos sans flash en condition pour photographier des paysages,...
Page 27
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène) Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit.
Visualisation/suppression d’images Sélecteur de mode Touche (Index)/ Touche v/V/b/B (Zoom de lecture) Touche (Zoom de lecture) Touche z Touche MENU Touche de commande Touche Touche (diaporama) (Supprimer) Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode. Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande. Film : .
Page 29
Visualisation/suppression d’images Visualisation d’un écran planche index Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. Suppression d’images en mode planche index 1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez [Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Page 30
Visualisation/suppression d’images Fin du diaporama ou sélectionnez [Sortie] avec V en mode de pause, puis appuyez sur z. Appuyez sur Vous ne pouvez pas lire un diaporama pendant la connexion PictBridge. • Modification du réglage Vous pouvez sélectionner le réglage de votre choix pour le diaporama. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Sélecteur de mode Touche z Touche MENU Touche de commande Réglez le sélecteur de mode. Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant les réglages du menu (Appareil).
Paramètres du menu Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du sélecteur de mode : Auto Programme Scène...
Page 33
Paramètres du menu Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Menu pour la visualisation (page 46) (Dossier) — — — — - (Protéger) — — — — DPOF — — — — (Imprim) — — — — (Diapo) —...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Les réglages par défaut sont repérés par (Appareil) : Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes. Auto Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 COLOR (Mode couleur) : Modification de la luminosité de l’image Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. N&B (B&W) Règle l’image en couleur monochrome. Sépia (SEPIA) Règle l’image en couleur sépia.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
Page 37
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 • AF est le sigle anglais d’Auto Focus. • Les informations de réglage de distance dans [Mise au P] sont approximatives. Si vous pointez l’objectif vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente. •...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 (Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales. Flash ( Effectue un réglage pour les conditions du flash.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Lumière jour ( Effectue un réglage pour une prise de vue en extérieur ou pour la prise de vue de scènes nocturnes, d’enseignes au néon, de feux d’artifice, de lever de soleil ou de conditions juste avant ou après le coucher du soleil.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 (Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes Permet de sélectionner la qualité d’image fixe. Fine (FINE) Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible). Standard (STD) Pour enregistrer en qualité...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Multi-raf ( Permet d’enregistrer 16 vues à...
Page 43
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 A propos du mode [Multi-raf] • Vous pouvez visualiser des images prises en mode Multi-raf successivement en procédant comme suit : – pour mettre en pause/reprendre la lecture : Appuyez sur z sur la touche de commande. –...
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 BRK (Écart exposit) : Décalage de l’exposition dans le mode [Four exp] Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition automatiquement décalées. ±1.0EV Décale la valeur d’exposition de plus ou moins 1,0EV. ±0.7EV Décale la valeur d’exposition de plus ou moins 0,7EV.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 (Contraste) : Réglage du contraste de l’image Vers – Vers + Pour régler le contraste de l’image. Vers + : Pour augmenter le contraste. Normal – ( Vers –...
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Les réglages par défaut sont repérés par (Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de l’utilisation d’un «...
Page 47
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image. 4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z. Pour protéger des images en mode planche index 1 Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index.
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Pour annuler la protection de toutes les images du dossier Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche index », puis appuyez sur Sélectionnez [Désact] avec , puis appuyez sur •...
Page 49
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 • Lorsque [Simplicité], [Nostalgie], [Élégance] ou [Dynamisme] est sélectionné : – Seules les images fixes sont affichées. – Lorsque les images sont prises en mode Multi-raf, la première image des images continues s’affiche. •...
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 • Vous pouvez enregistrer quatre morceaux de musique au maximum sur l’appareil (les quatre morceaux pré-programmés (Music 1-4) peuvent être remplacés par les morceaux transférés). • La durée maximale de chaque fichier de musique pouvant être lus sur l’appareil est de 180 secondes. •...
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 (Pivoter) : Pour faire pivoter une image fixe Pour faire pivoter une image fixe. Rotation d’une image. Reportez-vous à la procédure ci- dessous. Pour valider la rotation. Reportez-vous à la procédure ci- dessous.
Page 52
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 Exemple : Coupe du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante. 101_0001 101_0003 101_0002...
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 31 5 Appuyez sur z au point de coupe souhaité. • Pour régler la position du point de coupe, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/avance d’une image) et changez la position du point de coupe à l’aide de b/B. •...
Utilisation de l’écran réglages Utilisation des paramètres de réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Sélecteur de mode Touche v/V/b/B Touche MENU Touche z Touche de commande Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Après avoir appuyé...
Appareil photo1 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Les réglages par défaut sont repérés par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Appareil photo1 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme suit. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T la zone du zoom numérique Indicateur de facteur d’agrandissement •...
Appareil photo1 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
Appareil photo2 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Les réglages par défaut sont repérés par STEADY SHOT Permet de sélectionner un mode anti-bougé. Pr de vue La fonction anti-bougé est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Rafale La fonction anti-bougé...
Outil mémoire intern Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
Page 61
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Chg doss ENR. Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît. 2 Sélectionnez le dossier souhaité...
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Copier Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». 1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo. 2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Réglages 1 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Les réglages par défaut sont repérés par Téléch musi Permet de télécharger la musique à lire pour le diaporama. Reportez-vous aux pages 49, 84, 86. Format musi Si la lecture d’un fichier de musique s’avère impossible, il se peut que le fichier soit endommagé.
Réglages 1 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Langue Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages. Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut. 1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message «...
Réglages 2 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Les réglages par défaut sont repérés par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
Réglages 2 Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 54 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur différents.
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil Allumez le téléviseur et réglez le à un téléviseur. commutateur d’entrée TV/vidéo sur « vidéo ». Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
Page 68
Visualisation d’images sur un téléviseur Standards de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble pour borne multi-usage. Le standard couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 85). Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise. Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 71) Copiez des images sur l’ordinateur (page 72) Visualisation d’images sur l’ordinateur...
256 Mo de RAM ou davantage) questions fréquemment posées sont Logiciel : DirectX 9.0c ou version ultérieure disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. Disque dur : Espace disque requis pour http://www.sony.net/ l’installation—200 Mo ou davantage Affichage : Résolution d’écran : 1024 × 768 points ou plus Couleurs : Haute résolution...
Une fois enregistré sur le site web, vous • S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur pouvez bénéficier d’un support client sûr et (My Computer) (SONYPICTUTIL). utile. http://www.sony.net/registration/di Cliquez sur [Install]. L’écran « Choose Setup Language » apparaît. Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [Next].
Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en Etape 1 : Préparation de prenant un ordinateur Windows comme l’appareil et de l’ordinateur exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en Insérez un « Memory Stick Duo » procédant comme suit.
Copie d’images sur l’ordinateur « Mode USB Stock de mas » apparaît sur Etape 2 : Connexion de l’écran de l’appareil. l’appareil à l’ordinateur Connectez l’appareil à Témoins l’ordinateur. d’accès* Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil.
Page 74
Copie d’images sur l’ordinateur Après avoir établi une connexion Cliquez sur la case à cocher des USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy images que vous ne souhaitez pictures to a folder on my pas copier pour la décocher, puis computer using Microsoft cliquez sur [Next].
Copie d’images sur l’ordinateur Cliquez sur le bouton d’option en Double-cliquez sur [My regard de [Nothing. I’m finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] pour [DCIM]. le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. • Si l’icône « Removable Disk » n’est pas affichée, reportez-vous à...
Copie d’images sur l’ordinateur Etape 4 : Visualisation d’images Double-cliquez sur le dossier [My sur l’ordinateur Documents]. Cliquez ensuite Cette section explique comment visualiser dans la fenêtre « My Documents » des images copiées dans le dossier « My avec le bouton droit de la souris Documents ».
• mettre l’appareil hors tension 1 Double-cliquez sur sur la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. 3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. L’appareil est déconnecté.
Page 78
Copie d’images sur l’ordinateur • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : ssss est un nombre compris entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant.
[Copy]. « Memory Stick Duo ». 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou sur [Sony MemoryStick] dans [My • L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de Computer]. fichier attribué avec l’appareil n’a pas été...
[Start] t [All Programs] (in Windows modifier la date de prise de vue et effectuer 2000/Me , [Programs]) t [Sony Picture encore bien d’autres opérations. Utility] t [Tools] t [Media Check Tool]. • Pour plus d’informations sur « Picture Motion Browser », voir Help (aide).
Page 81
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Importation des images. Visualisation d’images dans « Viewed folders » triées par date Pour lancer l’importation d’images, de prise de vue sur un calendrier cliquez sur le bouton [Import]. 1Cliquez sur l’onglet [Calendar]. Les années de prise de vue des images sont répertoriées.
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) Ecran d’affichage horaire Affichage d’images en mode plein écran Pour afficher un diaporama des images en cours en mode plein écran, cliquez sur le bouton • Pour répertorier les images d’une année ou d’un mois donné, cliquez sur la période correspondante sur la gauche de l’écran.
[Add/Remove Les images de tous les sous-dossiers des • Programs]. « Viewed folders » sont également 2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis enregistrées. cliquez sur [Remove] (sous Windows 2000/Me, [Change/Remove]) pour Changement du « Folder to be désinstaller le logiciel.
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique programmés en usine par les Démarrez « Music Transfer ». fichiers de musique de votre choix à l’aide de « Music Transfer » dans le CD-Rom (fourni).
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre • Trois modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur Macintosh. ordinateur : les modes [Auto] (réglage par • « Picture Motion Browser » n’est pas défaut), [Stock de mas] et [PTP].
L’appareil est déconnecté de l’ordinateur. questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. Ajout/changement de musique à http://www.sony.net/ l’aide de « Music Transfer » Vous pouvez remplacer les fichiers de musique programmés à...
Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 103). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 88) Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Etape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le raccorder à...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Sélectionnez [PictBridge] avec Réglez le commutateur du câble B/v, puis appuyez sur z. pour borne multi-usage sur « CAMERA ». Le mode USB est sélectionné. Etape 2 : Raccordement de l’appareil à...
Page 90
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge [Image DPOF] [Date] Pour imprimer toutes les images portant Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images. le repère (demande d’impression) (page 92), quelle que soit l’image • Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est affichée.
Page 91
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Pour imprimer d’autres images [Tout le dossier] Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et Pour imprimer toutes les images dans le l’image souhaitée avec v/V, puis effectuez dossier. les opérations depuis l’étape 1. 5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3 Pour imprimer les images de l’écran de «...
Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory • Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de Stick Duo » contenant des images prises développement photo. avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo.
Impression en magasin Repérage en mode planche Sélectionnez [OK] avec B, puis index appuyez sur z. Le repère devient blanc. Affichez l’écran planche index (page 29). Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z. Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, puis remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 64). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’installer la batterie. Installez correctement la batterie en utilisant la pointe de la batterie pour pousser le levier • servant à retirer la batterie vers le bas de l’appareil. Impossible de mettre l’appareil sous tension. Installez correctement la batterie.
Page 96
Dépannage La fonction anti-flou ne fonctionne pas. • La fonction anti-flou ne fonctionne pas lorsque apparaît à l’écran. La fonction anti-flou peut ne pas fonctionner correctement lors des prises de vue de scènes • nocturnes. Effectuez une prise de vue après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course ; ne l’enfoncez pas •...
Page 97
Dépannage La fonction de prise de vue rapprochée (Macro/Loupe) est inopérante. (Mode Crépuscule), (mode Paysage) ou (mode Feux d’artifice) est sélectionné • dans le mode Scène (page 27). La date et l’heure ne s’affichent pas. Lors de la prise de vue la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors •...
Dépannage Des points apparaissent et restent à l’écran. • Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2). Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale. La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles •...
« Memory Stick PRO Duo ». Pour les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de Memory Stick d’autres fabricants que Sony, consultez ces fabricants. Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
Page 100
Sous Windows Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [ Sony DSC], puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le logiciel (page 71).
Dépannage Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne démarre pas automatiquement. • Démarrez « Media Check Tool » (page 80). Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 73). • L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur. Si vous utilisez «...
Dépannage Toutes les images importées sont affichées sur le calendrier à la date du 1er janvier. La date n’a pas été réglée sur l’appareil. Réglez la date sur l’appareil (page 66). • « Memory Stick Duo » Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ». Insérez-le dans le bon sens.
Dépannage Impression Reportez-vous également à la section « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en plus des points suivants. Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués. Selon votre imprimante, les bords gauche, droit, haut et bas de l’image risquent d’être •...
Page 104
Dépannage Impossible d’imprimer les images. Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble pour • borne multi-usage. Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de • l’imprimante. Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas •...
Page 105
Dépannage Divers L’objectif est embué. De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez • environ une heure avant de le réutiliser. L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. Ceci n’est pas une anomalie. • L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Contactez votre détaillant l’autonomie restante des piles soit Sony ou un centre de service après-vente encore de 5 à 10 minutes. Sony agréé. Pour batterie “InfoLITHIUM”...
Page 107
Indicateurs d’avertissement et messages Erreur de formatage Imposs créer nouv doss Reformatez le support d’enregistrement Un dossier avec un nom commençant • • (pages 59 et 60). par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.
Page 108
Indicateurs d’avertissement et messages 640(Fine) non disponible Imprimante occupée Erreur papier Des films de taille 640(Fine) peuvent • Pas de papier être enregistrés à l’aide d’un « Memory Erreur encre Stick PRO Duo » uniquement. Insérez Encre basse un « Memory Stick PRO Duo » ou Encre épuisée sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)].
Divers Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser votre appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région où le courant est compris entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz. N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de •...
A propos du « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (non fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » •...
Page 111
A propos du « Memory Stick » • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes : – endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil –...
A propos de la batterie « InfoLITHIUM » A propos de l’indicateur d’autonomie Cet appareil requiert une batterie « InfoLITHIUM » (Type T). restante de la batterie Il se peut que l’appareil s’éteigne même si l’indicateur d’autonomie restante de la batterie indique qu’il reste suffisamment d’énergie pour l’utilisation.
A propos du chargeur de piles A propos du chargeur de batteries • Ne chargez pas d’autres batteries à l’exception des batteries Sony « InfoLITHIUM » dans le chargeur de batteries fourni avec l’appareil. Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler,...
Index Index Destinations de stockage des fichiers d’image et noms Adaptateur secteur....11 Histogramme ....17, 23 de fichier ....... 77 AF centre ......36 Diaporama...... 29, 48 AF multi .......36 DirectX......... 70 Identification des pièces ..10 AF multipoint .......36 Diviser........51 Illuminat.
Page 115
Index Menu ........31 Niv. flash ......44 Prise de vue Paramètres .....32 Nom de fichier...... 77 Film .......19 NTSC ........66 image fixe ......19 Prise de vue ....34 Visualisation ....46 Nuageux ....... 39 Protéger.........46 Menu de prise de vue....34 PTP ........65 Menu de visualisation ...46 Obturation lente NR .....
Page 116
Index Sépia ........35 Sortie Vidéo ......66 Zoom ........20 Sous-exposition ......7 Zoom de lecture ....28 Standard........41 Zoom intelligent....55 STEADY SHOT ....58 Zoom numérique....55 Stock de mas......65 Zoom numérique de Supprimer ......28 précision ....... 55 Formater ....59, 60 Zoom optique....