Installatie Van De Antwoordpost (Monitor); Installation Der Innenstation (Monitor); Installazione Dell'apparecchio Di Risposta (Monitor) - Extel WEVP 252 BIS Mode D'emploi Et D'installation

Type: vpmn 252 + vppl a 252
Masquer les pouces Voir aussi pour WEVP 252 BIS:
Table des Matières

Publicité

b. Installatie van de antwoordpost (monitor)
1. De muursteun
2
van ongeveer 1,60 m wordt geplaatst.
2. De draden afkomstig van de straatunit en het verlichtingssysteem (indien geplaatst) aansluiten.
3. De stekker van de adapter
netwerk aan te sluiten).
4. De monitor
op de muursteun
1
5. De stekker van de voedingsblok in het wandstopcontact 230 VAC steken.
Nota : in geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen.
b. Installation der Innenstation (Monitor)
1. Die Wandhalterung
2. Die Drähte, die von der Außenstation und ggf. von der Beleuchtung kommen, anschließen.
3. Den Netzadapter-Stecker auf der Rückseite des Monitors anschließe (noch nicht ans Stromnetz
anschließen)
.
3
4. Den Monitor
auf der Wand-hal
1
5. Den Netzstecker anschließen (230 VAC).
Hinweis: Im Fall einer Netzunterbrechung ist die Polarität zu beachten.
b. Installing the reply station (monitor)
1. Fasten the wall mounting
2. Connect the wires from the street unit and lighting system (if installed).
3. Connect the adaptor plug
4. Position the monitor on the wall mounting
5. Connect the power supply unit plug to the 230 V AC wall connector.
Note: If the power supply cable has to be cut, ensure that the colour coding of the wires is maintained when reconnecting.
b. Installazione dell'apparecchio di risposta (monitor)
1. Fissare il supporto murale
2. Collegare i fili in provenienza dalla pulsantiera esterna e dal sistema di illuminazione (se installato).
3. Collegare la spina dell'adattatore
4. Posizionare il monitor
5. Collegare la presa dell'alimentazione nella presa a muro 230 VAC.
Notare: Se viene tagliato il cavo di alimentazione, controllare che sia rispettata la polarità
b. Instalación del puesto de respuesta (monitor)
1. Fijar el soporte mural
2. Conectar los cables procedentes de la placa exterior y el sistema de alumbrado (si está instalado).
3. Conectar la ficha del adaptador
4. Colocar el monitor
5. Conectar la toma del bloque de alimentación en la toma mural 230 VAC.
Nota: En caso de corte del cordón de alimentación, piense en respetar la polaridad.
b. Instalação do posto de resposta (monitor)
1. Fixar o suporte mural
2. Ligar os fios que vêm da placa de rua e do sistema de iluminação (se instalado).
3. Ligar a ficha do adaptador
4. Instalar o monitor
5. Ligar a tomada do bloco alimentação na tomada mural 230 VCA.
Nota: Em caso de corte do cordão de alimentação, respeite a polaridade.
bevestigen en ervoor zorgen dat het scherm van de monitor op een hoogte
aansluiten op de achterkant van de monitor (zonder op het
3
plaatsen.
2
befestigen, dabei sollte sich das Display des Monitors in ca.1,60 m Höhe befinden.
2
terung anbringen.
2
so that the monitor screen is at a height of approximately 1.60 metres.
2
into the back of the monitor (without connecting it to the mains).
3
1
facendo in modo che lo schermo del monitor sia a una altezza di circa 1,60m.
2
al retro del monitor (senza collegarlo alla rete)
3
sul supporto murale
1
intentando que la pantalla del monitor quede a una altura de cerca de 1,60m.
2
en el dorso del monitor (sin enchufarla en el sector).
3
en el soporte mural
1
de maneira a que o ecrã do monitor fique a uma altura de aproximadamente 1,60m.
2
nas costas do monitor (sem o ligar à corrente eléctrica).
3
sobre o suporte mural
1
.
2
.
2
.
2
.
2
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wevpms 253 bisVpmn 252Vppl a 252

Table des Matières