REMEHA 160 SL Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien
REMEHA 160 SL Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

REMEHA 160 SL Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Préparateur d'eau chaude sanitaire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Préparateur d'eau chaude sanitaire
160 SL
300024384-001-02
Notice
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA 160 SL

  • Page 1 Préparateur d’eau chaude sanitaire 160 SL Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien 300024384-001-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ....................4 Symboles utilisés ..........4 Abréviations ............4 Généralités ............4 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........4 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........5 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........5 Homologations ............6 1.4.1 Certifications ............6 1.4.2 Directive 97/23/CE ..........6 1.4.3 Test en sortie d’usine ..........6 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Sommaire 4.6.2 Raccordement hydraulique du circuit secondaire eau sanitaire ..............15 Raccordements électriques .......18 4.7.1 Recommandations ..........18 4.7.2 Raccordement de la sonde eau chaude sanitaire ..............18 4.7.3 Raccordement de l’anode à courant imposé ..19 4.7.4 Description du bornier de raccordement de la chaudière ..............19 Remplissage de l’installation ......20 4.8.1...
  • Page 4 18/02/2013 - 300024384-001-02...
  • Page 5: Introduction

    160 SL 1. Introduction Introduction Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 6: Responsabilité De L'installateur

    1. Introduction 160 SL Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d’utilisation de l’appareil.
  • Page 7: Homologations

    160 SL 1. Introduction Pour éviter toute situation dangereuse, si le cordon secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant d’origine, le concessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compétences requises. Homologations 1.4.1. Certifications Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes :...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    2. Consignes de sécurité et recommandations 160 SL Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité ATTENTION Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’appareil. ATTENTION Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d’un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire.
  • Page 9: Description Technique

    3. Description technique Description technique Description générale Le préparateur d’eau chaude sanitaire 160 SL est livré prêt à être raccordé à une chaudière : 4 AGC 10/15 - AGC 15 - AGC 25 - AGC 35 4 AGC 35 BE...
  • Page 10: Caractéristiques De La Sonde Ecs

    3. Description technique 160 SL Préparateur ECS 160SL Température maximale de service °C Pression de service maximale Capacité en eau Poids Poids d’expédition (Ballon moussé) kg Performances liées au type de chaudière Chaudières gaz au sol à condensation 10/15 kW...
  • Page 11: Installation

    160 SL 4. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
  • Page 12: Choix De L'emplacement

    4. Installation 160 SL Choix de l’emplacement 4.3.1. Plaquette signalétique La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : 4 Type de préparateur ECS 4 Date de fabrication (Année - Semaine) 4 Numéro de série.
  • Page 13: Dimensions Principales

    160 SL 4. Installation 4.3.3. Dimensions principales M002331-B Entrée eau froide sanitaire G 3/4" Départ secondaire eau chaude sanitaire G 3/4" Emplacement pour boucle de recirculation G 3/4" (Option) Départ primaire chaudière G 3/4" Retour primaire chaudière G 3/4" Robinet de vidange 1/2"...
  • Page 14: Mise En Place De L'appareil

    4. Installation 160 SL Mise en place de l’appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. 1. Retirer l’emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d’emballage. M002347-B 3. Dévisser les 2 vis à l’arrière du ballon (fixation du ballon sur la palette).
  • Page 15 160 SL 4. Installation 4. Ouvrir le panneau avant en le tirant vers l’avant jusqu’au cran d’arrêt. 5. Utiliser un tournevis pour déclipser les ressorts aux deux extrémités. 6. Retirer le panneau avant. M002418-A 7. Soulever le préparateur et le poser au sol.
  • Page 16: Mise En Place De La Sonde Eau Chaude Sanitaire

    4. Installation 160 SL 8. Mettre à niveau le préparateur d’ECS à l’aide des pieds réglables. (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm M002350-E Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire 1. Retirer l’isolation. 2. Mettre en place la sonde eau chaude sanitaire.
  • Page 17: Précautions Particulières

    160 SL 4. Installation Les cuves des préparateurs d’eau chaude sanitaire peuvent fonctionner sous une pression de service maximale de 10 bar. La pression de service recommandée est située sous 7 bar. n Précautions particulières Avant de procéder au raccordement, rincer les tuyauteries d’arrivée d’eau sanitaire pour ne pas introduire de particules...
  • Page 18: Réducteur De Pression

    4. Installation 160 SL Monter la soupape de sécurité au-dessus du préparateur pour éviter de vidanger le ballon lors des travaux. Installer un robinet de vidange au point bas du préparateur. n Vannes de sectionnement Isoler hydrauliquement les circuits primaire et sanitaire par des vannes d’arrêt pour faciliter les opérations d’entretien du préparateur.
  • Page 19: Raccordements Électriques

    160 SL 4. Installation n Mesures à prendre pour empêcher le refoulement de l’eau chaude Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire. Raccordements électriques 4.7.1. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié.
  • Page 20: Raccordement De L'anode À Courant Imposé

    4. Installation 160 SL 4.7.3. Raccordement de l’anode à courant imposé 1. Enlever l’isolation tampon. 2. Brancher les connecteurs du câble de l’anode titane. 3. Remettre l’isolation tampon en place en passant les câbles dans les encoches. 4. Faire cheminer le câble vers l’arrière du préparateur.
  • Page 21: Remplissage De L'installation

    160 SL 4. Installation n Chaudière fioul au sol, à condensation (Uniquement pour les chaudières équipées d’une carte SCU) C003905-A S.ECS : Raccorder la sonde ECS. TA- : Raccorder l’anode du ballon. Remplissage de l’installation 4.8.1. Remplissage du circuit secondaire eau chaude sanitaire Dégazer soigneusement le préparateur ECS et le réseau de...
  • Page 22: Remplissage Du Circuit Primaire Chaudière

    4. Installation 160 SL 4.8.2. Remplissage du circuit primaire chaudière ¼Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière 18/02/2013 - 300024384-001-02...
  • Page 23: Mise En Service

    160 SL 5. Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 5.1.1. Circuits hydrauliques n Circuit secondaire (eau sanitaire) Procéder à un contrôle visuel de l’étanchéité de tous les raccords de l’installation. n Circuit primaire chaudière Procéder à...
  • Page 24: Contrôle Et Entretien

    6. Contrôle et entretien 160 SL Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Anode à courant imposé Aucune opération d’entretien n’est nécessaire sur une anode à...
  • Page 25: Vidange De L'installation

    160 SL 6. Contrôle et entretien Vidange de l’installation Robinet de vidange 1. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. 2. Ouvrir le robinet de vidange (A). 3. Ouvrir un robinet d’eau chaude pour vidanger complètement l’installation. C003499-B Opérations d’entretien spécifiques Ces opérations ne nécessitent pas la vidange du préparateur d’eau chaude sanitaire.
  • Page 26: Nettoyage De L'habillage

    6. Contrôle et entretien 160 SL 5. Pour le remontage, procéder en sens inverse du démontage. Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’extérieur des appareils à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 18/02/2013 - 300024384-001-02...
  • Page 27: Fiche De Maintenance

    160 SL 6. Contrôle et entretien Fiche de maintenance N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 18/02/2013 - 300024384-001-02...
  • Page 28: Pièces De Rechange

    7. Pièces de rechange 160 SL Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 29 160 SL 7. Pièces de rechange C003500-E Repères Référence Désignation 100016428 Ballon moussé 160SL 200000092 Tampon émaillé 200011817 Anode à courant imposé 89705511 Joint 7 mm + Jonc 5 mm 300008957 Connecteur 2 pts sonde ECS 200011579 Câblage anode ACI - Longueur 2,5 m...
  • Page 30 7. Pièces de rechange 160 SL Repères Référence Désignation 300024943 Isolation tampon supérieur 95362448 Sonde KVT60 - Longueur 5 m 300008956 Connecteur 2 pts ACI 300024941 Tube eau chaude sanitaire 300024942 Tube eau froide sanitaire 200019243 Panneau avant 300024462 Panneau latéral 300024982 Panneau arrière...
  • Page 31: Garanties

    160 SL 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié...
  • Page 32 8. Garanties 160 SL Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
  • Page 33 160 SL 8. Garanties 18/02/2013 - 300024384-001-02...
  • Page 36 © Droits d’auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. 18/02/2013 300024384- 001- 02...

Table des Matières