Použitie V Súlade S Určením; Typový Štítok; Ovládacie Prvky; Ochranné Zariadenia - Wolf Garten 72V Li-ION POWER 55H Notice D'instructions Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
SK
Použitie v súlade s určením
Záhradnícke nožnice sú určené výhradné na striha-
nie kríkov a krovín s maximálnou hrúbkou konárov
26 mm.
Každé použitie prekračujúce tento rozsah sa pova-
žuje za použitie v rozpore s určením.
Za škody pri použití v rozpore s určením ručí
používateľ.
Použitie v rozpore s určením
Tieto záhradnícke nožnice by sa nemali používať
na verejných priestranstvách, v parkoch, na špor-
toviskách, uliciach atď., ani v poľnohospodárstve a
lesníctve.
Typový štítok
Umiestnenie
Typový štítok nájdete na telese záhradníckych
nožníc.
Upozornenie
Označenie má vypovedaciu hodnotu a
nesmie sa meniť ani zotierať.
Štruktúra
1 Rok výroby
2 Akustický výkon garantovaný
3 Označenie CE
4 Výrobca
5 Sériové číslo
6 Číslo modelu
7 Názov modelu
8 Trieda/druh ochrany
9 Upozornenie na likvidáciu
10 Menovité napätie, druh prúdu
11 Hmotnosť
12 Otáčky motora v min
-1
13 Výkon
114 |
| 72V LI-ION POWER 55H
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky (obr . H )
1 Rukoväť
2 Spínač ZAP/VYP na rukoväti
3 Uchopovacia časť
4 Spínač ZAP/VYP na strmeňovej rukoväti
5 Strmeňová rukoväť
6 Ochranný štít
7 Rezací nôž
8 Odblokovanie akumulátora
9 Priehradka pre akumulátor
10 Nastavenie pracovného uhla
11 Jednotka motora/prevodovky
12 Ochranný kryt
13 Dorazová ochrana
Ochranné zariadenia
Ochranné zariadenia (obr . H )
Ochranný štít H  6
Priehľadný ochranný štít chráni vaše ruky a umož-
ňuje vám bezchybné rezanie s dobrým výhľadom na
oblasť rezania.
Dorazová ochrana H  13
Prečnievajúca vodiaca koľajnička chráni pri nára-
zoch na pevný predmet (stena, podlaha atď.) proti
nepríjemným nárazom, napr. rázové momenty
rezacieho noža.
Dvojručné bezpečnostné zapojenie H  2 H 4
Zapnutie a obsluha záhradníckych nožní sa reali-
zujú obidvoma rukami. Jedna ruka obsluhuje spínač
ZAP/VYP na rukoväti, druhá ruka obsluhuje spínač
ZAP/VYP na strmeňovej rukoväti. Ak uvoľníte jeden
z dvoch spínacích prvkov, rezací nôž sa automaticky
zastaví.
Uvedenie do prevádzky
Doplňujúce dokumentácie
Stroj uveďte do prevádzky až vtedy, keď
máte k dispozícii dodané návody na po-
užitie pre nabíjačku POWER Base 72V
a akumulátor Li-High Energy 72V a keď
ste si tieto prečítali a dodržiavate ich.
Použitie v súlade s určením

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières