Maxi-Cosi Zelia Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Zelia:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

©2020 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxicosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué
en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada,
2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial
Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En
Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por:
Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle,
Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
TR426, TR427
User Guide
Mode d'emploi
French Guide Included
Mode d'emploi
en français inclus
Please find the separate car seat instruction
manual that came with your car seat.
Veuillez trouver le manuel d'instructions du
siège d'auto fourni séparément avec votre
siège d'auto.
&
08/14/20 4358-8034

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Zelia

  • Page 1 TR426, TR427 User Guide Mode d’emploi French Guide Included Mode d’emploi en français inclus Please find the separate car seat instruction manual that came with your car seat. Veuillez trouver le manuel d’instructions du siège d’auto fourni séparément avec votre siège d’auto.
  • Page 2 Warnings Table of Contents Warnings Parts and Features Assembly To Use Care and Maintenance Replaceable Parts Warranty WARNING • NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the handle or canopy. The stroller may tip over or the canopy FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ may collapse.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features Adjustable height handle Cup holder Frame fold release button (2) Frame Rear wheels (2) Front wheels (2) Car seat adapters Seat mount hubs (2) Fold handle Frame lock Canopy with peek-a-boo window Seat recline/fold lever Seat recline clip Seat/Carriage Seat removal buttons (2) Bumper bar...
  • Page 4 Assembly Unlock Stroller Release frame lock while pulling up on the handlebar until you hear a “click” (Figure 1). Install Rear Wheels Insert rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 2). Repeat for other rear wheel. Pull to Release confirm wheels are assembled securely.
  • Page 5 Assembly WARNING • Child may slip into leg openings and strangle. Always use carriage in reclined position. • DO NOT use stroller in reclined carriage position with an older child that can lift up on hands and knees. Install as a Carriage NOTE: The carriage may face forward or toward the handlebar (Figure 4).
  • Page 6: Assembly And Use

    Assembly and Use Convert between Carriage and Seat NOTE: The carriage may face forward or toward the handlebar (Figure 6). Detach Detach the seat recline clip located on the upper half of the seat back (Figure 6a) to let the seat back drop down (Figure 6b). Locate the Recline/Fold lever at the top of the seat frame.
  • Page 7: Cup Holder

    Assembly and Use Canopy Clips 2x Press clips onto each side of the seat (Figure 8). Ensure that the clips are flush against the Flush stroller frame (Figure 8a). Fit the seat recline/fold lever through the opening in the back of the canopy (Figure 8b).
  • Page 8: Parking Brake

    To Use Parking Brake Always use the parking brake, even when standing still for only a few moments! To lock, push down on the pedal near the rear wheel (Figure 10). To unlock, lift up on pedal near the rear wheel (Figure 10). Swivel Wheel TIP: Lock the swivel wheels when using the stroller in a straight...
  • Page 9: Adjust Recline

    To Use Adjust Recline To rotate seat forward or backward, lift the recline/fold lever and rotate seat (Figure 13). To let seat back drop down, detach Detach the seat recline clip located on the upper half of the seat back (Figure 13a).
  • Page 10 To Use WARNING: • For proper installation of the restraint system, make sure all four (4) anchors lay flat against the back board. • NEVER use stroller without BOTH restraint and crotch straps. WHEN SEATED, the midpoint of the child’s head is at or below the top of the stroller seat. Adjust Restraint Height The shoulder straps have three height positions for your growing child.
  • Page 11 • ALWAYS install car seat facing to the rear of the stroller (Figure 17). • ALWAYS use the restraint system in the car seat. Please find the separate car seat instruction manual that came with your car seat. To Attach Maxi-Cosi Mico Max 30 Infant Car Seat ®...
  • Page 12: Stroller Care And Maintenance

    Two-Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Zelia and Zelia Max), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of two (2) years from the date of purchase.
  • Page 13 TR426, TR427 Mode d’emploi Veuillez trouver le manuel d’instructions du siège d’auto fourni séparément avec votre siège d’auto. Please find the separate car seat instruction manual that came with your car seat. & Poussette/Système de voyage modulaire 5-en-1 ©2020 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxicosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.
  • Page 14: Table Des Matières

    Mises en garde Table des matières Mises en garde Soin et Entretien Pièces et Caractéristiques Pièces de remplacement Assemblage Garantie Utilisation MISES EN GARDE sans aide. La poussette pourrait basculer et blesser l’enfant. • NE JAMAIS placer de sacs, de colis ou d’accessoires sur la poignée POUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Caractéristiques Poignée réglable en hauteur Porte-gobelet Bouton de dégagement du cadre (2) Cadre Roues arrière (2) Roues avant (2) Adaptateurs de siège d’auto Moyeu de montage du siège (2) Poignée de pliage Verrou du cadre Auvent avec fenêtre couverte Manette d’inclinaison/pliage du siège Pince d’inclinaison du siège Siège/Siège en position allongée...
  • Page 16: Assemblage

    Assemblage Déverrouiller la poussette Dégagez le verrou du cadre tout en tirant la poignée vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » (Figure Installer les roues arrière Insérez l’essieu de la roue arrière dans le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un «...
  • Page 17: Installer En Position Allongée

    Assemblage MISE EN GARDE • L’enfant peut glisser par les ouvertures pour les jambes et s’étrangler. Toujours utiliser le siège en position allongée en position inclinée. • NE PAS utiliser la poussette en position allongée avec un enfant plus âgé qui peut se mettre à quatre pattes. Installer en position allongée NOTE: Le siège peut être utilisé...
  • Page 18: Assemblage Et Utilisation

    Assemblage et Utilisation Passer du siège en position allongée au siège NOTE: Le siège peut être utilisé comme en position allongée face ou dos au cadre (Figure 6). Détacher Détachez l’attache située sur la moitié supérieure du dossier (Figure 6a) pour permettre au dossier du siège de s’abaisser (Figure 6b).
  • Page 19: Porte-Gobelet

    Assemblage et Utilisation Auvent Pinces 2x Appuyez sur les pinces sur chaque côté du siège (Figure 8). Assurez-vous que les pinces Alignée sont alignées par rapport au cadre de la poussette (Figure 8a). Insérez la manette d’inclinaison/pliage du siège dans l’ouverture à l’arrière de l’auvent (Figure 8b).
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Frein de stationnement Toujours appliquer le frein de stationnement, même si vous vous arrêtez que pour un moment! Pour verrouiller, appuyez sur la pédale près de la roue arrière (Figure 10). Pour déverrouiller, soulevez la pédale près de la roue arrière (Figure 10). Roue pivotante CONSEIL: Verrouillez les roues pivotantes quand vous roulez en ligne...
  • Page 21: Ajuster L'inclinaison

    Utilisation Ajuster l’inclinaison Pour faire pivoter le siège vers l’avant ou l’arrière, soulevez la manette d’inclinaison/pliage et faites pivoter le siège (Figure 13). Détacher Pour permettre au dossier de s’abaisser, détachez l’attache d’inclinaison du siège située sur la moitié supérieure du dossier (Figure 13a).
  • Page 22 Utilisation MISE EN GARDE • Pour installer correctement le système de retenue, assurez-vous que les quatre (4) ancrages reposent à plat contre le dossier. • NE JAMAIS utiliser la poussette si les DEUX ceintures et les courroies d’entrejambes ne sont pas attachées. •...
  • Page 23 • TOUJOURS installer le siège d’auto face vers l’arrière de la poussette (Figure 17). • TOUJOURS utiliser les ceintures de sécurité dans le siège d’auto. Veuillez trouver le manuel d’instructions du siège d’auto fourni séparément avec votre siège d’auto. Pour fixer le siège d’auto pour bébé Maxi-Cosi Mico Max 30 ®...
  • Page 24: Soin Et Entretien

    Garantie limitée de deux ans Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que ce produit, (Zelia et Zelia Max) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication, Dorel Juvenile Group, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Zelia maxTr426Tr427

Table des Matières