Masquer les pouces Voir aussi pour ALMEMO 2890-9:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

____________________________
Notice d'utilisation
de la centrale d'acquisition
®
ALMEMO
2890-9
V3.5
11.09.2015
www.ahlborn.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ahlborn ALMEMO 2890-9

  • Page 1 ____________________________ Notice d'utilisation de la centrale d'acquisition ® ALMEMO 2890-9 V3.5 11.09.2015 www.ahlborn.com...
  • Page 2: Eléments De Service

    ▲▼ ► Saisie des données P►, 6 accus R6 (AA) NiMH 7.2V (8) Touches d'utilisation (10) Etrier de maintien et de sus- ▲ ▼ ► Sélection de fonction, saisie pension Touches de fonction (programmables) PROG Programmer Dernier menu ◄ ALMEMO 2890-9...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.3 Elimination................... 7 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............8 4.1 Instructions particulières d'utilisation..........9 4.2 Manipulation des piles ou des accumulateurs.........9 5. INTRODUCTION..................9 5.1 Fonctions de ALMEMO 2890-9............10 5.1.1 Programmation des capteurs.............10 5.1.2 Mesure..................12 5.1.3 Programmation de sequence de scrutation........12 6. MISE EN SERVICE...................15 7.
  • Page 4 11.1.4 Heure/date de début, Heure/date de fin, Durée de mesure..49 11.2 Mémoire des valeurs de mesure............49 11.2.1 Connecteur mémoire avec carte mémoire.......49 11.2.2 Enregistrement de données de mesure........50 11.2.3 Numérotation des mesures............51 11.2.4 Démarrer et arrêter les mesures..........52 11.2.5 Mode scrutation................52 11.2.6 Edition de la mémoire...............54 ALMEMO 2890-9...
  • Page 5 Table des matières 11.3 Programmation des capteurs............55 11.3.1 Sélection du canal d'entrée............55 11.3.2 Libellé du point de mesure............56 11.3.3 Mode moyenne.................56 11.3.4 Verrouillage de la programmation des capteurs.......56 11.3.5 Limites..................57 11.3.6 Echelle, réglage du point décimal..........58 11.3.7 Valeurs de correction..............58 11.3.8 Changement de l'unité..............59 11.3.9 Choix de la plage de mesure............59 11.3.10 Canaux de fonction..............62...
  • Page 6: En General

     Endommagements par décharge électrostatique ou coup de foudre  Ne pas faire attention à la notice d'utilisation La transformation des qualités du produit en faveur du progrès technique ou en raison de nouveaux éléments de construction est reservée au fabricant. ALMEMO 2890-9...
  • Page 7: Contient À La Livraison

    Contient à la livraison 3.2 Contient à la livraison En déballant la livraison, faites attention à des endommagements de l'appareil et à l'état complet: ® Appareil de mesure ALMEMO 2890-9 avec bloc d'accus et étrier support, adaptateur secteur Cette notice d'utilisation, Guide ALMEMO ®...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Avertissement sur les atmosphères ou matériau explo- sibles ! Il existe des risques d'explosion à proximité de carburants ou de produits chimiques ! Ne pas utiliser l'appareil dans des zones avec des explosifs ou dans des stations services ! ALMEMO 2890-9...
  • Page 9: Instructions Particulières D'utilisation

    2890-9 est un nouveau représentant de la gamme unique en son genre d'appareils de mesure, lesquels sont tous equi- ® pés du système de connecteurs ALMEMO breveté par la société Ahlborn. Le ® connecteur intelligent ALMEMO offre des avantages décesifs dès le raccor- dement des capteurs et des périphériques car tous les paramètres sont mé...
  • Page 10: Fonctions De Almemo 2890-9

    La présente notice ne reprend que les seules les caractéristiques et éléments de manipulation spécifiques à l'appareil. C'est pourquoi de nombreux chapitres renvoient souvent à l'explication détaillée dans le guide (guide x.x.x). 5.1 Fonctions de ALMEMO 2890-9 ® La centrale d'acquisition ALMEMO 2890-9 possède 9 entrées mesure à...
  • Page 11 Fonctions de ALMEMO 2890-9 ® té, il suffit de raccorder le bon connecteur ALMEMO simplement par ses bornes à vis. En outre, il existe des connecteurs d'adaptation à microcontrôleur intégré pour les signaux d'entrée numériques, les fréquences et impulsions. Presque tous les capteurs peuvent ainsi être raccordés à tout appareil de me- ®...
  • Page 12: Mesure

    5.1.3 Programmation de sequence de scrutation Pour acquérir en numérique les mesures de tous les capteurs connectés, il est nécessaire de procéder à une scrutation continuante des points de mesure par commande temporelle de la séquence de scrutation pour une édition de me- ALMEMO 2890-9...
  • Page 13 Fonctions de ALMEMO 2890-9 sures. Vous disposez à cet effet d'un cycle d'édition et, si la rapidité l'exige, de la vitesse de scrutation proprement dite. La mesure se lance et s'arrête par le clavier, l'interface, un signal de déclenchement externe, l'horloge temps réel ou sur franchissement des limites.
  • Page 14 à des mesures en ligne. Pour en- registrer les données de mesure provenant d'appareils en réseau, pour la re- présentation graphique et le traitement complexe des données, il existe le logi- ® ciel WINDOWS WIN-Control. ALMEMO 2890-9...
  • Page 15: Mise En Service

      Sélectionner fonction (cf. 9.4) avec: Valmax-min  PROG Effacer valeurs max-min cf. 10.1.2 < CLR > ALMEMO 2890-9 C © REC COM l© ©l R01 * ´´´´´´µµµµ¶ ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Menus MESURE: Affichage standard © Vitesse U1 Correction mesure U2 Valeur moyenne æ...
  • Page 16: Alimentation

    Au bout d'env. 2.5 heures, les accumulateurs sont rechar- gés et la DEL s'éteint à nouveau, le circuit de charge a alors basculé sur charge d'entretien. L'adaptateur secteur peut ainsi rester connecté à l'appareil en mode tampon en permanence sans risque de surcharge des accus. ALMEMO 2890-9...
  • Page 17: Alimentation Externe En Tension Continue

    Alimentation externe en tension continue 7.3 Alimentation externe en tension continue La prise DC (5) peut également recevoir une autre tension continue de 6 à 12 V (800 mA min.). La connexion s'effectue à l'aide d'un connecteur très basse tension (NES1 selon DIN 42323), broche médiane sur le moins. S'il faut toute- fois une séparation galvanique entre alimentation et capteurs ou bien une plage de tension d'entrée supérieure 10 à...
  • Page 18: Raccordement Des Capteurs

    8.2 Entrées de mesure et canaux supplémentaires L'appareil ALMEMO 2890-9 possède 9 prises d'entrée (1), auxquelles sont ® d'abord affectées les voies de mesure M0 à M8. Les capteurs ALMEMO peuvent cependant offrir au besoin jusqu'à...
  • Page 19: Isolation

    Entrées de mesure et canaux supplémentaires Canaux de capteurs Canaux internes à l'appareil 4. Canal 3. Canal 2. Canal Différence M01-M00 1. Canal M5 M6 M7 M8 M0 M1 M2 M3 M4 8.3 Isolation En construisant un arrangement de mesure qui fonctionne, il est très impor- tant, qu'un circuit des courants de compensation entre les capteurs, l'alimenta- tion et les périphériques est évité.
  • Page 20: Afficheur Et Clavier

    9. AFFICHEUR ET CLAVIER 9.1 Afficheur et sélection par menu L'afficheur (6) de l'appareil ALMEMO 2890-9 est constitué d'une matrice de points à cristaux liquides à 128x128 points, soit 16 lignes avec 8 points. La sai- sie des mesures, la sélection des fonctions nécessaires correspondantes ainsi que la programmation de la commande de scrutation, des capteurs et des pa- ramètres de l'appareil s'effectue à...
  • Page 21: Touches De Fonction

    Touches de fonction 9.2 Touches de fonction C © REC COM l© ©l R01 * ´´´´´´µµµµ¶ La fonction des touches à (6) peut diffé- ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ rer dans chaque menu. Elle est représentée par mnémonique à la ligne du bas de l'afficheur Vitesse (touche programmable).
  • Page 22: Sélection De Fonction

     Quitter la saisie de données PROG Annuler la programmation <ESC> En alternative, la saisie est à nouveau possible par la molette (7). Commencer par appuyer (P), puis régler la valeur en tournant (▲▼), appuyer à nouveau etc ALMEMO 2890-9...
  • Page 23: Mesurer Par Les Menus De Mesure

    <ESC> Sélection des menus Pour le meilleur affichage des valeurs de me- ALMEMO 2890-9 sure et des valeurs de fonction correspondantes ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Menus MESURE: lors de votre application, la centrale d'acquisi- Affichage standard ©...
  • Page 24: Mesurer Avec Un Point De Mesure

    Val. min: 224.1 °C Fonction Valeur min.: Heure max: 12:34 01.02. Fonction Date et heure de la valeur max.: Heure min: 12:56 01.02. Fonction Date et heure de la valeur min.: Valeur max: 245.7 °C Pour effacer, sélectionnez fonction (cf. 9.4): ALMEMO 2890-9...
  • Page 25: Correction Et Compensation Des Mesures

    Mesurer avec un point de mesure Effacer valeur individuelle avec touche: <CLR> Effacer les valeurs max, min et moyenne de tous les canaux: <CLRA> A cause de la mesure courante, la mesure actuelle apparaît immédiatement après chaque effacement. Les extrêmats sont en outre effacés à chaque dé- part d'une mesure si l'appareil est configuré...
  • Page 26: Compensation Du Zéro

    Consigne2: 10.00 pH Au besoin, c'est aussi possible de saisir la tem- 01: 10.00 pH pH-Wert pérature et la pression atmosphérique pour un Défaut de pente: -10.8 % ajustage ici. (cf. 8.2.5, 9.2.6) START MANU M PRINT ESC ALMEMO 2890-9...
  • Page 27: Compensation À Deux Points Avec Saisie De La Consigne

    Correction et compensation des mesures 1. Mettre un moyen d'étalonnage pour le zéro: Consigne1: 07.00 Sélection de la fonction Consigne 1: Compensation de zéro avec touche: <ADJ> La valeur de mesure d'ajustage est enregistrée: 00: 07.00 º  Sur les sondes de pH, vous pouvez à l'aide de la touche <CLEAR>...
  • Page 28: Compensation En Température

    Elle peut se régler en saisie habituelle des données (cf. 9.5) à la valeur réelle. Si celle-ci est mesurée, la valeur apparaît alors aussi ici.  Notez qu'en cas de retrait d'un capteur de référence, la dernière valeur de mesure est conservée. ALMEMO 2890-9...
  • Page 29: Compensation De Soudure Froide

    Correction et compensation des mesures 10.2.7 Compensation de soudure froide La compensation de soudure froide (CSF) des thermocouples s'effectue nor- malement automatiquement. Afin d'atteindre la plus grande précision sur 5 prises, même dans des conditions thermiques difficiles (rayonnement ther- mique), les températures des prises de mesure M0 et M8 sont acquises sur cet appareil par deux capteurs CTN de précision, puis calculées par interpola- tion linéaire pour chaque connecteur femelle.
  • Page 30: Edition/Mémorisation Unique Des Tous Les Points

    La flèche de départ est allumée ´ ´ © En cas de sortie des données sur l'interface, ´ ´ s'allumé En mémorisation des mesures (cf. 11.1.2), ´ ´ apparaît Arrêter la scrutation cyclique, touche: <STOP> ´ ´ ALMEMO 2890-9...
  • Page 31: Espace Mémoire, Édition Et Effacement Memoire

    Scrutation des points de mesure et édition 10.3.3 Espace mémoire, édition et effacement memoire La fonction vous indique en permanence lors des enregistre- Mémoire librei ments de mesure l'espace mémoire restant disponible. En sélectionnant cette fonction vous accédez à deux touches programmables pour éditer ou effacer directement la mémoire.
  • Page 32 ´ © ´ Arrêt de la mesure: <STOP > ´ ll ´ Le changement de canal est bloqué durant la mesure !  A chaque lancement ou chaque changement de canal, le gra- phique en courbe est effacé! ALMEMO 2890-9...
  • Page 33: Calcul De Valeur Moyenne

    M i sommées et divisées par le nombre N de mesures: ∑ M= /N Valeur moyenne Dans l'ALMEMO 2890-9, il y a des modes di- ALMEMO 2890-9 ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ vers de valeurs moyennes: CALCUL DE VALEUR MOYENNE: Amortissement de la mesure du canal sélec- tionné...
  • Page 34: Amortissement Par Calcul De Moyenne Courant

    E . Pour tous les points de mesure dont il faut moyenner les valeurs de mesure il faut activer le calcul de moyenne avec le mode moyenne ´CONT´. ALMEMO 2890-9...
  • Page 35: Mesures En Réseau

    Calcul de valeur moyenne ∑ M= /N MANU MANU MANU MANU 1. Arrêt de mesure, si lancée: <STOP> Mode moyenne: CONT 2. Activer le mode moyenne (cf. 9.5): Pour stabiliser la mesure évent. choisir la fonction: Amortissement: Pour cela évent. désactiver la mesure continue: Vit.mes.: 10M/s Cont: 3.
  • Page 36: Calcul De Moyenne Sur Le Temps, Durée De Mesure

    ´ ´ à la ligne d'état). Durée de mesure : 00:00:00 Fonction Durée de mesure : En cas d'enregistrement en mémoire, veillez à toute durée de me-  sure programmée pour ne pas interrompre prématurément l'enregis- trement ALMEMO 2890-9...
  • Page 37: Temporisation Comme Canal De Fonction

    Calcul de valeur moyenne Temporisation comme canal de fonction Pour éditer et mémoriser les durées de mesure, servez-vous du canal de fonc- tion ´Time´ au format ´sssss´ ou ´ssss.s´ (voir 10.3.9). En programmant l'expo- sant sur -1, on obtient la résolution de 0.1s. Lorsque le compteur arrive à 60 000, la temporisation recommence à...
  • Page 38: Calcul De Moyenne Sur Les Mesures De Points

    M0 M1 M2 M3 ... M8 S'il faut que les capteurs restent intacts, le canal de fonction peut aussi être programmé sur les canaux internes à l'appareil (p.ex. M19) (cf. 11.3.10). Les canaux de référence standard sont ici M0 à M1. ALMEMO 2890-9...
  • Page 39: Mesure De Débit Volumique

    Calcul de valeur moyenne 10.4.9 Mesure de débit volumique C © REC COM l© ©l R01 * ´´´´´´µµµµ¶ ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Pour déterminer le débit volumique dans les 01: 11.67 mls Geschwind. |¹¹¹¹¹¹¹¹¹¸¹¹¹¹¹¹¹¹¹¸¹¹¹¹¹¹¹¹¹¸¹¹¹¹¹¹¹¹¹¸¹¹¹¹¹¹¹¹¹|¹¹¹¹¹¹¹¹¹¸¹¹¹¹¹¹®®®¸®®®®®®®®®¸®®®®®®®®®¸®®®®®®®®®| gaines d'écoulement, il faut multiplier la vitesse 5.00 S220 mls 15.00 moyenne d'écoulement par la section de la...
  • Page 40: Représentation De Plusieurs Points De Mesure

    Pour régler la plage d'affichage du graphique à barres, servez-vous des fonctions Début analogique et Fin analogique au menu Fonctions spéciales (voir 11.4.4). Vous pouvez également les saisir directement sur l'axe après sé- lection par les touches PROG ... (voir 9.5).  ALMEMO 2890-9...
  • Page 41: Mesure Différentielle

    Représentation de plusieurs points de mesure 10.5.2 Mesure différentielle Si vous raccorder sur M0 et M1 deux capteurs avec même point décimal et unité, la différence M1-M0 apparaît automatiquement sous le point de mesure interne à l'appareil M5 (cf. 8.2). Si vous ne souhaitez pas le canal différentiel, il faut le supprimer explicitement (cf.
  • Page 42: Menus Assistant Par Mesures Spéciales

    M1 un thermomètre ra- 11: 17.43 °C diant Pt100. On programme sur le canal 11 la plage TRBH (WBGT) (ne pas programmer le 1 Plage: WBGT facteur 0.2 sur cet appareil!). START MANU PRINT ESC ALMEMO 2890-9...
  • Page 43: Menus Utilisateur

    Menus utilisateur 10.7 Menus utilisateur En observant le menu de mesure, vous constaterez que la représentation des valeurs de mesure et la composition des fonctions ne convient pas toujours de façon optimale à vos applications. C'est pourquoi vous pouvez, en plus des trois menus standard configurer librement les trois menus utilisateurs U1 à...
  • Page 44: Fin De Menu

    Saisissez un titre de menu expressif: Titre du menu Mémorisez le menu prêt dans l'appareil par Ux avec: Enregistrer menu, Ux, OK Vous pouvez aussi mémoriser tous les menus dans l'ordinateur et les recharger au besoin! ALMEMO 2890-9...
  • Page 45: Impression Des Fonctions

    Menus utilisateur 10.7.3 Impression des fonctions Vous pouvez imprimer les fonctions de tous les menus de mesure dans l'ordre avec la touche: <PRINT> (cf. 10.3.4) L'impression type de chaque fonction vous est pré- sentée dans le tableau suivant: Fonction Impression Commande 01: +0023.5 °C Température Mesure, tous formats...
  • Page 46: Verrouillage

    Section PRESSION ATM. : +01013.mb Pression atmosphérique COMPENSATION:01: 25,0°C Compensation en temp. Consigne CONSIGNE : 1100.0°C Libellé de l'appareil Sté. Ahlborn, Holzkirchen Courbe ---------------------------- Saut de ligne Texte1 Texte commentaire 1 Texte2 Texte commentaire 2 Texte3 Titre menu U1 Texte4...
  • Page 47: Temps Et Cycles

    Pour que l'heure de la mesure puisse être rapportée, une horloge temps réel avec date est intégrée à l'ALMEMO 2890-9. Elle est équipée d'une pile au li- thium, de sorte que l'heure et la date soient conservées au change de pile. En sélectionnant la fonction (cf.
  • Page 48: Vitesse De Mesure, Scrutation Continue

    Fonction Vit. mesure: Pour la sasie, cf. 9.5 Cont: Ø Scrutation continue des points de mesure (réglage initial): <ON> Cont: Scrutation demi-continue des points de mesure: <OFF> Mémorisation continue: Mémoriser: Ø Activer la mémorisation continue: <ON> Sortie: Edition continue: Ø Activer l'édition continue: <ON> ALMEMO 2890-9...
  • Page 49: Heure/Date De Début, Heure/Date De Fin, Durée De Mesure

    Temps et Cycles Lors de la sélection de la vitesse de mesure, sachez que la qualité  de la mesure augmente à faible vitesse de mesure et qu'elle dimi- nue lorsque la vitesse augmente. Aux vitesses de scrutation supérieures à 10 mes/s une suppression du ronflement du secteur n'est plus possible.
  • Page 50: Enregistrement De Données De Mesure

    La plupart des paramètres nécessaires à l'enregistrement des mesures ont dé- jà été décrits au menu (cf. 11.1). Temps - Cycles 1. Date et heure 2. Cycle, activation mémoire, mode veille 3. Vitesse de mesure avec activation mémoire 4. Instant de début et de fin d'une mesure ALMEMO 2890-9...
  • Page 51: Numérotation Des Mesures

    Mémoire des valeurs de mesure Pour des préparations d'un enregistrement de *ENREGISTREMENT MEMOIRE* la mémoire particulièrement simple, vous dis- ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Mémoire interne: 512.0 kB posez du menu Enregistrement mémoire Mémoire libre: 125.8 kB Mém. circulaire: Ø De plus, il y a des propres menus assistant Voies mesure: 24 actives: 05 pour les possibilités divers de lancer et arrêter Cycle:...
  • Page 52: Démarrer Et Arrêter Les Mesures

    Incrémenter et activer les numéros avec: < +1 > 11.2.4 Démarrer et arrêter les mesures Outre le lancement et l'arrêt d'une mesure ALMEMO 2890-9 avec les touches, il y a une série de possibili- ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ tés, qui sont démontrées dans le menu assis-...
  • Page 53 Mémoire des valeurs de mesure Sleep: Ø 4. Activer le mode veille avec la touche: <ON> 5. Lancer la mesure dans un menu mesure avec: <START> Sleep On L'appareil affiche encore Ensuite il se coupe et en contrôle, La DEL ´SLEEP´ (4) clignote seule la lampe rouge ´SLEEP´...
  • Page 54: Edition De La Mémoire

    (cf.guide 6.6.1). Pendant l'édition de la mémoire, en fonction le volume mé- Reste de sortie moire restant à éditer est indiqué en continu en ko. Heure, date et numéro montrent les valeurs actuelles. ALMEMO 2890-9...
  • Page 55: Programmation Des Capteurs

    Mémoire des valeurs de mesure Reste sortie: 12.5 kB Reste de l'édition de la mémoire Numéro: 01-001A Numéro courant de l'édition de la mémoire Heure:12:34:56 Date:01.01.04 Heure et date courante de l'édition de la mémoire Effacer mémoire (cf. 9.4): Mémoire libre: 384.5kB Sélectionner la fonction Mémoire libre...
  • Page 56: Libellé Du Point De Mesure

    Calcul de moyenne sur toutes les scrutations dans un cycle: 11.3.4 Verrouillage de la programmation des capteurs Les paramètres de fonctionnement de chaque point de mesure sont protégés jusqu'à un certain niveau de verrouillage réglable, par un mode de verrouillage ALMEMO 2890-9...
  • Page 57: Limites

    Programmation des capteurs (cf. guide 6.3.12) . Il faut avant toute configuration, diminuer en conséquence le mode de verrouillage. Si dans l'afficheur, un point apparaît derrière le mode de verrouillage, les modifications ne sont pas possibles. Niveau de verrouillage Fonctions verrouillées aucune plage de mesure+drapeaux d'élément+mode de sortie + unité...
  • Page 58: Echelle, Réglage Du Point Décimal

    Correction de pente: Touches d'activation et désactivation: <OFF> <ON> Lorsque des valeurs d'échelle sont programmées et donc que la mesure effec- tive est modifiée, la flèche de correction º apparaît alors indiquant l'état de la mesure (cf. 9.3). ALMEMO 2890-9...
  • Page 59: Changement De L'unité

    Programmation des capteurs 11.3.8 Changement de l'unité Il est possible pour toutes les voies de mesure de remplacer l'unité standard de la plage de mesure par une unité quelconque sur deux caractères (cf. guide 6.3.5). Vous pouvez, outres les majuscules et minuscules, utiliser les carac- tères W, %, [, ], *, -, =, ~ et espace (_).
  • Page 60 0.30... 20.00 Tête à encliqueter normale 20 S120 FV A915-S140 0.40... 40.00 S140 Tête à encliqueter normale 40 Tête à encliqueter Micro 20 FV A915-S220 0.50... 20.00 S220 Tête à encliqueter Micro 40 FV A915-S240 0.60... 40.00 S240 ALMEMO 2890-9...
  • Page 61: Canaux De Fonction Cf

    Programmation des capteurs Capteur Conn./Câble/ Plage mesure Unit Mnémos Capteur Macro FV A915-MA1 0.10... 20.00 L420 Micro eau FV A915-WM1 0.00... 5.00 L605 Press dyn 40m/s av. CT et CP FD A612-M1 0.50... 40.00 L840 Press dyn 90 m/s av. CT et CP FD A612-M6 1.00...
  • Page 62: Canaux De Fonction

    2.canal (GT) Mb1= 1.canal Mb2=M00 Disposition des canaux dans les connecteurs: Canaux de capteurs Canaux internes à l'appareil 4. Canal 3. Canal 2. Canal 1. Canal Difference M01-M00 M5 M6 M7 M8 M0 M1 M2 M3 M4 ALMEMO 2890-9...
  • Page 63: Linéarisation, Etalonnage Multipoint

    3. Etalonnage multipoint de tous les capteurs. De série, l'ALMEMO 2890-9 peut valoriser tous les connecteurs programmés en conséquence. A l'aide de la version spéciale KL, il est possible de convertir les signaux de mesure en valeurs affichées correspondantes selon une carac- téristique pouvant s'appuyer sur 30 valeurs au maximum.
  • Page 64: Fonctions Spéciales

    (Affichage L clignote). Saisie de la tension min. d'alimentation de capteur: U min capteur: 12.0 V Désactiver le contrôle de tension, effacer la valeur: <CLR> U min capteur: ---- V ALMEMO 2890-9...
  • Page 65: Actions Aux Limites

    Fonctions spéciales 11.4.3 Actions aux limites LIMITES, ALARME Affectation des relais ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± Sélectionner canal de me- ± Pour signaler une alarme, les deux limites de sure: tous les points de mesure d'un appareil ou 216.7 °C d'une carte de circuits de mesure sont prises 7 Limite max: 300.0 °C en compte par défaut (cf.
  • Page 66: Début Et Fin Analogique

    Fonction de sortie: Mess Mesure (Mxx) Fonction de sortie: Diff Différence (Mxx-M00) Fonction de sortie: Max Valeur max (Mxx) Fonction de sortie: Min Valeur min (Mxx) Fonction de sortie: M(t) Valeur moyenne (Mxx) Fonction de sortie: Alrm Valeur d'alarme (Mxx) ALMEMO 2890-9...
  • Page 67: Canal De Référence 1

    Désactiver la sép. Galvanique (cf. 7.3) : Drapeaux élém.: Flag 6 (Drapeau d'élément 6:) * Drapeaux élém.: Br Off Coupure reconnaiss. rupture ligne: Drapeaux élém.: A 4-20 Sortie analogique 4-20mA au lieu de 0-20mA: Ces drapeaux d'élément n'ont sur l'ALMEMO 2890-9 aucune signification ALMEMO ® 2890-9...
  • Page 68: Configuration De L'appareil

    Exemple: Adresse: 00, type: 2890-9, version: 6.05, option: XY En cas d'exploitation en réseau, ne saisir que des numéros succes-  sifs entre 1 et 99 afin que l'appareil 00 ne soit pas improprement adressé en cas de panne de courant. ALMEMO 2890-9...
  • Page 69: Vitesse De Transfert, Format De Données

    Configuration de l'appareil 11.5.3 Vitesse de transfert, format de données La vitesse de transfert est réglée d'usine à 9600 baud sur tous les modules d'interface. Afin de ne pas générer de problèmes inutiles lors de la mise en ré - seau de plusieurs appareils, il ne faut pas la changer mais plutôt régler en conséquence l'ordinateur ou l'imprimante.
  • Page 70: Hystérésis

    (voir 6.5) ou certains canaux de mesure à des sorties analogiques. Vous pouvez dans le menu sélectionner tous les ports et les configurer en conséquence. Les possibilités de raccordement sont décrites dans la notice du module de sortie. ALMEMO 2890-9...
  • Page 71: Câble De Données

    Modules de sortie 11.6.1 Câble de données Vous pouvez par l'interface série éditer des journaux de mesure cycliques, toutes les valeurs de fonction des menus de mesure, ainsi que toute la pro- grammation des capteurs et de l'appareil sur une imprimante ou un ordinateur. Les câbles de données ALMEMO ®...
  • Page 72: Entrées De Déclenchement

    "Touche" et/ou "Optocoupleur" directe- 0: Start / Stop ment dans le RTA3 à l'aide des touches PROG ... et ou désactiver complète- ▲ ▼ PROG ment la fonction de déclenchement avec "arrêt", PRINT par mesure de sécurité. ALMEMO 2890-9...
  • Page 73: Sortie Analogique

    Modules de sortie Les fonctions déclenchement suivantes peuvent être programmées comme variantes de fonction : 0 : Start/Stop 0 : Départ et arrêt d'une mesure 1 : scrutation unique 1 : Scrutation unique manuelle des points de mesure 2 : Supprimer 2: Supprimer toutes les valeurs max.
  • Page 74: Menu Alimentation

    6, 9 ou 12 V au choix. Courant de charge: Sur les capteurs consommant beaucoup de courant mais acceptant une plus faible tension, PRINT on peut économiser beaucoup d'énergie en sé- lectionnant une tension de capteur correcte. ALMEMO 2890-9...
  • Page 75: Menu Verrouillage, Etalonnage (Option Kl)

    Menu alimentation Réglage de la tension de capteur désirée: Tension capt assig.: 9.0 V Tension capt. réelle: 9.1 V Affichage de la tension capteur effective: Si un adaptateur secteur est branché, la L'adapteur secteur: 12.0 V tension de capteur est toujours à 12 V: Accus Capacité: 1600mAh...
  • Page 76: Fct Verrouillage Des Fonctions

    à l'échéance d'un nouvel étalonnage. 12. RECHERCHE DES DÉFAUTS La centrale d'acquisition ALMEMO 2890-9 se configure et se programme de très nombreuses façons. Il permet le raccordement de très nombreux capteurs variés, d'appareils de mesure supplémentaires, d'avertisseurs et de périphé- riques.
  • Page 77 Recherche des défauts Défaut: valeurs de mesure instables, test segment ou blocage en fonctionne- ment, : Tester les éventuelles liaisons galv. interdites sur le câblage, Remède débrancher tous les capteurs suspects, brancher et vérifier soit capteur portable dans l'ai, soit des fantômes (court-circuit AB sur thermocouples, 100W sur les capteurs Pt100), rebrancher ensuite successivement les capteurs et vérifier le fonc- tionnement,...
  • Page 78: Déclaration De Conformité

    AMR-Control permet d'imprimer les pages écran avec la programmation ou également de sauvegarder le mode terminal et de l'imprimer. 13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous soussignés, Ahlborn Mess- und Regelungstechnik GmbH, déclarons par la présente que l'appareil de mesure ALMEMO ®...
  • Page 79: Annexe

    Température de fonctionnement: -10 ... +50 °C (Températ. de stockage: -20...+60 °C) Hygrométrie ambiante: 10 ... 90 % rH (sans condensation) 14.2 Aperçu des produits Centrale d'acquisition ALMEMO 2890-9 Réf. art. 9 entrées, max. 40 canaux, 2 sorties, interface cascadable, 9 touches, LCD-Afficheur graphique, horloge temps réel, 512ko mémoire EEPROM...
  • Page 80: Index Des Mots Clé

    Changement de l'unité 11.3.8 Charactéristiques techniques 14.1 Choix de la plage de mesure 11.3.9 clavier Coefficient thermique 10.6.1 Commande de relais inversée 11.6.2 Commentaire 11.3.2 Compensation à deux points 10.2.4 Compensation de capteur 10.2.3 Compensation de pression atmosphérique 10.2.6 ALMEMO 2890-9...
  • Page 81 état réel des contacts 11.6.2 Exposant 11.3.6 Facteur 11.3.6 Facteur de cycle d'impression 11.4.1 Fonction sortie 11.4.5 Fonctionnement sur secteur Fonctions de ALMEMO 2890-9 Fonctions spéciales 11.4 format de données 11.5.3 format de sortie 11.1.2 30, 47 ALMEMO ® 2890-9...
  • Page 82 Mise en service Mode charge 11.7 Mode moniteur 11.2.5 Mode moyenne 11.3.3 34, 56 Mode scrutation 11.2.5 Mode séc. intégrée 11.2.5 Mode veille 11.2.5 Modules de relais et déclenchement 11.6.2 Modules de sortie 11.6 Multiplexeur 11.4.7 Numérotation des mesures 11.2.3 ALMEMO 2890-9...
  • Page 83 Index des mots clé Paramétres de fonctionnement 11.5.8 piles polarité Pression atmosphérique 11.5.6 Programmation de sequence de scrutation 5.1.3 Programmation des capteurs 11.3 10, 55 Raccordement des capteurs Recherche des défauts Réf. art. 14.2 réfrigérant 11.3.9 réglage du point décimal 11.3.6 Représentation de plusieurs points de mesure 10.5...
  • Page 84: Vos Interlocuteurs

    14. Annexe 14.4 Vos interlocuteurs AHLBORN Mess- und Regelungstechnik GmbH Eichenfeldstraße 1 83607 Holzkirchen Allemagne Internet : http://www.ahlborn.com courriel : amr@ahlborn.com Malgré tout le soin apporté à ce produit, les indications erronées ne sont pas exclues ! Toutes modifications techniques réservées !

Table des Matières