Sony Cyber-Shot DSC-T70 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Cyber-Shot DSC-T70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
DSC-T70/T75/T200
Pour plus d'informations sur les opérations avancées, veuillez
lire le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) et le guide
« Utilisation avancée de Cyber-shot » sur le CD-ROM
(fourni) à l'aide d'un ordinateur.
Per i dettagli sulle operazioni avanzate, leggere "Guida
all'uso Cyber-shot" (PDF) e "Guida avanzata di Cyber-
shot" sul CD-ROM (in dotazione) utilizzando un computer.
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas
de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
© 2007 Sony Corporation
FR
IT
3-219-483-22(1)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-Shot DSC-T70

  • Page 1 Mode d’emploi Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. © 2007 Sony Corporation 3-219-483-22(1)
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Note pour les clients européens Français Cet appareil a été testé et jugé conforme aux AVERTISSEMENT limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de Afin de réduire les risques 3 mètres. d’incendie ou de décharge Attention électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3 Avis aux consommateurs des accumulateurs usagés (Applicable pays appliquant les Directives UE dans les pays de l’Union Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Européenne et aux autres pays 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 5 Préparation ..................6 Vérification des accessoires fournis ............6 1 Préparation de la batterie ..............7 2 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni) ....8 3 Comment allumer l’appareil/régler l’horloge ........
  • Page 5: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Sauvegarde de la mémoire Remarques sur l’écran LCD interne et du « Memory Stick • L’écran LCD a été fabriqué avec une Duo » technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une Ne mettez pas l’appareil hors tension ni ne retirez utilisation effective.
  • Page 6: Préparation

    Préparation Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC-CSD (1) • Plaque adaptatrice (1) Vous pouvez mettre en place l’appareil sur la Cyber-shot Station (non fournie) au moyen de la plaque adaptatrice. • Cordon d’alimentation (1) (non fourni aux États-Unis et au Canada) •...
  • Page 7: Préparation De La Batterie

    • Lorsque la charge est terminée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et retirez la batterie du chargeur. • Conçu pour une utilisation avec des batteries Sony compatibles.
  • Page 8: Insertion De La Batterie/Un « Memory Stick Duo » (Non Fourni)

    2 Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (non fourni) Couvercle du logement de batterie/ « Memory Stick Duo » Insérez le « Memory Stick Duo » avec le côté bornes Levier tourné vers l’objectif. d’éjection de la batterie Plus Plus...
  • Page 9 Pour vérifier la charge restante de la batterie Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil et vérifier la charge restante de la batterie sur l’écran LCD. Indicateur de charge restante Charge Charge Batterie Batterie à Batterie Remplacez la batterie approxima- restante presque...
  • Page 10: Comment Allumer L'appareil/Régler L'horloge

    3 Comment allumer l’appareil/régler l’horloge Touche POWER Objectif Panneau tactile Bouchon d’objectif Appuyez sur la touche POWER ou faites glisser le bouchon d’objectif vers le bas. Réglez l’horloge en touchant le bouton sur le panneau tactile. Touchez le format d’affichage de la date désiré, puis touchez [t]. Touchez chaque paramètre, puis réglez sa valeur numérique en touchant v/V.
  • Page 11 Pour régler de nouveau la date et l’heure Touchez [HOME], puis touchez (Réglages) t [ Réglages horloge] (pages 19, 20). Lorsque vous allumez l’appareil • Lorsque vous insérez la batterie dans l’appareil, il se peut qu’il faille un certain temps avant que l’utilisation soit possible.
  • Page 12: Prise De Vue Facile (Mode De Réglage Automatique)

    Prise de vue facile (Mode de réglage automatique) Levier de zoom (W/T) Déclencheur Micro Témoin de Flash retardateur DSC-T70/T75 Bouchon d’objectif Douille de trépied (face inférieure) Micro Ouvrez le bouchon d’objectif. Tenez l’appareil immobile en laissant le bras contre le corps. Positionnez le sujet au centre du cadre de mise au point ou touchez la...
  • Page 13: Taille D'image/Retardateur/Mode De Prise De Vue/Flash/Macro/Affichage

    Taille d’image/Retardateur/Mode de prise de vue/Flash/Macro/Affichage A Changement de la taille d’image B Utilisation du retardateur C Changement du mode de prise de vue D Sélection d’un mode de flash pour des images fixes E Prise de vue rapprochée F Changement de l’affichage sur écran Changement de la taille d’image Touchez l’icône de réglage de taille d’image sur l’écran.
  • Page 14 Modification du mode de prise de vue Touchez l’icône de réglage du mode de prise de vue à l’écran. Touchez l’élément désiré, puis [BACK]. Réglage auto Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. Sélection scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
  • Page 15 Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Touchez l’icône de réglage du mode de flash sur l’écran. Touchez l’élément désiré, puis [BACK]. Flash Auto Le flash se déclenche si l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour (réglage par défaut). Flash activé...
  • Page 16: Visualisation/Effacement D'images

    Visualisation/effacement d’images Touche (Lecture) Levier de zoom (W/T) DSC-T70/T75 Haut-parleur Multi-connecteur (face inférieure) Haut-parleur Appuyez sur la touche (Lecture). Si vous appuyez sur (Lecture) alors que l’appareil est hors tension, il se met automatiquement sous tension et en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur (Lecture).
  • Page 17 Pour visualiser un écran planche index Touchez (Index) pour afficher l’écran planche index. Touchez pour afficher la page précédente/suivante. Pour revenir à l’écran d’image unique, touchez l’image vignette. • Vous pouvez également accéder à l’écran planche index en sélectionnant [ Index d'images] dans (Voir les images) sur l’écran HOME.
  • Page 18 Raccordez l’appareil au téléviseur Haute Définition avec le câble adaptateur de sortie HD (DSC-T75 seulement). COMPONENT VIDEO IN AUDIO Blanc/Rouge Vers le multiconnecteur Vert/Bleu/Rouge Câble adaptateur de sortie HD (DSC-T75 seulement) • Les fiches du câble pour prises vidéo (Vert/Bleu/Rouge) sont de la même couleur que les prises respectives.
  • Page 19: Découverte Des Différentes Fonctions - Home/Menu

    Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de votre appareil. Vous pouvez accéder à cet écran que l’appareil soit en mode de prise de vue ou en mode de lecture.
  • Page 20: Paramètres Home

    Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 19 Paramètres HOME Touchez [HOME] pour afficher les paramètres suivants. Les détails des paramètres sont affichés sur l’écran par le guide. Catégorie Paramètres Prise de vue Réglage auto Sélection scène Programme Auto Mode Film Voir les images Image seule Index d'images...
  • Page 21: Utilisation Des Paramètres De Menu

    Utilisation des paramètres de menu Touchez [MENU] pour afficher le menu. Touchez [?] pour masquer ce guide. [MENU] • Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné. Touchez le paramètre de menu désiré. • Si le paramètre désiré est caché, touchez continuellement v/V jusqu’à ce qu’il apparaisse sur l’écran. Touchez le paramètre de réglage désiré.
  • Page 22: Paramètres Du Menu

    Pour plus d’informations sur l’utilisation 1 page 21 Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles diffèrent selon le réglage du mode (prise de vue/ visualisation) et le mode de prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à...
  • Page 23: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Vous pouvez afficher les images prises avec l’appareil sur un ordinateur. Les logiciels multiplient les possibilités d’utilisation des images et films pris avec l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le « Guide pratique de Cyber-shot » sur le CD-ROM (fourni). Systèmes d’exploitation pris en charge pour la connexion USB et le logiciel d’application «...
  • Page 24: Affichage Du « Guide Pratique De Cyber-Shot

    Affichage du « Guide pratique de Cyber-shot » Pour les utilisateurs d’un Le « Guide pratique de Cyber-shot » qui se trouve sur le CD-ROM (fourni) décrit en Macintosh détails comment utiliser l’appareil. Adobe Pour visualiser le « Guide pratique de Reader est nécessaire pour visualiser le guide pratique.
  • Page 25: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Touchez [DISP] sur l’écran pour passer à l’écran de sélection d’affichage (page 15). Affichage Indication HOME Lors d’une prise de vue d’images Affiche l’écran HOME. fixes Réglages taille d’image Réglages retardateur Réglages mode prise de vue Réglages mode prise de vue (Sélection scène) •...
  • Page 26 Affichage Indication Affichage Indication Cadre du télémètre AF Charge restante de la batterie Détection de sourire (nombre d’images fixes) Facteur de zoom Faible charge de la batterie Histogramme Charge du flash C:32:00 Affichage d’autodiagnostic Affichage Indication Affichage Indication Verrouillage AE/AF SteadyShot Obturation lente NR Support d’enregistrement...
  • Page 27 Utilisation de l’écran Lors d’une lecture d’images fixes Vous pouvez changer les réglages en touchant les zones suivantes : 1, 2. Affichage Indication HOME Affiche l’écran HOME. Fait passer en mode planche index. Lecture du diaporama. Suppression de l’image. MENU Affiche l’écran MENU.
  • Page 28 Indicateurs à l’écran Les indicateurs à l’écran 3 à 5 Affichage Indication représentent l’état de réglage actuel. Faible charge de la batterie Vitesse d’obturation Affichage Indication F3.5 Valeur d’ouverture Charge restante de la ISO400 Valeur ISO batterie +2.0EV Valeur d’exposition Taille d’image Mode de mesure Flash...
  • Page 29: Autonomie De La Batterie Et Capacité De La Mémoire

    Autonomie de la batterie et capacité de la mémoire Autonomie de la batterie et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiser Les tableaux indiquent le nombre Lors de la visualisation d’images approximatif d’images que vous pouvez fixes enregistrer/visualiser et l’autonomie de la Autonomie de batterie (fournie) lorsqu’elle est Nombre...
  • Page 30: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Lorsque le nombre d’images pouvant encore être prises est supérieur à 9 999, l’indicateur « >9999 » apparaît. • Lorsqu’une image a été enregistrée avec un modèle Sony antérieur et est visualisée sur cet appareil, il se peut que l’image n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle.
  • Page 31: Dépannage

    2 Retirez la batterie, puis insérez-la à nouveau environ une minute plus tard, et mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les paramètres (page 20). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne, les fichiers de musique soient vérifiés.
  • Page 32: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    L’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect. • Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très froid. La charge restante de la batterie affichée diffère de la charge réelle. Déchargez complètement •...
  • Page 33: Précautions

    Précautions N’utilisez/ne rangez pas l’appareil Températures de fonctionnement dans les endroits suivants Cet appareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F • Endroits très chauds, très froids ou très humides et 104 °F).
  • Page 34: Spécifications

    Spécifications [Écran LCD] Appareil photo Panneau LCD : [Système] DSC-T200 Dispositif d’image : CCD couleur 7,18 mm Large (16:9), matrice active TFT 8,8 cm (type 1/2,5), filtre à couleurs primaires (Type 3,5) Nombre total de pixels de l’appareil : DSC-T70/T75 8 286 000 pixels environ Large (16:9), matrice active TFT 7,5 cm (Type 3,0)
  • Page 35: Chargeur De Batterie Bc-Csd

    , « Memory Stick Micro », « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • « Info LITHIUM » est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 36 Trattamento del dispositivo Italiano elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi AVVERTENZA dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di Per ridurre il pericolo di incendi o raccolta differenziata) scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 37 Unione Europea e in altri paesi ’ Europei con sistema di raccolta Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, differenziata) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è...
  • Page 38 Indice Note sull’uso della fotocamera ..............5 Preparativi ..................6 Verifica degli accessori in dotazione ............6 1 Preparazione del pacco batteria ............7 2 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) ....................8 3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio ....10 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) ..................
  • Page 39: Note Sull'uso Della Fotocamera

    Note sull’uso della fotocamera Copia di riserva della memoria Note sullo schermo LCD interna e del “Memory Stick Duo” • Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il Non spegnere la fotocamera né rimuovere il pacco 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso batteria o il “Memory Stick Duo”...
  • Page 40: Preparativi

    Preparativi Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC-CSD (1) • Adattatore (1) È possibile mettere la fotocamera sulla Cyber- shot Station (non in dotazione) usando l’adattatore. • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) •...
  • Page 41: Preparazione Del Pacco Batteria

    • Quando la carica è terminata, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie. • Progettato per l’uso con batterie Sony compatibili.
  • Page 42: Inserimento Del Pacco Batteria/Di Un "Memory Stick Duo" (Non In Dotazione)

    2 Inserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) Coperchio della batteria/del “Memory Stick Duo” Inserire il “Memory Stick Duo” con il lato del Leva di terminale rivolto verso espulsione l’obiettivo. della batteria Aperto Chiuso Allineare il segno v dello slot della batteria con il segno v sul lato del pacco batteria.
  • Page 43 Per controllare la carica rimanente della batteria Premere il tasto POWER per accendere e controllare la batteria rimanente sullo schermo LCD. Indicatore di batteria rimanente Indicazioni Energia Batteria quasi Metà Batteria Cambiare la batteria rimanente completamen- batteria scarsa, la con un’altra batteria sufficiente te carica...
  • Page 44: Accensione Della Fotocamera/Impostazione Dell'orologio

    3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio Tasto POWER Obiettivo Pannello a Copriobiettivo sfioramento Premere il tasto POWER o far scorrere il copriobiettivo verso il basso. Impostare l’orologio toccando il tasto sul pannello a sfioramento. Toccare il formato desiderato di visualizzazione della data, quindi toccare [t]. Toccare ciascuna voce, quindi impostare il suo valore numerico toccando v/V.
  • Page 45 Per impostare di nuovo la data e l’ora Toccare [HOME], quindi toccare (Impost.) t [ Impostaz. orologio] (pagine 19, 20). Quando si accende la fotocamera • Dopo aver inserito il pacco batteria nella fotocamera, potrebbe volerci un po’ di tempo prima che possa funzionare.
  • Page 46: Ripresa Facile Delle Immagini (Modo Di Regolazione Automatica)

    Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica) Leva dello zoom (W/T) Pulsante di scatto Microfono Spia dell’autoscatto Flash DSC-T70/T75 Copriobiettivo Attacco per treppiede (fondo) Microfono Aprire il copriobiettivo. Tenere ferma la fotocamera, mantenendo il braccio sul fianco. Posizionare il soggetto nel centro della cornice di messa a fuoco o toccare il punto per la...
  • Page 47: Dimensioni Dell'immagine/Autoscatto/Modo Di Ripresa/Flash/Macro/Display

    Dimensioni dell’immagine/Autoscatto/Modo di ripresa/Flash/Macro/ Display A Cambiamento delle dimensioni dell’immagine B Uso dell’autoscatto C Cambiamento del modo di ripresa D Selezione di un modo del flash per fermi immagine E Ripresa dei primi piani F Cambiamento del display sullo schermo Cambiamento delle dimensioni dell’immagine Toccare l’icona di impostazione delle dimensioni dell’immagine sullo schermo.
  • Page 48 Commutazione del modo di ripresa Toccare l’icona di impostazione del modo di ripresa sullo schermo. Toccare la voce desiderata e poi [BACK]. Regolaz. Consente di riprendere i fermi immagine con l’impostazione regolata automatica automaticamente. Selezione scena Consente di riprendere con le impostazioni preselezionate secondo la scena.
  • Page 49 Flash (Selezione di un modo del flash per i fermi immagine) Toccare l’icona di impostazione del modo del flash sullo schermo. Toccare la voce desiderata e poi [BACK]. Flash automatico Lampeggia in condizioni di luce insufficiente o controluce (impostazione predefinita) Flash attivato Sincr.
  • Page 50: Visione/Cancellazione Delle Immagini

    Visione/cancellazione delle immagini Tasto (Riproduzione) Leva dello zoom (W/T) DSC-T70/T75 Altoparlante Connettore multiplo (fondo) Altoparlante Premere il tasto (riproduzione). Se si preme (riproduzione) quando la fotocamera è spenta, la fotocamera viene accesa automaticamente e impostata sul modo di riproduzione. Per cambiare al modo di ripresa, premere di nuovo (riproduzione).
  • Page 51 Per vedere una schermata dell’indice Toccare (indice) per visualizzare la schermata dell’indice. Toccare per visualizzare la pagina precedente/successiva. Per ritornare alla schermata dell’immagine singola, toccare l’immagine di miniatura. • È anche possibile accedere alla schermata dell’indice selezionando [ Indice immagini] in (Visione immagini) sulla schermata HOME.
  • Page 52 Collegare la fotocamera al televisore ad alta definizione con il cavo per adattatore di uscita HD (solo DSC-T75). COMPONENT VIDEO IN AUDIO Bianca/rossa Al connettore multiplo Verde/blu/rossa Cavo per adattatore di uscita HD (solo DSC-T75) • Il cavo per le prese video (verde/blu/rossa) ha lo stesso colore delle rispettive prese.
  • Page 53: Apprendimento Delle Varie Funzioni - Home/Menu

    Apprendimento delle varie funzioni – HOME/ Menu Uso della schermata HOME La schermata HOME è la schermata di accesso per tutte le funzioni della fotocamera. È possibile accedere a questa schermata indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia nel modo di ripresa o nel modo di riproduzione. Toccare [HOME] per visualizzare la schermata HOME.
  • Page 54: Voci Di Home

    Per i dettagli sul funzionamento 1 pagina 19 Voci di HOME Toccando [HOME] vengono visualizzate le seguenti voci. I dettagli sulle voci vengono visualizzati sullo schermo mediante la guida. Categoria Voci Ripresa Regolaz. automatica Selezione scena Programm. Autom. Modo filmato Visione immagini Immagine singola Indice immagini...
  • Page 55: Uso Delle Voci Di Menu

    Uso delle voci di menu Toccare [MENU] per visualizzare il menu. Toccare [?] per nascondere la guida. [MENU] • Diverse voci diventano visibili a seconda del modo selezionato. Toccare la voce di menu desiderata. • Se la voce desiderata è nascosta, continuare a toccare v/V finché la voce appare sullo schermo. Toccare la voce di impostazione desiderata.
  • Page 56: Voci Di Menu

    Per i dettagli sul funzionamento 1 pagina 21 Voci di menu Le voci di menu disponibili variano a seconda dell’impostazione del modo (ripresa/visione) e del modo di ripresa. Sullo schermo si visualizzano solo le voci disponibili. Menu per la ripresa Modo REG Seleziona il metodo di ripresa continua.
  • Page 57: Uso Del Computer

    Uso del computer È possibile visualizzare sul computer le immagini riprese con la fotocamera. Inoltre è possibile usare più che mai i fermi immagine e i filmati dalla fotocamera approfittando del software. Per i dettagli, consultare la “Guida all’uso Cyber-shot” sul CD-ROM (in dotazione). Sistemi operativi supportati per il collegamento USB e il software applicativo “Picture Motion Browser”...
  • Page 58: Visione Della "Guida All'uso Cyber-Shot

    Visione della “Guida all’uso Cyber-shot” Per gli utenti Macintosh “Guida all’uso Cyber-shot”, che è fornita sul CD-ROM (in dotazione), descrive Per vedere la “Guida all’uso Cyber-shot” dettagliatamente il modo di usare la fotocamera. Per vedere la guida all’uso è Accendere il computer ed inserire il CD- necessario Adobe Reader.
  • Page 59: Indicatori Sullo Schermo

    Indicatori sullo schermo Funzionamento dello schermo Toccare [DISP] sullo schermo per cambiare alla schermata di selezione del display È possibile cambiare le impostazioni (pagina 15). toccando le seguenti voci: 1, 2, 3. Toccando un’icona si visualizza la guida • Quando si riprendono i fermi relativa alla voce toccata.
  • Page 60 Display Indicazione Display Indicazione Numero di immagini registrabili Impostazioni del modo AF/ della preselezione di messa 0.5m 1.0m 00:00:00 Tempo registrabile (h:m:s) a fuoco 3.0m 7.0m Riduzione degli occhi rossi • [0.5m] è disponibile solo Livello del flash nella DSC-T70/T75. Modo di registrazione Impostazioni del modo di misurazione esposimetrica...
  • Page 61 Quando si riproducono i filmati Display Indicazione Blocco AE/AF Otturatore lento NR Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura ISO400 Numero ISO +2.0EV Valore di esposizione Macro/Messa a fuoco ravvicinata • Quando [Impostazione display] è impostato su [Solo imm.], vengono Funzionamento dello schermo visualizzate le impostazioni È...
  • Page 62 Display Indicazione Display Indicazione BACK Ritorna alla schermata Collegamento PictBridge precedente. Supporto di riproduzione Regola il volume (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Arresto Cartella di riproduzione Riproduzione 8/8 12/12 Numero di immagine/ Zoom di riproduzione Numero di immagini Attiva/disattiva registrate nella cartella Visualizza l’immagine selezionata precedente/successiva.
  • Page 63: Durata Della Batteria E Capacità Della Memoria

    Durata della batteria e capacità della memoria Durata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare/ vedere Le tabelle indicano il numero Quando si visualizzano i fermi approssimativo di immagini che è possibile immagine registrare/vedere e la durata della batteria Durata della Numero di con il pacco batteria (in dotazione)
  • Page 64: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    • Quando il numero di immagini rimanenti per la ripresa è superiore a 9.999, appare l’indicatore “>9999”. • Quando un’immagine è stata registrata usando un modello Sony precedente e viene riprodotta sulla fotocamera, l’immagine potrebbe non apparire nelle dimensioni effettive dell’immagine.
  • Page 65: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il pacco batteria e reinserirlo dopo circa un minuto e accendere la fotocamera. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 20). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si prega di rendersi conto che si acconsente al fatto che il contenuto della memoria interna, dei file musicali possa essere controllato quando si spedisce la propria fotocamera da riparare.
  • Page 66: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    L’indicatore di batteria rimanente è sbagliato. • Questo fenomeno si verifica quando si usa la fotocamera in un luogo molto caldo o freddo. La batteria rimanente visualizzata è diversa da quella attuale. Scaricare completamente e poi • caricare il pacco batteria per correggere il display. Il pacco batteria è...
  • Page 67: Visione Delle Immagini

    Visione delle immagini Non è possibile riprodurre le immagini. Premere il tasto (riproduzione) (pagina 16). • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer. • Quando un file di immagine è stato elaborato da un computer o quando il file di immagine è •...
  • Page 68: Precauzioni

    Precauzioni Non usare/conservare la Temperature di utilizzo fotocamera nei seguenti luoghi La fotocamera è progettata per l’uso a temperature tra 0ºC e 40ºC. Non è consigliata la ripresa nei • In un luogo molto caldo, freddo o umido luoghi troppo freddi o caldi che superano questo In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, campo di variazione.
  • Page 69: Dati Tecnici

    Dati tecnici [Connettori di ingresso e uscita] Fotocamera Connettore multiplo: Uscita video [Sistema] Uscita audio (monofonica) Dispositivo per immagine: CCD a colori da Comunicazione USB 7,18 mm (di tipo 1/2,5), Filtro a colori primari Comunicazione USB: Hi-Speed USB (conforme a Numero totale di pixel della fotocamera: USB 2.0) Circa 8 286 000 pixel...
  • Page 70: Marchi Commerciali

    Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, e sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “Info LITHIUM” è un marchio commerciale della Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Page 72 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Imprimé...

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-t75Cyber-shot dsc-t200

Table des Matières