Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance
client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l'encre à base
d'huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
2591815230
Digital Still Camera
Guide de l'utilisateur/
Dépannage
____________________
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Guida dell'utente/
Soluzione dei problemi
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e "Prima leggere questo" (volume
separato) e conservarli per riferimenti futuri.
DSC-T7
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/
lecture des images avec votre appareil.
"Prima leggere questo" (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/
riproduzione con la macchina fotografica.
© 2005 Sony Corporation
2-591-815-23 (1)
FR
IT
______

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSC-T7

  • Page 1 Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base riproduzione con la macchina fotografica. d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). 2591815230 © 2005 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Français Pour les utilisateurs au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AVERTISSEMENT AUX IONS DE LITHIUM Pour ne pas risquer un incendie ou Les accumulateurs aux ions une décharge électrique, n’exposez de lithium sont recyclables. pas cet appareil à la pluie ou à Vous pouvez contribuer à...
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables Objectif Carl Zeiss Le support d’enregistrement à circuit Cet appareil est équipé d’un objectif Carl intégré utilisé par cet appareil est un Zeiss capable de restituer une des images «...
  • Page 4: Images Utilisées Dans Ce Manuel

    Avertissement sur les droits d’auteur • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait non seulement provoquer des Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo dysfonctionnements et empêcher et autres œuvres peuvent être protégés par des l’enregistrement des images, mais aussi rendre droits d’auteur.
  • Page 5 Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique Préparez l’appareil et photographiez en mode de réglage automatique « Lisez ceci en premier » (volume séparé) 1 Préparez la batterie 2 Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge 3 Insérez un « Memory Stick Duo » 4 Sélectionnez la taille d’image à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images........9 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet..........9 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........10 Couleur –...
  • Page 7: Utilisation De L'écran Réglages

    Menu de visualisation................37 (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Diapo) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) Recadrage Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages ........44 Appareil photo 1.................45 Mode AF Zoom numérique Jour/Heure Attén yeux roug Illuminat. AF Aff apr capt Appareil photo 2.................48 Icône agrandie Outil Memory Stick ................49...
  • Page 8 Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........54 Copie d’images sur l’ordinateur .............. 56 Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil ....................63 Utilisation des logiciels fournis ..............64 Utilisation de votre ordinateur Macintosh ..........66 Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes............
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le commutateur de mode (page 24) ou les menus (page 26), etc.
  • Page 10: Exposition Réglage De L'intensité De La Lumière

    Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le...
  • Page 11: Couleur Effets De L'éclairage

    Réglage de la sensibilité ISO La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’estimer la quantité de lumière reçue par le capteur d’image (qui est l’équivalent du film photo). Même avec une exposition identique, les images diffèrent selon la sensibilité ISO. [ISO] permet de régler la sensibilité...
  • Page 12: Qualité « Qualité D'image » Et « Taille D'image

    Qualité « Qualité d’image » et « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la visualisation sur un écran d’ordinateur.
  • Page 13 Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier ») Pixel Nombreux (Qualité Exemple : Impression jusqu’à d’image fine et grande la taille A4 taille de fichier) Peu nombreux Exemple : Image à joindre à (Qualité...
  • Page 14: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Appareil photo A Commutateur de mode (24) A Déclencheur ( étape 5 de « Lisez ceci B Touche MENU (26) en premier ») C Touche de commande Témoin d’alimentation ( étape 2 de «...
  • Page 15 M Couvercle du « Memory Stick Duo » S Prise DC IN (face inférieure) ( étape 3 de « Lisez Pour raccorder un adaptateur secteur ceci en premier ») AC-LS5/AC-LS5K (non fourni). N Fente « Memory Stick Duo » (face 2 Vers le multiconnecteur inférieure) ( étape 3 de «...
  • Page 16 2 Placez la vis de verrouillage en regard de la gorge à vis de l’appareil, puis tournez la vis de verrouillage pour fixer le socle à l’appareil. C Vis de verrouillage D Filetage pour trépied Fixez le trépied ici. • Pour la méthode de fixation du trépied, consultez la notice d’utilisation du trépied.
  • Page 17: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées Affichage Indication entre parenthèses. Charge restante de la 60min batterie ( étape 1 de Lors d’une prise de vue d’images fixes « Lisez ceci en premier ») 60min Verrouillage AE/AF étape 5 de «...
  • Page 18 Affichage Indication Affichage Indication Macro ( étape 5 de Avertissement de vibrations « Lisez ceci en premier ») • Indique que des vibrations Mode AF (45) S A F M AF empêcheront d’obtenir des Indicateur de cadre de images nettes. Vous pouvez télémètre AF (30) continuer à...
  • Page 19: Facteur De Zoom

    Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication 60min Charge restante de la 12/12 60min C:32:00 batterie ( étape 1 de +2.0EV « Lisez ceci en premier ») Taille d’image ( étape 4 F3.5 de « Lisez ceci en premier ») FINE 1 6 0 Mode d’enregistrement...
  • Page 20 Affichage Indication Affichage Indication Connexion PictBridge (70) Histogramme (21, 29) • apparaît lorsque Dossier d’enregistrement l’affichage de (49) l’histogramme est Dossier de lecture (37) désactivé. Capacité de « Memory 2005 1 1 Date d’enregistrement/ Stick » restante (22) heure d’enregistrement de l’image lue (46) 8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre...
  • Page 21: Changement De L'affichage À L'écran

    Changement de l’affichage à l’écran À chaque pression sur la touche • L’histogramme affiché peut présenter une différence importante lors de la prise de vue et (activation/désactivation de l’affichage), de la lecture lorsque : l’affichage change comme suit : – le flash se déclenche. –...
  • Page 22: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Pour la taille d’image et la qualité d’image, voir page 12. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 23: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Visualisées

    Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • Le nombre d’images prises ne change pas avec la taille d’image. approximatif d’images pouvant être enregistrées/visualisées et l’autonomie Lors de la visualisation d’images approximative de la batterie lors d’une prise fixes de vue en mode [Normal] avec une batterie...
  • Page 24: Utilisation Du Commutateur De Mode

    Utilisation du commutateur de mode Placez le commutateur de mode sur la fonction désirée. Commutateur de mode Touche de commande : Prise de vue de films étape 5 de « Lisez ceci en premier » : Lecture/Montage étape 6 de « Lisez ceci en premier » Modes de prise de vue d’images fixes Auto : Mode de réglage automatique Permet une prise de vue facile avec des réglages effectués automatiquement.
  • Page 25 Sélection de scène Pour plus d’informations étape 5 de « Lisez ceci en premier » L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. : vous pouvez sélectionner le réglage désiré) Télémètre Mise au point Fourchette Balance des Niveau du...
  • Page 26: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche MENU Touche z Touche de commande Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode. Différents éléments sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options sélectionnées sur le menu (Appareil).
  • Page 27: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Scène...
  • Page 28 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Menu pour la visualisation (page 37) (Dossier) — — — — - (Protéger) — — — — DPOF — — — — (Imprim) — — — — (Diapo) — — — — (Redimens) —...
  • Page 29: Menu De Prise De Vue

    Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Les réglages par défaut sont marqués par (Appareil) Sélectionnez le mode d’image fixe de l’appareil photo. étape 5 de « Lisez ceci en premier » (EV) Pour régler manuellement l’exposition. Vers –...
  • Page 30: Mise Au P)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 26 9 (Mise au P) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (distance illimitée) Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance du sujet préalablement spécifiée.
  • Page 31 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 • Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique] ou l’[Illuminat. AF], la fonction AF privilégie les sujets situés au centre ou près du centre du cadre. L’indicateur clignote alors et le cadre du télémètre AF ne s’affiche pas.
  • Page 32: (Mode De Mesure)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 26 (Mode de mesure) Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Spot (Mesure spot) N’effectue la mesure que sur une partie du sujet. •...
  • Page 33: Iso

    Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée. Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de vue dans un endroit sombre ou un sujet en mouvement rapide.
  • Page 34 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Mode [Multi-raf] • Vous pouvez visualiser des images prises en mode [Multi-raf] en procédant comme suit : – pour passer en pause/reprendre la lecture : Appuyez sur z de la touche de commande. –...
  • Page 35: Brk (Écart Exposit)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 26 BRK (Écart exposit) ±1.0EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 1,0EV. ±0.7EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0,7EV. ±0.3EV fait varier la valeur d’exposition de plus ou moins 0,3EV. •...
  • Page 36 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 (Saturation) Pour régler la saturation de l’image. Vers + : Pour augmenter la luminosité de couleur. Normal – ( Vers – : Pour diminuer la luminosité de couleur. (Contraste) Pour régler le contraste de l’image. Vers + : Pour augmenter le contraste.
  • Page 37: Menu De Visualisation

    Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Les réglages par défaut sont marqués par (Dossier) Pour sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner la sélection. 1 Sélectionnez le dossier désiré avec b/B de la touche de commande. Sélect.
  • Page 38 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 - (Protéger) Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Protéger (-) Voir la procédure ci-dessous. Sortie Pour quitter la fonction Protection. Pour protéger des images en mode d’image unique 1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
  • Page 39 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Pour déprotéger une image En mode d’image unique Appuyez sur à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ». En mode planche index Pour protéger des images en mode 1 Sélectionnez l’image à...
  • Page 40 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Image Dossier Lecture de toutes les images du dossier sélectionné. Tout Pour lire toutes les images enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». Répétit Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
  • Page 41 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 • Pour plus d’informations sur [Taille Img] étape 4 de « Lisez ceci en premier » • Vous ne pouvez pas changer la taille des films ou d’images [Multi-raf]. • Lors d’une augmentation de taille, la qualité d’image se dégrade. •...
  • Page 42 Pour plus d’informations sur l’opération page 26 Exemple : Coupure du film numéro 101_0002 Cette section décrit un exemple de division d’un film portant le numéro 101_0002 et de l’effacement de scènes dans la configuration de fichiers suivante : 101_0001 101_0003 101_0002 1 Coupure de la scène A.
  • Page 43: Recadrage

    Pour plus d’informations sur l’opération page 26 5 Appuyez sur z au point de coupure désiré. 60min Diviser 00:00:02 Point de division Annuler Sortie • Pour régler la position du point de coupure, sélectionnez [c/C] (retour arrière d’une image/ avance d’une image) et changez la position du point de coupure à l’aide de b/B. •...
  • Page 44: Utilisation Des Paramètres De Réglages

    Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Commutateur de mode Touche MENU Touche z Touche de commande Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Appuyez sur B de la touche de commande pour sélectionner (Réglages).
  • Page 45: Zoom Numérique

    Appareil photo 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 46 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 • Lorsque vous appuyez sur levier de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T est la zone du zoom numérique Indicateur de facteur de zoom •...
  • Page 47 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 48: Appareil Photo

    Appareil photo 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Icône agrandie Permet de spécifier si les indicateurs de réglage apparaissent temporairement plus grands lorsque vous appuyez sur (mode de flash), (retardateur) ou (macro).
  • Page 49: Outil Memory Stick

    Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Le « Memory Stick Duo » fourni et ceux en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. •...
  • Page 50 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. Voir la procédure ci-dessous. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. 1 Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît.
  • Page 51 Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par Rétroécl LCD Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur batteries. Clair Lumineux. Normal • Si vous sélectionnez [Clair], la batterie se décharge plus rapidement. Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Page 52: Sortie Vidéo

    Réglages 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
  • Page 53: Réglage Heure

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Réglage heure Permet de régler la date et l’heure. Sélectionnez [OK] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z. Effectuez ensuite la procédure expliquée sous « Réglez l’horloge » ( étape 2 de «...
  • Page 54: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 66). Copie d’images sur l’ordinateur (page 56) Préparation Installation du pilote USB. Visualisation d’images sur l’ordinateur •...
  • Page 55: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé

    • Ce logiciel est compatible avec la technologie Environnement matériel et DirectX. « DirectX » doit être installé pour logiciel recommandé l’utilisation. • Un logiciel de gravage séparé est nécessaire L’environnement suivant est recommandé pour la commande du graveur afin de pouvoir pour l’ordinateur connecté...
  • Page 56: Copie D'images Sur L'ordinateur

    Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme Insérez le CD-ROM dans exemple. l’ordinateur, puis cliquez sur [USB Vous pouvez copier des images de Driver] lorsque l’écran du menu l’appareil vers votre ordinateur en d’installation apparaît.
  • Page 57: Étape 2 : Préparation De L'appareil Et De L'ordinateur

    Étape 2 : Préparation de Placez le commutateur de mode l’appareil et de l’ordinateur , puis mettez l’appareil et l’ordinateur sous tension. Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil à...
  • Page 58: Étape 3 : Connexion De L'appareil À L'ordinateur

    « Mode USB Normal » apparaît sur l’écran Étape 3 : Connexion de de l’appareil. l’appareil à l’ordinateur Connectez l’adaptateur d’interface Mode USB Normal (page 15). Témoins d’accès* 3 Vers le multiconnecteur Activez MENU 2 Vers prise (USB) Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil.
  • Page 59 Après avoir établi une connexion Sélectionnez un nom et une USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy destination pour les images, puis pictures to a folder on my cliquez sur [Next]. computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] [OK] lorsque l’écran de l’assistant apparaît automatiquement sur le bureau.
  • Page 60: Étape 4-B : Copie D'images Vers Un Ordinateur

    Cliquez sur [Finish]. Double-cliquez sur le dossier contenant les fichiers d’image à L’écran de l’assistant se ferme. copier. • Pour copier d’autres images, débranchez le Cliquez ensuite sur un fichier câble USB (page 61), puis rebranchez-le. d’image avec le bouton droit de la Procédez ensuite comme il est indiqué...
  • Page 61: Étape 5 : Visualisation D'images Sur L'ordinateur

    Le contenu du dossier « My Double-cliquez ici Documents » s’affiche. 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. • Si vous n’êtes pas sous Windows XP, double-cliquez sur [My Documents] sur le 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de bureau.
  • Page 62: Destinations De Stockage Des Fichiers D'image Et Noms De Fichier

    x Sous Windows 98/98SE • Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF » ou « MSSONY ». Les 1 Assurez-vous que les témoins d’accès images de ces dossiers ne peuvent être que (page 58) sont blancs. visualisées.
  • Page 63: Visualisation Des Fichiers D'images Stockés Sur Un Ordinateur Avec Votre Appareil

    [Copy]. « Memory Stick Duo ». 2Double-cliquez sur [Removable Disk] ou [Sony MemoryStick] dans [My • L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de Computer]. fichier attribué avec l’appareil n’a pas été 3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF] changé.
  • Page 64: Utilisation Des Logiciels Fournis

    Utilisation des logiciels fournis Cette section décrit la marche à suivre en Installation des logiciels prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez installer les logiciels « PicturePackage » et « ImageMixer VCD2 » en procédant comme il est indiqué Aperçu des logiciels fournis ci-dessous.
  • Page 65 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation. • « ImageMixer VCD2 » et « DirectX » seront installés s’ils ne l’ont pas encore été. • Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant comme il est indiqué...
  • Page 66: Utilisation De Votre Ordinateur Macintosh

    Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre • La connexion de votre appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed ordinateur et créer des CD vidéo à l’aide USB (compatible USB 2.0) permet un transfert d’«...
  • Page 67 1 Allumez l’ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur CD- Visualisez les images sur ROM. l’ordinateur. 2 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du disque 3 Copiez le fichier [IMXINST.SIT] du fichier d’image désiré dans le dossier [MAC] sur l’icône du disque dur.
  • Page 68: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 69) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick » Vous pouvez imprimer les images avec une imprimante compatible «...
  • Page 69: Impression Directe Des Images À L'aide D'une Imprimante Compatible Pictbridge

    Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Étape 1 : Préparation de l’appareil ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre Préparez l’appareil pour le raccorder à appareil en connectant directement celui-ci l’imprimante avec le câble USB.
  • Page 70: Étape 2 : Raccordement De L'appareil À L'imprimante

    Mettez l’appareil et l’imprimante Étape 2 : Raccordement de sous tension. l’appareil à l’imprimante Lorsque la connexion est Connectez l’adaptateur d’interface établie, l’indicateur apparaît (page 15). 3 Vers le multiconnecteur 2 Vers prise (USB) L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à...
  • Page 71: Pour Imprimer Les Images De L'écran Planche Index

    [Cette image] Si vous avez sélectionné [Cette image] à l’étape 1, sélectionnez le nombre Pour imprimer l’image affichée. d’images identiques que vous désirez • Si vous sélectionnez [Cette image] et placez imprimer côte à côte sur une feuille [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous pouvez comme une image planche index.
  • Page 72 1 Appuyez sur (Index). L’écran planche index apparaît. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Imprim) avec B, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez la méthode d’impression désirée avec b/B, puis appuyez sur z. [Sélec] Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies.
  • Page 73: Impression En Magasin

    Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Marquage en mode image Duo » contenant des images prises avec unique votre appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez ajouter la marque (demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à...
  • Page 74 Marquage en mode planche Appuyez sur MENU. index Sélectionnez [OK] avec B, puis Affichez l’écran planche index. appuyez sur z. étape 6 de « Lisez ceci en premier ») La marque devient blanche. Appuyez sur MENU pour afficher Pour abandonner, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à...
  • Page 75: Raccordement De L'appareil À Un Téléviseur

    Raccordement de l’appareil à un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en raccordant l’appareil à Placez le commutateur de mode un téléviseur. et mettez l’appareil sous tension. Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder avec le câble 60min Commutateur...
  • Page 76 Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V (fourni). Le système de couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
  • Page 77: Dépannage

    Si un code tel que « C/E:ss:ss » apparaît à l’écran, voir page 87. 2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la en place et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 51). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 78: Batterie Et Alimentation

    Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie. Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la • batterie vers le haut de l’appareil ( étape 1 de « Lisez ceci en premier »). Installez correctement la batterie ( étape 1 de «...
  • Page 79: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    Prise de vue d’images fixes/films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible sur le « Memory Stick Duo » (page 22). S’il est plein, effectuez • l’une des opérations suivantes : effacez les images inutiles ( étape 6 de « Lisez ceci en premier ») –...
  • Page 80 Le zoom intelligent ne fonctionne pas. Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 45). • Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les conditions suivantes : • la taille d’image est sur [5M] ou [3:2]. – prise de vue en mode [Multi-raf]. –...
  • Page 81: Visualisation D'images

    L’image est trop lumineuse. Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). • Réglez l’exposition (page 29). La luminosité de l’écran est excessive. Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD • (page 51).
  • Page 82: Effacement/Édition D'images

    L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour • le système de couleur du téléviseur (page 52). Vérifiez si la connexion est correcte (page 75). •...
  • Page 83: Ordinateurs

    Sous Windows 98/98SE/Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le pilote USB (page 56).
  • Page 84 Vous ne parvenez pas à copier des images. Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni (page 58). • Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 58, 66). • La prise de vue peut être impossible si vous utilisez un « Memory Stick Duo » formaté sur un •...
  • Page 85: Imprimante Compatible Pictbridge

    Impossible de formater un « Memory Stick Duo ». Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se • trouve sur LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 90). Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur. Toutes les données du «...
  • Page 86 « ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image. Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Placez • [Date] sur [Désact], puis réimprimez l’image (page 71). Impossible de sélectionner la taille d’impression. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la •...
  • Page 87: Indicateurs D'avertissement Et Messages

    « Lisez ceci en premier »). Dans remèdes ci-dessous plusieurs fois, adressez- certaines conditions d’utilisation ou vous à votre revendeur Sony ou un centre de avec certains types de batterie, cet service après-vente Sony agréé. indicateur peut clignoter bien que l’autonomie restante des batteries soit...
  • Page 88 Erreur de formatage Enregist impossible Reformatez le support d’enregistrement L’appareil ne peut pas enregistrer les • • (page 49). images dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier (page 50). Memory Stick verrouillé Erreur de fichier Vous utilisez un « Memory Stick Duo » •...
  • Page 89 Activez imprimante à raccorder [Connexion USB] se trouve sur La transmission des données vers • • [PictBridge], mais l’appareil est l’imprimante n’est peut-être pas encore raccordé à un périphérique non terminée. Ne débranchez pas le câble compatible PictBridge. Vérifiez le USB.
  • Page 90: Divers

    Divers « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » • Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer pouvant être utilisés avec cet appareil sont des images si vous déplacez le taquet de indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 91: Remarques Sur L'utilisation De L'adaptateur Memory Stick Duo (Fourni)

    • Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ». • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé...
  • Page 92: Batterie « Infolithium

    Batterie « InfoLITHIUM » Indicateur d’autonomie restante de la Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type E). batterie Il se peut que l’appareil s’éteigne bien que l’indicateur de charge restante de la batterie indique une charge suffisante pour le fonctionnement.
  • Page 93: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez qu’une batterie Sony « InfoLITHIUM » dans le chargeur de batterie fourni avec l’appareil. Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
  • Page 94: Précautions

    Précautions Ne laissez pas l’appareil dans les Températures de fonctionnement endroits suivants : Cet appareil est conçu pour être utilisé sous des températures comprises entre 0 et 40 °C (32 et • Endroits très chauds 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser dans des Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné...
  • Page 95: Batterie Interne Rechargeable

    Batterie interne rechargeable Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des autres réglages lorsque l’appareil est allumé ou éteint. La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l’appareil. Si vous n’utilisez l’appareil que pendant de courtes périodes, elle se décharge progressivement.
  • Page 96: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation Batterie rechargeable NP-FE1, [Système] 3,6 V Dispositif d’image Adaptateur secteur AC-LS5/ CCD couleur 7,17 mm AC-LS5K (non fourni), 4,2 V (type 1/2,5), filtre à couleurs primaires Consommation électrique (lors d’une prise de vue) 1,1 W Nombre total de pixels de l’appareil 5 255 000 pixels environ...
  • Page 97 Chargeur de batterie BC-CS3 Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tension de sortie 4,2 V CC, 500 mA Température de fonctionnement 0 à +40 °C (+32 à +104 °F) Température de stockage –20 à +60 °C (–4 à +140 °F) Dimensions 66×23×91 mm environ (2 5/8×29/32×3 5/8 pouces)
  • Page 98: Index

    Index Index Accessoires fournis Câble A/V ......75 Écran t dans « Lisez ceci en Câble USB ..... 58, 70 Changement de premier » l’affichage ..... 21 Cadre du télémètre AF..30 Adaptateur d’interface ..15 Indicateur ......17 CD vidéo ......64, 67 Adaptateur secteur....15 Rétroéclairage LCD ..
  • Page 99 Mode de prise de vue Film Histogramme ....21, 29 M AF ........45 t étape 5 de « Lisez ceci Macro en premier » t étape 5 de « Lisez ceci Image fixe en premier » t étape 5 de « Lisez ceci Icône agrandie.......48 Marque de demande en premier »...
  • Page 100 Ponctuel ....... 45 Précautions......94 Netteté ........36 S AF........45 Prise DC IN......15 Nettoyage......94 Saturation ......36 Prise de vue automatique Niveau du flash.....35 Sélection de scène ....25 programmée ....24 t étape 5 de « Lisez ceci Nom de fichier......62 Prise de vue de films ....
  • Page 101 Verrouillage AF ....31 t étape 4 de « Lisez ceci en premier » Visualisation Film t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Image fixe t étape 6 de « Lisez ceci en premier » Visualisation rapide (Quick Review) t étape 5 de «...
  • Page 102 , « Memory Stick PRO Duo », « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • « InfoLITHIUM » est une marque de Sony Corporation. • PicturePackage est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques...
  • Page 104 Trattamento del dispositivo elettrico Italiano od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e AVVERTENZA in quelli con sistema di raccolta differenziata) Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 105 Note sull’uso della macchina fotografica Tipi di “Memory Stick” utilizzabili • Se non si intende usare il pacco batteria per un lungo periodo di tempo, esaurire la carica Il supporto di registrazione a circuito esistente e rimuoverlo dalla macchina integrato usato con questa macchina fotografica e poi conservarlo in un luogo fresco fotografica è...
  • Page 106: Avvertimento Sui Diritti D'autore

    Compatibilità dei dati di immagine • Non usare la macchina fotografica vicino ad un luogo che genera forti radioonde o emette • Questa macchina fotografica è conforme a DCF radiazioni. La macchina fotografica potrebbe (Design rule for Camera File system) standard non essere in grado di registrare o riprodurre universale stabilito da JEITA (Japan Electronics correttamente.
  • Page 107: Per L'uso Completo Della Macchina Fotografica Digitale Per Fermi Immagine

    Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immagine Per preparare la macchina fotografica e riprendere nel modo di regolazione automatica “Prima leggere questo” (volume separato) 1 Preparazione del pacco batteria 2 Accensione della macchina fotografica/impostazione dell’orologio 3 Inserimento di un “Memory Stick Duo” 4 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso 5 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Ripresa dei fermi immagine (Selezione della scena)
  • Page 108 Indice Note sull’uso della macchina fotografica........... 3 Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori ............. 9 Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ....... 9 Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........10 Colore –...
  • Page 109 Menu per la visione .................37 (Cartella) - (Proteggi) DPOF (Stampa) (Diapo) (Ridimens.) (Ruota) (Dividi) (Imposta) Rifinitura Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione ............44 Macchina fotografica 1 ...............45 Modo AF Zoom digitale Data/Ora Rid. occhi rossi Illuminat. AF Revis.
  • Page 110 Uso del computer Per l’uso con il computer Windows ............54 Copia delle immagini sul computer ............56 Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computer..................64 Uso del software in dotazione..............65 Uso del computer Macintosh ..............67 Stampa di fermi immagine Modo di stampare i fermi immagine............
  • Page 111: Utilizzo Della Macchina Fotografica

    Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori Messa a Esposizione Colore Qualità fuoco Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la macchina fotografica. Spiega come usare le varie funzioni della macchina fotografica come l’interruttore del modo (pagina 24), i menu (pagina 26) e così...
  • Page 112: Esposizione Regolazione Dell'intensità Della Luce

    Esposizione Regolazione dell’intensità della luce È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica riceve quando si rilascia l’otturatore. Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la macchina fotografica riceve la Esposizione: luce...
  • Page 113: Colore Effetti Dell'illuminazione

    Regolazione della sensibilità ISO ISO è l’unità di misura (sensibilità) che calcola quanta luce riceve un dispositivo per rilevazione di immagini (equivalente alle pellicole fotografiche). Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO. [ISO] regola la sensibilità t pagina 33 Sensibilità...
  • Page 114: Qualità "Qualità Dell'immagine" E "Dimensione Dell'immagine

    Qualità “Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine” Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e l’immagine si visualizza con dettagli precisi. La “dimensione dell’immagine” è indicata dal numero di pixel.
  • Page 115 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”) Pixel Molti (Buona qualità Esempio: Stampa fino al dell’immagine e formato A4 dimensione grande del file) Pochi (Qualità Esempio: Un’immagine scadente allegata da inviare con e-mail dell’immagine ma dimensione piccola del file) Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con...
  • Page 116: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. Macchina fotografica A Pulsante di scatto ( passo 5 in “Prima A Interruttore del modo (24) leggere questo”) B Tasto MENU (26) B Spia di alimentazione passo 2 in C Tasto di controllo “Prima leggere questo”) Menu attivato: v/V/b/B/...
  • Page 117 M Coperchio del “Memory Stick Duo” S Presa DC IN (fondo) ( passo 3 in “Prima leggere Per collegare un adattatore CA AC-LS5/ questo”) AC-LS5K (non in dotazione). N Fessura del “Memory Stick Duo” 2 Al connettore multiplo (fondo) ( passo 3 in “Prima leggere 1 Alla presa questo”)
  • Page 118 2 Accertarsi di far corrispondere la vite di bloccaggio con la scanalatura per la vite sulla macchina fotografica e poi girare la vite di bloccaggio per fissare il supporto alla macchina fotografica. C Vite di bloccaggio D Foro per la vite del treppiede Fissare qui il treppiede.
  • Page 119: Indicatori Sullo Schermo

    Indicatori sullo schermo Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. Display Indicazione Batteria rimanente Quando si riprendono i fermi 60min passo 1 in “Prima immagine leggere questo”) 60min Blocco AE/AF ( passo 5 in “Prima leggere questo”) Modo di registrazione (24, 33) Bilanciamento del bianco...
  • Page 120 Display Indicazione Display Indicazione Indicatore del quadro del Avvertimento di batteria telemetro AF (30) quasi esaurita (23) Reticolo di misurazione 1.0m Distanza di messa a fuoco esposimetrica locale (32) preselezionata (30) Quadro del telemetro AF (30) Display Indicazione Dimensione dell’immagine passo 4 in “Prima leggere questo”) FINE...
  • Page 121 Durante la riproduzione di fermi immagine Display Indicazione Batteria rimanente 60min 60min passo 1 in “Prima 12/12 C:32:00 leggere questo”) +2.0EV Dimensione dell’immagine passo 4 in “Prima F3.5 leggere questo”) FINE 1 6 0 Modo di registrazione (24, 33) VOLUME Riproduzione ( passo 6 in “Prima leggere questo”)
  • Page 122 Display Indicazione Display Indicazione Collegamento PictBridge Istogramma (21, 29) (71) • Appare quando il display dell’istogramma è Cartella di registrazione disattivato. (49) 2005 1 1 Data/ora di registrazione Cartella di riproduzione dell’immagine di (37) riproduzione (46) Capacità rimanente del Menu/Menu di guida (26) DPOF “Memory Stick”...
  • Page 123: Cambiamento Del Display Dello Schermo

    Cambiamento del display dello schermo Ad ogni pressione del tasto • Si può verificare una grande differenza nell’istogramma visualizzato durante la ripresa e (attivazione/disattivazione per display), il la riproduzione quando: display cambia nel seguente modo. – Il flash lampeggia. – La velocità dell’otturatore è lenta o alta. •...
  • Page 124: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Stick PRO Duo”. • Per la dimensione dell’immagine e la qualità dell’immagine, vedere a pagina 12. • Quando le immagini registrate usando i modelli Sony precedenti vengono riprodotte su questa macchina fotografica, il display può variare dalla dimensione effettiva dell’immagine.
  • Page 125: Durata Della Batteria E Numero Di Immagini Che Possono Essere Registrate/Viste

    Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/viste Le tabelle indicano il numero • Il metodo di misurazione si basa sullo standard CIPA. approssimativo di immagini che possono (CIPA: Camera & Imaging Products essere registrate/viste e la durata della Association) batteria quando si riprendono le immagini •...
  • Page 126: Uso Dell'interruttore Del Modo

    Uso dell’interruttore del modo Impostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata. Interruttore del modo Tasto di controllo : Ripresa di filmati passo 5 in “Prima leggere questo” : Riproduzione/Modifica passo 6 in “Prima leggere questo” Modi di ripresa dei fermi immagine Autom.: Modo di regolazione automatica Consente la ripresa facile con le impostazioni regolate automaticamente.
  • Page 127: Selezione Della Scena

    Selezione della scena Per i dettagli passo 5 in “Prima leggere questo” Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della scena, una combinazione di funzioni viene determinata dalla macchina fotografica. : è possibile selezionare l’impostazione desiderata) Preselezione Telemetro Esposizione Bilanciamento Livello del...
  • Page 128: Uso Del Menu

    Uso del menu Uso delle voci sul menu Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto MENU Tasto z Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo. Sono disponibili diverse voci a seconda della posizione dell’interruttore del modo e delle impostazioni del menu (Macc.
  • Page 129: Voci Sul Menu

    Voci sul menu Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Le voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo. Sullo schermo si visualizzano soltano le voci disponibili. : disponibile) Posizione dell’interruttore del modo: Autom. Progr. Scena Menu per la ripresa (pagina 29) (Macc.
  • Page 130 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Menu per la visione (pagina 37) (Cartella) — — — — - (Proteggi) — — — — DPOF — — — — (Stampa) — — — — (Diapo) — — — — (Ridimens.) —...
  • Page 131: Menu Per La Ripresa

    Menu per la ripresa Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Macc. fot.) Selezionare il modo della macchina fotografica per fermi immagine. passo 5 in “Prima leggere questo” (EV) Regola manualmente l’esposizione. Verso – Verso + +2.0EV Verso +: Rende luminosa un’immagine.
  • Page 132: Mes. Fuoco)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 9 (Mes. fuoco) È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica. (distanza illimitata) Mette a fuoco il soggetto usando una distanza dal soggetto impostata precedentemente.
  • Page 133 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 • Quando si riprendono i filmati, si consiglia [Multi AF] poiché l’AF funziona anche con una certa quantità di vibrazioni. • Quando si usa [Zoom digitale] o [Illuminat. AF], il movimento con priorità AF viene dato ai soggetti al centro o vicino al centro del quadro.
  • Page 134: (Modo Mis.esp.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 (Modo mis.esp.) Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna misurare per determinare l’esposizione. Locale (Misurazione Misura soltanto una parte del soggetto. esposimetrica locale) • Questa funzione è utile quando il soggetto è in controluce o quando c’è...
  • Page 135: Iso

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 • Per i dettagli su [Bil.bianco] t pagina 11 • Con le luci a fluorescenza che tremolano, la funzione di bilanciamento del bianco potrebbe non funzionare correttamente anche se si seleziona (Fluorescente). • Tranne che nei modi [ ], [WB] è...
  • Page 136 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Raffica ( Registra il numero massimo di immagini in successione (fare riferimento alla seguente tabella) quando si mantiene premuto il pulsante di scatto. • Quando “Registrazione in corso” scompare, è possibile riprendere l’immagine successiva. Normale Non riprende continuamente.
  • Page 137: Brk (Passo Esposiz.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Il numero massimo di riprese continue (Unità: immagini) Qualità Fine Standard Dimensione VGA(E-Mail) BRK (Passo esposiz.) ±1.0EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 1,0EV. ±0.7EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 0,7EV. ±0.3EV Sposta il valore di esposizione di più...
  • Page 138 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 PFX (Effetti f.) Consente di riprendere un’immagine con gli effetti speciali. B/N ( Registra l’immagine in monocromia (bianco e nero). Registra l’immagine nel color seppia (come una vecchia Seppia ( fotografia). Spento Nessun effetto. •...
  • Page 139: Menu Per La Visione

    Menu per la visione Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Cartella) Seleziona la cartella contenente l’immagine che si desidera riprodurre. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla la selezione. 1 Selezionare la cartella desiderata con b/B sul tasto di controllo. Seleziona cartella Nom.cart.: 102MSDCF...
  • Page 140: Per Proteggere Le Immagini Nel Modo Ad Immagine Singola

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 - (Proteggi) Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale. Proteggi (-) Vedere la seguente procedura. Uscita Esce dalla funzione di protezione. Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola 1 Visualizzare l’immagine che si desidera proteggere. 2 Premere MENU per visualizzare il menu.
  • Page 141: Dpof

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Per annullare la protezione Nel modo ad immagine singola Premere al passo 3 o 4 di “Per proteggere le immagini nel modo ad immagine singola”. Nel modo dell’indice 1 Selezionare l’immagine per cui si desidera rimuovere la protezione al passo di “...
  • Page 142 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Immagine Cartella Riproduce tutte le immagini nella cartella selezionata. Tutto Riproduce tutte le immagini memorizzate sul “Memory Stick Duo”. Ripeti Acceso Riproduce le immagini a ciclo continuo. Spento Dopo aver riprodotto tutte le immagini, la proiezione di diapositive finisce.
  • Page 143 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 • Quando si modifica da una dimensione piccola ad una grande, la qualità dell’immagine si deteriora. • Non è possibile ridimensionare ad una dimensione di immagine di 3:2. • Quando si ridimensiona un’immagine con rapporto 3:2, le parti nere superiore ed inferiore sono visualizzate sull’immagine.
  • Page 144 Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002 Questa sezione descrive un esempio di divisione di un filmato con il numero 101_0002 e della sua cancellazione nella seguente configurazione di file. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Montaggio della scena A.
  • Page 145: Rifinitura

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 26 5 Premere z al punto di montaggio desiderato. 60min 00:00:02 • Quando si desidera regolare il punto di montaggio, selezionare [c/C] (riavvolgimento/ avanzamento del fotogramma) e regolare il punto di montaggio usando b/B. •...
  • Page 146: Uso Della Schermata Di Impostazione

    Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione È possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazione. Tasto v/V/b/B Interruttore del modo Tasto MENU Tasto z Tasto di controllo Accendere la macchina fotografica. Premere MENU per visualizzare il menu. Premere B sul tasto di controllo per selezionare (Imposta).
  • Page 147: Macchina Fotografica 1

    Macchina fotografica 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Modo AF Seleziona il modo operativo della messa a fuoco automatica. Singola (S AF) Regola automaticamente la messa a fuoco quando si mantiene premuto a metà il pulsante di scatto. Questo modo è utile per riprendere i soggetti stazionari.
  • Page 148: Data/Ora

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 • Quando si preme la leva dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel seguente modo. Il lato W di questa linea è la zona dello zoom ottico e il lato T è la zona dello zoom digitale Indicatore di dimensionamento in scala dello zoom •...
  • Page 149: Revis. Autom

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Illuminat. AF L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco più facilmente un soggetto che si trova in un ambiente buio. L’illuminatore AF emette la luce rossa consentendo alla macchina fotografica di mettere a fuoco facilmente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà, finché...
  • Page 150: Macchina Fotografica 2

    Macchina fotografica 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Icona ingrand. Ingrandisce temporaneamente l’indicatore di impostazione quando si preme (Modo del flash), (Autoscatto) o (Macro). Acceso Ingrandisce gli indicatori. Spento Non ingrandisce gli indicatori.
  • Page 151: Str. Memory Stick

    Str. Memory Stick Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Formatta Formatta il “Memory Stick Duo”. Il “Memory Stick Duo” in dotazione o disponibile in commercio è già formattato e può essere subito usato. •...
  • Page 152: Camb.cart.reg

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Camb.cart.REG. Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla il cambiamento della cartella di registrazione. 1 Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo e poi premere z. Appare la schermata di selezione della cartella.
  • Page 153: Impostazione 1

    Impostazione 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Retroill. LCD Seleziona la luminosità della retroilluminazione LCD quando si usa la macchina fotografica con il pacco batteria. Luminoso Diventa luminoso. Normale • Selezionando [Luminoso] si esaurisce più rapidamente la carica della batteria. Segn.
  • Page 154: Impostazione 2

    Impostazione 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Numero file Seleziona il metodo usato per assegnare i numeri di file alle immagini. Serie Assegna i numeri ai file in sequenza anche se si cambia la cartella di registrazione o il “Memory Stick Duo”.
  • Page 155: Impost. Orol

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 44 Impost. orol. Imposta la data e l’ora. Selezionare [OK] con v sul tasto di controllo e premere z. Poi eseguire la procedura spiegata in “Impostazione dell’orologio” ( passo 2 in “Prima leggere questo”). Annulla Annulla l’impostazione dell’orologio.
  • Page 156: Uso Del Computer

    Uso del computer Per l’uso con il computer Windows Per i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macintosh” (pagina 67). Preparativi Copia delle immagini su un computer (pagina 56) Visione delle immagini su un Installazione del driver USB. computer •...
  • Page 157 • Questo software è compatibile con la tecnologia Ambiente consigliato per il DirectX. Per l’uso “DirectX” deve essere computer installato. • Per scrivere sui CD-R è necessaria Per un computer collegato alla macchina un’applicazione separata di software per far fotografica è consigliato il seguente funzionare il dispositivo di registrazione.
  • Page 158: Copia Delle Immagini Sul Computer

    Copia delle immagini sul computer Questa sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come Inserire il CD-ROM nel computer e esempio. poi cliccare su [USB Driver] È possibile copiare le immagini dalla quando appare la schermata del macchina fotografica sul computer nel menu di installazione.
  • Page 159 Rimuovere il CD-ROM quando l’installazione è completata. Impostare l’interruttore del modo e poi accendere la macchina fotografica e il Fase 2: Preparazione della computer. macchina fotografica e del computer Inserire un “Memory Stick Duo” con le immagini registrate nella macchina fotografica. Inserire nella macchina fotografica il pacco batteria sufficientemente caricho o...
  • Page 160 Sullo schermo della macchina fotografica Fase 3: Collegamento della appare “Modo USB Normale”. macchina fotografica e del computer Collegare l’adattatore per interfaccia Indicatori di (pagina 15). accesso* 3 Al connettore multiplo MENU Quando si stabilisce un collegamento USB 2 Alla presa (USB) la prima volta, il computer avvia automaticamente un programma per...
  • Page 161 Dopo aver eseguito un Cliccare sulla casella di spunta collegamento USB nella fase 3, delle immagini indesiderate per cliccare su [Copy pictures to a rimuovere il segno di spunta in folder on my computer using modo da non copiarle e poi Microsoft Scanner and Camera cliccare su [Next].
  • Page 162 Cliccare sul pulsante di opzione Fare doppio clic su [My accanto a [Nothing. I'm finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] [DCIM]. (Niente. Ho terminato di lavorare con queste foto) per selezionarlo e poi cliccare su [Next]. Se non sono state create delle cartelle nuove, si visualizza soltanto la cartella Appare la schermata “Completing the 101MSDCF”.
  • Page 163 Fase 5: Visione delle immagini Fare doppio clic sulla cartella [My su un computer Documents]. Poi cliccare con il Questa sezione descrive la procedura per pulsante destro sulla finestra “My vedere le immagini copiate nella cartella Documents” per visualizzare il “My Documents”.
  • Page 164: Destinazioni Per La Memorizzazione Dei File Di Immagine E Nomi Dei File

    1 Fare doppio clic su sulla barra delle applicazioni. Fare doppio clic qui 2 Cliccare su (Sony DSC) [Stop]. 3 Confermare il dispositivo sulla finestra di conferma e poi cliccare su [OK]. 4 Cliccare su [OK]. • Il passo 4 non è necessario per Windows XP.
  • Page 165 • I file di immagine sono nominati nel seguente modo. ssss indica qualsiasi numero nel campo di variazione da 0001 a 9999. Le parti numeriche del nome di un file di filmato registrato nel modo di filmato e il suo corrispondente file di immagine con indice sono identiche.
  • Page 166: Visione Con La Macchina Fotografica Dei File Di Immagine Memorizzati Su Un Computer

    [Copy]. stato cambiato. 2Fare doppio clic su [Removable Disk] o • Si potrebbe non essere in grado di riprodurre [Sony MemoryStick] in [My alcune immagini a seconda della dimensione Computer]. dell’immagine. • Quando un’immagine di file è stata elaborata da 3Cliccare con il pulsante destro sulla un computer o quando il file di immagine è...
  • Page 167: Uso Del Software In Dotazione

    Uso del software in dotazione Questa sezione descrive il procedimento Installazione del software usando un computer Windows come esempio. È possibile installare il software “PicturePackage” e “ImageMixer VCD2” usando la seguente procedura. Descrizione generale del • Se non si è ancora installato il driver USB software in dotazione (pagina 56), non collegare la macchina fotografica al computer prima di installare il...
  • Page 168 Seguire le istruzioni sulla schermata per completare l’installazione. • “ImageMixer VCD2” e “DirectX” saranno installati se non sono ancora stati installati. • Quando appare il messaggio di conferma per il riavvio, riavviare il computer seguendo le istruzioni sulla schermata. Rimuovere il CD-ROM quando le icone di scelta rapida di “PicturePackage Menu”...
  • Page 169: Uso Del Computer Macintosh

    Uso del computer Macintosh È possibile copiare le immagini sul • Ci sono due modi di collegamento USB quando si collega un computer, i modi [Normale] computer e creare un CD video usando (impostazione predefinita) e [PTP]. Questa “ImageMixer VCD2” (in dotazione). sezione descrive il modo [Normale] come esempio.
  • Page 170 1 Accendere il computer Macintosh e inserire il CD-ROM (in dotazione) nel Vedere le immagini sul computer. drive del CD-ROM. Fare doppio clic sull’icona del disco 2 Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM. rigido il file di immagine desiderato 3 Copiare il file [IMXINST.SIT] nella nella cartella contenente i file copiati cartella [MAC] sull’icona del disco rigido.
  • Page 171: Stampa Di Fermi Immagine

    Stampa di fermi immagine Modo di stampare i fermi immagine Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 70) È possibile stampare collegando direttamente la macchina fotografica ad una stampante compatibile con PictBridge. Stampa diretta usando una stampante compatibile con “Memory Stick” È...
  • Page 172: Stampa Diretta Usando Una Stampante Compatibile Con Pictbridge

    Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge Anche se non si ha un computer, è possibile Fase 1: Preparazione della stampare le immagini riprese con la macchina fotografica macchina fotografica collegando la macchina fotografica direttamente ad una Preparare la macchina fotografica per stampante compatibile con PictBridge.
  • Page 173 Accendere la macchina Fase 2: Collegamento della fotografica e la stampante. macchina fotografica alla Dopo aver eseguito il stampante collegamento, appare l’indicatore Collegare l’adattatore per interfaccia (pagina 15). 3 Al connettore multiplo 2 Alla presa (USB) La macchina fotografica è impostata sul modo di riproduzione e poi sullo schermo appaiono un’immagine e il menu di stampa.
  • Page 174 [Qs. immag.] [Quantità] Stampa un’immagine visualizzata. Quando [Indice] è impostato su [Spento]: • Se si seleziona [Qs. immag.] e si imposta [Indice] su [Acceso] al passo 2, è possibile Selezionare il numero di fogli di stampare una serie delle stesse immagini un’immagine che si desidera stampare.
  • Page 175 Per stampare le immagini sulla schermata dell’indice Eseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 70) e “Fase 2: Collegamento della macchina fotografica alla stampante” (pagina 71) e poi procedere con le seguenti operazioni. Quando si collega la macchina fotografica ad una stampante, appare il menu di stampa.
  • Page 176: Stampa In Un Negozio

    Stampa in un negozio È possibile portare un “Memory Stick Duo” Indicazione di contrassegni nel contenente le immagini riprese con la modo ad immagine singola macchina fotografica in un negozio per la stampa delle foto. A condizione che il negozio supporti il servizio di stampa delle foto conforme a DPOF, è...
  • Page 177 Indicazione di contrassegni nel Selezionare [OK] con B e poi modo dell’indice premere z. Il contrassegno diventa bianco. Visualizzare la schermata dell’indice. ( passo 6 in “Prima leggere questo”) Per annullare, selezionare [Annulla] al passo 4 o selezionare [Uscita] al passo 8 e poi premere z.
  • Page 178: Collegamento Della Macchina Fotografica Al Televisore

    Collegamento della macchina fotografica al televisore Visione delle immagini su uno schermo televisivo È possibile guardare le immagini su uno schermo televisivo collegando la macchina Accendere il televisore e fotografica ad un televisore. impostare l’interruttore di ingresso TV/video su “video”. Spegnere sia la macchina fotografica che il televisore prima di collegare la macchina •...
  • Page 179 Sistemi di colore del televisore Se si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di ingresso video e il cavo A/V (in dotazione). Il sistema di colore del televisore deve corrispondere a quello della macchina fotografica digitale per fermi immagine.
  • Page 180: Soluzione Dei Problemi

    Se un codice come “C/E:ss:ss” appare sullo schermo, vedere a pagina 89. 2 Rimuovere il pacco batteria ed inserirlo di nuovo dopo circa un minuto e accendere la macchina fotografica. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 51). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony.
  • Page 181: Pacco Batteria E Alimentazione

    Pacco batteria e alimentazione Il pacco batteria non può essere installato. Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per spingere la leva di • espulsione della batteria verso la parte superiore della macchina fotografica ( passo 1 in “Prima leggere questo”).
  • Page 182: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    Ripresa di fermi immagine/filmati La macchina fotografica non può registrare le immagini. Controllare la capacità disponibile del “Memory Stick Duo” (pagina 22). Se è pieno, eseguire • una delle seguenti operazioni: Cancellare le immagini che non sono necessarie ( passo 6 in “Prima leggere questo”) –...
  • Page 183 Lo zoom digitale di precisione non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Precis.] (pagina 45). • • Questa funzione non può essere usata durante la ripresa dei filmati. Lo Smart zoom non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Smart] (pagina 45). • Questa funzione non può...
  • Page 184: Visione Delle Immagini

    L’immagine è troppo luminosa. Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un • palcoscenico. Regolare l’esposizione (pagina 29). La luminosità dello schermo è troppo chiara. Regolare la luminosità della retroilluminazione • sullo schermo LCD (pagina 51). I colori dell’immagine non sono giusti.
  • Page 185 L’immagine non appare sullo schermo televisivo. Controllare [Uscita video] per vedere se il segnale di uscita video della macchina fotografica è • impostato sul sistema di colore del proprio televisore (pagina 52). Controllare se il collegamento è corretto (pagina 76). •...
  • Page 186 Per Windows 98/98SE/Me, cliccare sulla scheda [Device Manager]. • Appare il “Device Manager”. 3 Cliccare con il pulsante destro su [ Sony DSC] e poi cliccare su [Uninstall] [OK]. Il dispositivo è cancellato. 4 Installare il driver USB (pagina 56).
  • Page 187 Non è possibile copiare le immagini. Collegare correttamente la macchina fotografica e il computer usando il cavo USB in • dotazione (pagina 58). Seguire la procedura di copia designata per il proprio sistema operativo (pagine 58, 67). • Si potrebbe non essere in grado di riprendere usando un “Memory Stick Duo” formattato da •...
  • Page 188 “Memory Stick Duo” È impossibile inserire un “Memory Stick Duo”. Inserirlo nella direzione corretta ( passo 3 in “Prima leggere questo”). • È impossibile registrare su un “Memory Stick Duo”. Si sta usando un “Memory Stick Duo” con l’interruttore di protezione dalla scrittura e •...
  • Page 189 • I filmati non possono essere stampati. Le immagini riprese usando macchine fotografiche diverse da questa macchina fotografica o • le immagini modificate con un computer potrebbero non essere stampate. La stampa è annullata. Si è scollegato il cavo USB prima che il contrassegno (Non scollegare il cavo USB) •...
  • Page 190 Altro La macchina fotografica non funziona. Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pagina 94). • Il livello della batteria è basso (Appare l’indicatore E). Caricare il pacco batteria ( passo 1 • in “Prima leggere questo”).
  • Page 191: Indicatori E Messaggi Di Avvertimento

    A seconda delle anche dopo aver provato i seguenti rimedi condizioni d’uso o del tipo di batteria, alcune volte, rivolgersi al rivenditore Sony l’indicatore può lampeggiare anche se o al centro locale autorizzato di assistenza restano ancora da 5 a 10 minuti di Sony.
  • Page 192 Errore formattazione Imp. creare cart. nuove Formattare di nuovo il supporto Sul “Memory Stick Duo” esiste la • • (pagina 49). cartella con un nome che inizia con “999”. In questo caso non è possibile creare le cartelle. Memory Stick bloccato Si sta usando un “Memory Stick Duo”...
  • Page 193 (Indicatore di avvertimento per Stampante occupata la vibrazione) Errore carta Senza carta A causa della luce insufficiente si • Errore inchiostro possono verificare delle vibrazioni della Inchiostro scarso macchina fotografica. Usare il flash, Senza inchiostro montare la macchina fotografica su un treppiede o altrimenti fissare la •...
  • Page 194: Memory Stick

    Altro “Memory Stick” Note sull’uso di un “Memory Stick Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e Duo” (in dotazione) portatile. I tipi di “Memory Stick” che • Non è possibile registrare, modificare o possono essere usati con questa macchina cancellare le immagini se si fa scorrere fotografica sono elencati nella seguente l’interruttore di protezione dalla scrittura su...
  • Page 195 • Non smontare né modificare il “Memory Stick Duo”. • Non esporre il “Memory Stick Duo” all’acqua. • Non lasciare il “Memory Stick Duo” alla portata dei bambini piccoli. Potrebbero ingerirlo accidentalmente. • Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni: –...
  • Page 196: Pacco Batteria "Infolithium

    Pacco batteria “InfoLITHIUM” Indicatore del tempo rimanente della Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (tipo E). batteria L’alimentazione può disattivarsi anche se l’indicatore di batteria rimanente indica che c’è sufficiente energia per funzionare. Esaurire il pacco batteria e ricaricarlo completamente in modo che l’indicazione sull’indicatore di batteria Che cos’è...
  • Page 197: Caricabatterie

    Caricabatterie Caricabatterie • Non caricare altri pacchi batteria tranne che il pacco batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dotazione con la macchina fotografica. Le batterie diverse dal tipo specificato potrebbero avere perdite, surriscaldarsi o esplodere se si tenta di caricarle, ponendo un rischio di lesioni da elettrocuzione e bruciature.
  • Page 198: Precauzioni

    Precauzioni Non lasciare la macchina • Non lasciare la macchina fotografica a contatto con la gomma o il vinile per un lungo periodo di fotografica nei seguenti luoghi tempo. • In un luogo molto caldo Temperature operative In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della macchina fotografica potrebbe La macchina fotografica è...
  • Page 199: Batteria Ricaricabile Interna

    Batteria ricaricabile interna Questa macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la macchina fotografica sia accesa o spenta. Questa batteria ricaricabile viene continuamente caricata per tutto il tempo che si usa la macchina fotografica.
  • Page 200: Dati Tecnici

    Dati tecnici Macchina fotografica [Alimentazione, generali] Alimentazione Pacco batteria ricaricabile [Sistema] NP-FE1, 3,6 V Dispositivo per immagine Adattatore CA AC-LS5/ CCD a colori da 7,17 mm (di AC-LS5K (non in dotazione), tipo 1/2,5), Filtro a colori 4,2 V primari Consumo (durante la ripresa) Numero totale di pixel della macchina fotografica 1,1 W Circa 5 255 000 pixel...
  • Page 201 Caricabatterie BC-CS3 Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 W Tensione in uscita CC 4,2 V, 500 mA Temperatura di utilizzo Da 0°C a +40°C Temperatura di deposito Da –20°C a +60°C Dimensioni Circa 66×23×91 mm (L/A/P) Peso Circa 70 g...
  • Page 202: Indice Analitico

    Indice analitico Indice analitico Colore........11 Dividi........41 Computer ......54 DPOF........74 Accessori in dotazione t in “Prima leggere Ambiente Driver USB......56 questo” consigliato....55, 67 Adattatore CA.......15 Copia delle immagini....56, 67 t passo 1 in “Prima Effetti f......... 36 leggere questo”...
  • Page 203 Impostazione dell’orologio “Memory Stick Duo” ... 92 Modo di regolazione t passo 2 in “Prima automatica .....24 Formattazione ....49 leggere questo” t passo 5 in “Prima Inserimento/Rimozione Incandescente......32 leggere questo” t passo 3 in “Prima Indicatore AE/AF leggere questo” Modo di ripresa morbida t passo 5 in “Prima t passo 5 in “Prima...
  • Page 204 Schermo Cambiamento del OS........55, 67 Quadro del telemetro AF ..30 display ......21 Otturatore lento NR ....18 Qualità dell’immagine ... 12, 33 Indicatore ......17 Retroilluminazione LCD....... 51 Pacco batteria Raffica........34 Schermo LCD....vedere Carica Rapporto di compressione ... 13 “Schermo”...
  • Page 205 Uscita video ......52 Uso della macchina fotografica all’estero t passo 1 in “Prima leggere questo” t passo 4 in “Prima leggere questo” Visione Fermi immagine t passo 6 in “Prima leggere questo” Filmato t passo 6 in “Prima leggere questo” Volume t passo 6 in “Prima leggere questo”...
  • Page 206: Marchi Commerciali

    Marchi commerciali • è un marchio commerciale della Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” è un marchio commerciale della Sony Corporation.

Table des Matières