Royal Catering RCHG-5E Manuel D'utilisation

Royal Catering RCHG-5E Manuel D'utilisation

Hot dog maker

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
HOT DOG
MAKER
R C H G - 5 E
R C H G - 7 E
R C H G - 9 E
R C H G - 1 1 E
R C H G - 5 T
R C H G - 7 T
R C H G - 9 T
R C H G - 1 1 T
EXPONDO.DE
R O Y A L
C A T E R I N G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCHG-5E

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití HOT DOG MAKER R C H G - 5 E  R C H G - 7 E  R C H G - 9 E ...
  • Page 2: Technische Details

    Alle Modelle der RCHG Serie aus Edelstahl wurden nach höchsten Standards und neuestem Design entwickelt. Angenehmes Design, benutzerfreundliche Struktur und einfache Bedienung zeichnen alle Geräte aus dem Haus Royal Catering aus. Es zeich- net sich außerdem durch eine schnelles Aufheizen und seine Antihaft-Beschichtug aus.
  • Page 3: Reinigung/Wartung

    • Wenn sich die Temperatur nach einiger Zeit wieder verringern sollte, leuchtet die Temperaturkontrolllampe wieder auf und die Temperatur wird automatisch wie- der angepasst. Durch die moderne Konstruktion und effiziente Bauweise arbeitet das Gerät äußerst ökonomisch und energiesparend. • Ausschalten: Power Schalter drücken. USER MANUAL 6.
  • Page 4: Technical Details

    All of the RCHG stainless steel series models were designed and manufactured ac- • To switch off: press the POWER button cording to the highest standards. All devices by Royal Catering are characterized by 6. CLEANING AND MAINTENANCE a visually appealing design, user-friendly structure and simple operation. Moreover, all •...
  • Page 5: Grill À Hotdogs

    à nos articles de se démarquer de la concurrence. Un chauffage rapide ainsi qu´une couche de protection empêchant aux aliments d´attacher pendant la cuisson sont d´autres caractéristiques de nos ap- MODE D‘EMPLOI pareils Royal Catering. 2. DÉTAILS TECHNIQUES GRILL À HOTDOGS Modèle...
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    pérature des rouleaux baisse et tombe sous la valeur désirée, l´appareil reprend le processus de chauffe pour maintenir la température au niveau désiré, et la lumière se rallume. L´appareil travaille de façon économique. • Pour éteindre l´appareil, presser le bouton Power. INSTRUKCJA OBSŁUGI 6.NETTOYAGE ET ENTRETIEN •...
  • Page 7: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Po osiągnięciu wybranej tempera- Royal Catering. Urządzenia wyróżniają się również krótkim czasem podgrzewania i tury kontrolka temperatury wyłączy się. Jeśli temperatura obniży się po pewnym posiadają...
  • Page 8: Manual De Utilización

    El rápido calentamiento y la capa de protección de nuestras máquinas evitan que los alimentos se peguen durante MANUAL DE UTILIZACIÓN la cocción, una ventaja más de los aparatos de Royal Catering. MAQUINA PALOMITERA 2. DATOS TÉCNICOS Modelo Tensión (V)
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    • Con los botones de la parte frontal se puede regular la temperatura de calen- tamiento de los rodillos así como el número de rodillos que pueden calentarse. Ajuste la temperatura deseada, el piloto de control se encenderá. Una vez al- canzada la temperatura elegida, la luz se apaga.
  • Page 10 Tutti i modelli della serie RCHG in acciaio inox sono stati progettati secondo gli vamente abbassarsi, la luce di controllo si illumina di nuovo e la temperatura standard piu‘ elevati e il design piu‘ moderno. Tutti i dispositivi di Royal Catering si si adatta automaticamente. Grazie alla sua costruzione moderna ed efficiente, contraddistinguono per il loro design nuovo e una struttura facile da usare.
  • Page 11: Technická Specifikace

    1. ÚVOD Všechny modely řady RCGH z ušlechtilé oceli byly navrženy podle nejvyšších standardů a mají moderní design. Veškerá zařízení Royal Catering se vyznačují příjemným vzhledem, uživatelsky přívětivou konstrukcí a snadným ovládáním. Zařízení mají krátký čas zahřívání a nepřilnavý povrch.
  • Page 12: Čištění A Údržba

    6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA NOTES/NOTIZEN • Při čištění a údržbě musí být zařízení vypnuté, aby nedošlo k poškození či zranění. • K čištění nepoužívejte tvrdé kovové předměty, čistěte zařízení měkkým hadříkem nebo dřevěnou špachtlí, aby nedošlo k poškození povrchu. • Po dokončení...
  • Page 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Rchg-7eRchg-9eRchg-11eRchg-5tRchg-7tRchg-9t ... Afficher tout

Table des Matières